Tears-DEEPmp3下载无损flac下载
Tears-DEEP在线试听免费歌词下载
[00:00.00]Tears
[00:02.32]作詞:Yuuki Odagiri
[00:04.72]作曲:Yuuki Odagiri
[00:07.70]編曲:Yuuki Odagiri
[00:09.96]歌:DEEP
[00:12.80]
[00:15.37]
[00:26.00]最寄りのバス停の時刻表
看着近处巴士站时间表上 [00:32.61]誰かの落書きに笑った
不知是谁的涂鸦笑出了声 [00:38.13]いつもはあんま使わないから
一直以来都不怎么来这里 [00:43.34]気付かなかった 気付かなかった
所以也未曾发现这些 [00:50.28] [00:51.56]見慣れない大きなカバンだとか
打量着那仍未熟悉的大背包 [00:57.95]少し大人びたキミを見るまで
还有又离大人更近一些的你 [01:03.68]この感覚が何なのかが
这种心情该如何形容呢 [01:08.84]わからなかった わからなかった
我还不明白 不能明白啊 [01:18.48]けど...
但是啊…… [01:18.78] [01:19.78]溢れ出した涙が答えだよ
快要溢出的泪水替我作出了回答 [01:26.48]キミが滲んでしまうくらいの
就像你在我的瞳孔中洇开了一般 [01:32.52]小さくなるバスの最後尾で
向着逐渐变小的巴士后排座位 [01:39.25]手を振るキミに呟いたんだ
向着正挥手告别的你轻轻念出 [01:45.75]隠してた言葉を
藏在心底的话语 [01:51.33] [02:01.93]キミを見送った後のオレンジは
目送你远去后唯留夕阳橘光 [02:08.59]歩道に寂しい影をのばす
任我的影子在路边独自拉长 [02:14.11]こうしてる間も時はそっと
为何时日如同白驹过隙那样 [02:19.30]流れてゆくね変 わってゆくね
流逝而去也悄然承载着变化 [02:26.32] [02:27.50]キャップを目深にかぶっただけじゃ
仅仅是将目光躲藏在帽檐下 [02:33.91]隠せないほどの この気持ちに
仍完全无法掩饰的这份心情 [02:39.71]なんで今更気付いたのか
为何现在却又更加悸动难耐 [02:44.87]まだわからない まだわからない
我还不明白 不能明白啊 [02:54.61]でも...
但是啊…… [02:54.81] [02:55.81]胸に大きな穴が空いたんだ
心中就像被掏了巨大的空洞 [03:02.46]あの時、キミと同じ形の
和你的样子如出一辙的空洞 [03:08.54]夢へ向かうバスの窓の外を過ぎる景色に
追梦的巴士略过窗前的景色 [03:18.55]今頃キミは何を想うのだろう
此时此刻的你是否会想起我 [03:26.39] [03:27.71]キミにあげるために 皆で書いた寄せ書き
大家一起给你写的寄语本上 [03:34.08]僕は一言『ガンバレ』とただそれだけ
我只写了一句话——要加油啊 [03:40.35]違うよ。本当に伝えたかったのは
不对。真正想传达的情感才不是这样 [03:44.71]そんな言葉じゃなかった ずっと好きだったんだ...
我一直一直喜欢着你啊… [03:52.75] [03:56.55]溢れ出した涙が答えだよ
快要溢出的泪水替我作出了回答 [04:03.21]空が滲んでしまうくらいの
就像天空快要在眼中融化了一般 [04:09.31]速度上げ遠くへ離れてゆく
向着正不断加速远去的你 [04:16.10]愛しい人に呟いたんだ
向着我最爱的你悄声说着 [04:22.54]遅すぎた言葉を
迟到太久的话语 [04:28.75] [04:32.70] [04:35.84] [04:39.26]~END~
看着近处巴士站时间表上 [00:32.61]誰かの落書きに笑った
不知是谁的涂鸦笑出了声 [00:38.13]いつもはあんま使わないから
一直以来都不怎么来这里 [00:43.34]気付かなかった 気付かなかった
所以也未曾发现这些 [00:50.28] [00:51.56]見慣れない大きなカバンだとか
打量着那仍未熟悉的大背包 [00:57.95]少し大人びたキミを見るまで
还有又离大人更近一些的你 [01:03.68]この感覚が何なのかが
这种心情该如何形容呢 [01:08.84]わからなかった わからなかった
我还不明白 不能明白啊 [01:18.48]けど...
但是啊…… [01:18.78] [01:19.78]溢れ出した涙が答えだよ
快要溢出的泪水替我作出了回答 [01:26.48]キミが滲んでしまうくらいの
就像你在我的瞳孔中洇开了一般 [01:32.52]小さくなるバスの最後尾で
向着逐渐变小的巴士后排座位 [01:39.25]手を振るキミに呟いたんだ
向着正挥手告别的你轻轻念出 [01:45.75]隠してた言葉を
藏在心底的话语 [01:51.33] [02:01.93]キミを見送った後のオレンジは
目送你远去后唯留夕阳橘光 [02:08.59]歩道に寂しい影をのばす
任我的影子在路边独自拉长 [02:14.11]こうしてる間も時はそっと
为何时日如同白驹过隙那样 [02:19.30]流れてゆくね変 わってゆくね
流逝而去也悄然承载着变化 [02:26.32] [02:27.50]キャップを目深にかぶっただけじゃ
仅仅是将目光躲藏在帽檐下 [02:33.91]隠せないほどの この気持ちに
仍完全无法掩饰的这份心情 [02:39.71]なんで今更気付いたのか
为何现在却又更加悸动难耐 [02:44.87]まだわからない まだわからない
我还不明白 不能明白啊 [02:54.61]でも...
但是啊…… [02:54.81] [02:55.81]胸に大きな穴が空いたんだ
心中就像被掏了巨大的空洞 [03:02.46]あの時、キミと同じ形の
和你的样子如出一辙的空洞 [03:08.54]夢へ向かうバスの窓の外を過ぎる景色に
追梦的巴士略过窗前的景色 [03:18.55]今頃キミは何を想うのだろう
此时此刻的你是否会想起我 [03:26.39] [03:27.71]キミにあげるために 皆で書いた寄せ書き
大家一起给你写的寄语本上 [03:34.08]僕は一言『ガンバレ』とただそれだけ
我只写了一句话——要加油啊 [03:40.35]違うよ。本当に伝えたかったのは
不对。真正想传达的情感才不是这样 [03:44.71]そんな言葉じゃなかった ずっと好きだったんだ...
我一直一直喜欢着你啊… [03:52.75] [03:56.55]溢れ出した涙が答えだよ
快要溢出的泪水替我作出了回答 [04:03.21]空が滲んでしまうくらいの
就像天空快要在眼中融化了一般 [04:09.31]速度上げ遠くへ離れてゆく
向着正不断加速远去的你 [04:16.10]愛しい人に呟いたんだ
向着我最爱的你悄声说着 [04:22.54]遅すぎた言葉を
迟到太久的话语 [04:28.75] [04:32.70] [04:35.84] [04:39.26]~END~
Tears-DEEP热门评论
人旧了,连呼吸都会嫌太吵。