第一季第一集(5)-英语听力mp3下载无损flac下载
第一季第一集(5)-英语听力在线试听免费歌词下载
[00:03.40]Dr. Shepherd.
谢弗德医生. [00:04.95]Dr. Shepherd?
谢弗德医生? [00:06.77]This morning, it was Derek.
今天早上, 你是德里克. [00:08.63]Now it's Dr. Shepherd.
现在是谢弗德医生. [00:10.36]Dr. Shepherd, we should pretend it never happened.
谢弗德医生, 我们最好装作一切没发生过. [00:12.49]What never happened -- you sleeping with me last night, or you throwing me out this morning?
什么也没发生 -- 你昨天晚上还在和我睡觉, 或者你今天早上把我轰出来? [00:16.45]Because both are fond memories I'd like to hold onto.
只因为我喜欢留住这些美好的回忆. [00:18.75]No, there will be no memories.
不, 那里没有回忆. [00:21.35]I'm not the girl in the bar anymore, and you're not the guy.
我不再是酒吧里的那个女孩, 你也不再是那个男孩. [00:24.22]This can't exist.
这个不能存在. [00:25.59]You get that, right?
你要明白, 好吗? [00:27.22]You took advantage of me, and now you want to forget about it.
你对我很好,而你现在想忘了这个. [00:29.49]I was drunk, vulnerable, and good-looking, and you took advantage.
我喝醉了, 容易受攻击, 并且很漂亮, 而且对我也很好. [00:32.16]Okay, I was the one who was drunk, and you are not that good-looking.
好的, 我的喝醉是其中之一, 并且你不是那么帅. [00:35.45]Maybe not today.
或许不该是今天. [00:36.67]Last night, I was very good-looking. I had my red shirt on. You took advantage.
昨夜, 我很帅. 我穿着我的红衬衣. 你很喜欢. [00:40.47]- I did not take advantage. - Want to take advantage again -- say, friday night?
- 我不喜欢. - 想再次约会 -- 我的意思是, 周五晚上? [00:45.61]No.
不. [00:47.70]You're an attending, and I'm your intern.
你是主治医师, 并且我是实习医生. [00:50.97]Stop looking at me like that.
不要像那样看着我. [00:53.02]Like what?
像什么? [00:53.77]Like you've seen me naked.
像你在看我的裸体. [00:56.49]Dr. Shepherd, this is inappropriate.
谢弗德医生, 这样很不合适. [01:00.83]Has that ever occurred to you?
你还不明白?
谢弗德医生. [00:04.95]Dr. Shepherd?
谢弗德医生? [00:06.77]This morning, it was Derek.
今天早上, 你是德里克. [00:08.63]Now it's Dr. Shepherd.
现在是谢弗德医生. [00:10.36]Dr. Shepherd, we should pretend it never happened.
谢弗德医生, 我们最好装作一切没发生过. [00:12.49]What never happened -- you sleeping with me last night, or you throwing me out this morning?
什么也没发生 -- 你昨天晚上还在和我睡觉, 或者你今天早上把我轰出来? [00:16.45]Because both are fond memories I'd like to hold onto.
只因为我喜欢留住这些美好的回忆. [00:18.75]No, there will be no memories.
不, 那里没有回忆. [00:21.35]I'm not the girl in the bar anymore, and you're not the guy.
我不再是酒吧里的那个女孩, 你也不再是那个男孩. [00:24.22]This can't exist.
这个不能存在. [00:25.59]You get that, right?
你要明白, 好吗? [00:27.22]You took advantage of me, and now you want to forget about it.
你对我很好,而你现在想忘了这个. [00:29.49]I was drunk, vulnerable, and good-looking, and you took advantage.
我喝醉了, 容易受攻击, 并且很漂亮, 而且对我也很好. [00:32.16]Okay, I was the one who was drunk, and you are not that good-looking.
好的, 我的喝醉是其中之一, 并且你不是那么帅. [00:35.45]Maybe not today.
或许不该是今天. [00:36.67]Last night, I was very good-looking. I had my red shirt on. You took advantage.
昨夜, 我很帅. 我穿着我的红衬衣. 你很喜欢. [00:40.47]- I did not take advantage. - Want to take advantage again -- say, friday night?
- 我不喜欢. - 想再次约会 -- 我的意思是, 周五晚上? [00:45.61]No.
不. [00:47.70]You're an attending, and I'm your intern.
你是主治医师, 并且我是实习医生. [00:50.97]Stop looking at me like that.
不要像那样看着我. [00:53.02]Like what?
像什么? [00:53.77]Like you've seen me naked.
像你在看我的裸体. [00:56.49]Dr. Shepherd, this is inappropriate.
谢弗德医生, 这样很不合适. [01:00.83]Has that ever occurred to you?
你还不明白?
第一季第一集(5)-英语听力热门评论
满满都是回忆,高二迷上这部剧,买了十二季全英文的,磕磕绊绊能看一些,因为它我走上了医学道路,虽然有些辛苦,但因为它,因为热爱,我要坚持下去。
看到derek死了那集 我哭的像个傻子 真的是伤心 我对象说人家老公死了你哭的跟我死了一样