ポーカーフェイス-LiSAmp3下载无损flac下载
ポーカーフェイス-LiSA在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : LiSA
[00:01.00] 作曲 : カヨコ
[00:04.59]通り過ぎた 幾つもの偶然は
擦肩而过地无数偶然 [00:09.71]僕が選んだ 必然と知った
才知晓正是我选择地必然 [00:15.58] [00:26.63]狂いだした旋律と定義 たどり着いた判定はso long
开始狂乱地旋律与定义 到达的判断道路如此漫长 [00:31.82]思い出たぐったって It's too late
即使回忆起往昔也为时已晚 [00:34.97]So out of control
失去控制 [00:37.27]途切れそうな現実のページ
快要中断的现实扉页 [00:39.82]重ねすぎたフィクションに朦朧
重叠不断的虚构幻像模糊我心 [00:42.55]今更“ホントの僕”なんてもう見せられない
事到如今已不可能做回真正的我 [00:47.66]どこかでずれてた時計の針 何度でも
在哪里出了错的时钟的指针 [00:52.78]合わせたはずなのに 無力 ここが僕らのリミット
好几次试着调整回来 却仍感无力 这就是我们的极限 [00:59.98] [01:00.54]錆び付いたフレーズ 今もちょっとココロ揺らすんだ
话到嘴边又咽了回去 现在我的心也仍然有一点动摇 [01:05.48]捨てきれない想いを ポケットでそっと握りしめる
无法彻底舍弃的心意 口袋里悄然紧握 [01:11.11]滲んでく今日になんて何も求めない
渗透自我的今天 我也别无所求 [01:16.42]いつの間にか キミの前じゃ僕は
不知不觉 在你面前 [01:20.73]うそつきポーカーフェイス
我总是戴上了说谎假面 [01:23.61] [01:34.56]真夜中の電話 向こうの誰かと楽しそうなtalk
半夜电话 和电话另一头的人聊得很愉快的样子 [01:39.90]僕の知らないキミに もう呆然 そう息を止めた
对于这个我不认识的你 目瞪口呆 连呼吸都停止了 [01:45.04]同じ未来へ歩き始めていたのに
明明开始走向相同的未来 [01:50.11]一人ばっちの部屋に 殘る やりかけのパズルピース
空留我一人的房间 拼到一半的拼图 [01:57.62]押し殺したブレス 僕はずっとココロ濁すんだ
屏住呼吸 我的心失去焦点 [02:02.96]隠し持った牙が キミを傷つける前に
在隐藏起来的利齿伤害你之前 [02:08.54]歪んでる今日にちゃんと終止符をうつんだ
扭曲的今天也画上终止符 [02:13.76]悲しみは一人 夜に沈めて
独自怀抱着悲伤 [02:18.06]I have no more faith
我已无法再相信任何人 [02:21.08] [02:29.95]通り過ぎた 幾つもの偶然は
擦肩而过地无数偶然 [02:34.85]僕が選んだ 必然だったとしても
才知晓正是我选择地必然 [02:40.57]枝分かれになった 運命がどっか一つでも違ったなら
走上不同的分岔路 命运的两头不再是你我两人 [02:46.16]キミがくれた幸せ 知らずに居れたのに
你带给我的幸福 明明曾经在身边感受到 [02:51.78] [02:52.42]錆び付いたフレーズ 今もちょっとココロ揺らすんだ
话到嘴边又咽了回去 现在我的心也仍然有一点动摇 [02:57.58]捨てきれない想いを ポケットでそっと握りしめる
无法彻底舍弃的心意 口袋里悄然紧握 [03:03.27]消えそうな今日が明日に届かなくても
即将消失的今天 就算无法传达到明天 [03:08.43]キミの好きな僕のまま 最後まで
我也会继续喜欢你 直到最后 [03:13.63]Fall into decay 僕らきっとあの日のままで
日渐衰落 我们肯定仍然停留在那一天 [03:18.96]永遠も少し信じはじめていたのに
明明开始试着相信永远 [03:24.62]繰り返す今日になんて 何も求めない
千篇一律的今天 没有我追求的东西 [03:29.74]いつの間にかキミの前じゃ僕は
不知不觉 在你的面前 [03:33.99]うそつきポーカーフェイス
我总是戴上了说谎假面 [03:37.13] [03:39.85]There's no other way
别无他法
擦肩而过地无数偶然 [00:09.71]僕が選んだ 必然と知った
才知晓正是我选择地必然 [00:15.58] [00:26.63]狂いだした旋律と定義 たどり着いた判定はso long
开始狂乱地旋律与定义 到达的判断道路如此漫长 [00:31.82]思い出たぐったって It's too late
即使回忆起往昔也为时已晚 [00:34.97]So out of control
失去控制 [00:37.27]途切れそうな現実のページ
快要中断的现实扉页 [00:39.82]重ねすぎたフィクションに朦朧
重叠不断的虚构幻像模糊我心 [00:42.55]今更“ホントの僕”なんてもう見せられない
事到如今已不可能做回真正的我 [00:47.66]どこかでずれてた時計の針 何度でも
在哪里出了错的时钟的指针 [00:52.78]合わせたはずなのに 無力 ここが僕らのリミット
好几次试着调整回来 却仍感无力 这就是我们的极限 [00:59.98] [01:00.54]錆び付いたフレーズ 今もちょっとココロ揺らすんだ
话到嘴边又咽了回去 现在我的心也仍然有一点动摇 [01:05.48]捨てきれない想いを ポケットでそっと握りしめる
无法彻底舍弃的心意 口袋里悄然紧握 [01:11.11]滲んでく今日になんて何も求めない
渗透自我的今天 我也别无所求 [01:16.42]いつの間にか キミの前じゃ僕は
不知不觉 在你面前 [01:20.73]うそつきポーカーフェイス
我总是戴上了说谎假面 [01:23.61] [01:34.56]真夜中の電話 向こうの誰かと楽しそうなtalk
半夜电话 和电话另一头的人聊得很愉快的样子 [01:39.90]僕の知らないキミに もう呆然 そう息を止めた
对于这个我不认识的你 目瞪口呆 连呼吸都停止了 [01:45.04]同じ未来へ歩き始めていたのに
明明开始走向相同的未来 [01:50.11]一人ばっちの部屋に 殘る やりかけのパズルピース
空留我一人的房间 拼到一半的拼图 [01:57.62]押し殺したブレス 僕はずっとココロ濁すんだ
屏住呼吸 我的心失去焦点 [02:02.96]隠し持った牙が キミを傷つける前に
在隐藏起来的利齿伤害你之前 [02:08.54]歪んでる今日にちゃんと終止符をうつんだ
扭曲的今天也画上终止符 [02:13.76]悲しみは一人 夜に沈めて
独自怀抱着悲伤 [02:18.06]I have no more faith
我已无法再相信任何人 [02:21.08] [02:29.95]通り過ぎた 幾つもの偶然は
擦肩而过地无数偶然 [02:34.85]僕が選んだ 必然だったとしても
才知晓正是我选择地必然 [02:40.57]枝分かれになった 運命がどっか一つでも違ったなら
走上不同的分岔路 命运的两头不再是你我两人 [02:46.16]キミがくれた幸せ 知らずに居れたのに
你带给我的幸福 明明曾经在身边感受到 [02:51.78] [02:52.42]錆び付いたフレーズ 今もちょっとココロ揺らすんだ
话到嘴边又咽了回去 现在我的心也仍然有一点动摇 [02:57.58]捨てきれない想いを ポケットでそっと握りしめる
无法彻底舍弃的心意 口袋里悄然紧握 [03:03.27]消えそうな今日が明日に届かなくても
即将消失的今天 就算无法传达到明天 [03:08.43]キミの好きな僕のまま 最後まで
我也会继续喜欢你 直到最后 [03:13.63]Fall into decay 僕らきっとあの日のままで
日渐衰落 我们肯定仍然停留在那一天 [03:18.96]永遠も少し信じはじめていたのに
明明开始试着相信永远 [03:24.62]繰り返す今日になんて 何も求めない
千篇一律的今天 没有我追求的东西 [03:29.74]いつの間にかキミの前じゃ僕は
不知不觉 在你的面前 [03:33.99]うそつきポーカーフェイス
我总是戴上了说谎假面 [03:37.13] [03:39.85]There's no other way
别无他法