Grandier's Funeral Pyre-Elvenkingmp3下载无损flac下载
Grandier's Funeral Pyre-Elvenking在线试听免费歌词下载
[00:17.66]A blissful maid has pierced my heart
一位美丽的女子伤了我的心 [00:19.79]She's feasted on my soul
她已深刻在我的灵魂之中 [00:21.88]A banquet made of flesh and bone
一场由血肉与白骨组成的盛宴 [00:24.01]So I was dethroned
我就这样被废黜 [00:25.85]Like kings without shields and swords
就像失去了剑与盾牌的国王 [00:28.17]Like bards without their chords
好比没有乐器的游吟诗人 [00:30.09]Now call the Ravens, light the fire
现在 呼唤乌鸦,点起柴堆 [00:31.97]To rot in hell my curse
把我的诅咒带下地狱 [00:34.35] [00:35.00]Besieged by the flames - By the church declaimed
烈火将我烧毁——这是教廷的命令 [00:43.00]Unholy will - Pagan I die, as a pagan I lived
不圣洁的愿望——我生为异教徒,死为异教鬼 [00:51.20] [00:52.00]The sons of Grandier bade command
格朗迪耶的儿子们听我的命令! [00:56.05]Hither to bring all the people from afar
去把所有远方的人带来! [01:00.37]The rich, the poor and the sick were gathered
富人,穷人和病人齐聚一堂 [01:04.00]Countless quite! As the priest was a hero to their eyes
数之不尽!他们把神父看作英雄一般 [01:08.61]The wood smoke rose black over blaze
柴堆被火舌烧得焦黑 [01:12.86]And blend was the roar of the fires in the sky
浓烟和火星在天空中交缠 [01:16.86]In heavy mood, misery they moaned
在悲伤中,他们发出呻吟 [01:20.96]As the sky was devoured by the funeral pyre
熊熊燃烧的火葬柴堆吞噬了白昼 [01:24.70] [01:25.32]"Mephistopheles bring wrath
“靡菲斯特要惩罚 [01:27.98]Upon the ones who insult and stain the name of God
那些沾污了神之名的罪人 [01:32.96]with vileness and greed
带来厌恶与贪婪 [01:36.35]Upon the ones who torture and their cursed breed"
使那些受诅咒的人永远活在折磨之中” [01:40.50] [01:41.00]Before Decay's abismal fingers
在腐朽伸出可怕的手指 [01:43.40]Brush against my brow
拂过我的额头之前 [01:45.32]And sweep the lines where beauty lingers
在美好化作无有之前 [01:47.49]I will pledge my vow
我会实践我的诺言 [01:49.40]Of all the villains claimed to live
让所有恶棍得到 [01:51.66]In chastity and need
想要的一切 [01:53.73]"A thousand times into the fire"
“在烈火中往返千次” [01:55.76]The oath I now decree
现在我说出这句誓词 [01:57.59] [01:58.51]Besieged by the flames - By the church declaimed
烈火将我烧毁——这是教廷的命令 [02:06.76]Unholy will - Pagan I die, as a pagan I lived
不圣洁的愿望——我生为异教徒,死为异教鬼 [02:14.28] [02:15.20]A false diabolical pact was written
他们伪造了一份恶魔协议 [02:19.26]In the name of Grandier and all the spawn of Hell
诬陷格朗迪耶把灵魂出卖给了魔鬼 [02:23.64]"The love of women, the flower of virgins
“妇人的爱,贞女的花朵 [02:27.71]The respect of Kings, honors, lust and charming spells"
崇拜诸王,荣耀,欲望和迷人的法术” [02:31.95]"He will join us in our crusade
“他会加入我们的圣战 [02:36.24]And sin by sin he'll become the Devil's blade"
在罪孽的洗礼中他会成为魔鬼的利剑” [02:40.27]In noble mood, dignity he owned
他抬着高贵的头,巍然不动 [02:44.42]As the sky was devoured by the funeral pyre
熊熊燃烧的火葬柴堆吞噬了白昼 [02:51.05] [02:52.19](Guitar solo: Raphael)
【单飞】 [03:04.42] [03:05.42]His eyes were fiery and yet so hollow
他目光如炬 却又那样空洞 [03:09.53]Sixteen pints of water he was forced to swallow
他被强行灌下十六品脱的水(这是一种宗教酷刑) [03:13.69]But he did not kneel, and vauntingly swore:
但他没有屈服,还说: [03:19.51]"In thy gaze I see the eyes of Satan"
“我看见了撒旦的双眼” [03:23.35] [03:29.32]The sons of Grandier bade command
格朗迪耶的儿子们听我的命令! [03:33.52]Hither to bring all the people from afar
去把所有远方的人带来! [03:37.61]The rich, the poor and the sick were gathered
富人,穷人和病人齐聚一堂 [03:41.76]Countless quite! As the priest was a hero to their eyes
数之不尽!他们把神父看作英雄一般 [03:46.01]The wood smoke rose black over blaze
柴堆被火舌烧得焦黑 [03:50.39]And blend was the roar of the fires in the sky
浓烟和火星在天空中交缠 [03:54.29]In heavy mood, misery they moaned
在悲伤中,他们发出呻吟 [03:58.43]As the sky was devoured by the funeral pyre
熊熊燃烧的火葬柴堆吞噬了白昼 [04:03.61]
一位美丽的女子伤了我的心 [00:19.79]She's feasted on my soul
她已深刻在我的灵魂之中 [00:21.88]A banquet made of flesh and bone
一场由血肉与白骨组成的盛宴 [00:24.01]So I was dethroned
我就这样被废黜 [00:25.85]Like kings without shields and swords
就像失去了剑与盾牌的国王 [00:28.17]Like bards without their chords
好比没有乐器的游吟诗人 [00:30.09]Now call the Ravens, light the fire
现在 呼唤乌鸦,点起柴堆 [00:31.97]To rot in hell my curse
把我的诅咒带下地狱 [00:34.35] [00:35.00]Besieged by the flames - By the church declaimed
烈火将我烧毁——这是教廷的命令 [00:43.00]Unholy will - Pagan I die, as a pagan I lived
不圣洁的愿望——我生为异教徒,死为异教鬼 [00:51.20] [00:52.00]The sons of Grandier bade command
格朗迪耶的儿子们听我的命令! [00:56.05]Hither to bring all the people from afar
去把所有远方的人带来! [01:00.37]The rich, the poor and the sick were gathered
富人,穷人和病人齐聚一堂 [01:04.00]Countless quite! As the priest was a hero to their eyes
数之不尽!他们把神父看作英雄一般 [01:08.61]The wood smoke rose black over blaze
柴堆被火舌烧得焦黑 [01:12.86]And blend was the roar of the fires in the sky
浓烟和火星在天空中交缠 [01:16.86]In heavy mood, misery they moaned
在悲伤中,他们发出呻吟 [01:20.96]As the sky was devoured by the funeral pyre
熊熊燃烧的火葬柴堆吞噬了白昼 [01:24.70] [01:25.32]"Mephistopheles bring wrath
“靡菲斯特要惩罚 [01:27.98]Upon the ones who insult and stain the name of God
那些沾污了神之名的罪人 [01:32.96]with vileness and greed
带来厌恶与贪婪 [01:36.35]Upon the ones who torture and their cursed breed"
使那些受诅咒的人永远活在折磨之中” [01:40.50] [01:41.00]Before Decay's abismal fingers
在腐朽伸出可怕的手指 [01:43.40]Brush against my brow
拂过我的额头之前 [01:45.32]And sweep the lines where beauty lingers
在美好化作无有之前 [01:47.49]I will pledge my vow
我会实践我的诺言 [01:49.40]Of all the villains claimed to live
让所有恶棍得到 [01:51.66]In chastity and need
想要的一切 [01:53.73]"A thousand times into the fire"
“在烈火中往返千次” [01:55.76]The oath I now decree
现在我说出这句誓词 [01:57.59] [01:58.51]Besieged by the flames - By the church declaimed
烈火将我烧毁——这是教廷的命令 [02:06.76]Unholy will - Pagan I die, as a pagan I lived
不圣洁的愿望——我生为异教徒,死为异教鬼 [02:14.28] [02:15.20]A false diabolical pact was written
他们伪造了一份恶魔协议 [02:19.26]In the name of Grandier and all the spawn of Hell
诬陷格朗迪耶把灵魂出卖给了魔鬼 [02:23.64]"The love of women, the flower of virgins
“妇人的爱,贞女的花朵 [02:27.71]The respect of Kings, honors, lust and charming spells"
崇拜诸王,荣耀,欲望和迷人的法术” [02:31.95]"He will join us in our crusade
“他会加入我们的圣战 [02:36.24]And sin by sin he'll become the Devil's blade"
在罪孽的洗礼中他会成为魔鬼的利剑” [02:40.27]In noble mood, dignity he owned
他抬着高贵的头,巍然不动 [02:44.42]As the sky was devoured by the funeral pyre
熊熊燃烧的火葬柴堆吞噬了白昼 [02:51.05] [02:52.19](Guitar solo: Raphael)
【单飞】 [03:04.42] [03:05.42]His eyes were fiery and yet so hollow
他目光如炬 却又那样空洞 [03:09.53]Sixteen pints of water he was forced to swallow
他被强行灌下十六品脱的水(这是一种宗教酷刑) [03:13.69]But he did not kneel, and vauntingly swore:
但他没有屈服,还说: [03:19.51]"In thy gaze I see the eyes of Satan"
“我看见了撒旦的双眼” [03:23.35] [03:29.32]The sons of Grandier bade command
格朗迪耶的儿子们听我的命令! [03:33.52]Hither to bring all the people from afar
去把所有远方的人带来! [03:37.61]The rich, the poor and the sick were gathered
富人,穷人和病人齐聚一堂 [03:41.76]Countless quite! As the priest was a hero to their eyes
数之不尽!他们把神父看作英雄一般 [03:46.01]The wood smoke rose black over blaze
柴堆被火舌烧得焦黑 [03:50.39]And blend was the roar of the fires in the sky
浓烟和火星在天空中交缠 [03:54.29]In heavy mood, misery they moaned
在悲伤中,他们发出呻吟 [03:58.43]As the sky was devoured by the funeral pyre
熊熊燃烧的火葬柴堆吞噬了白昼 [04:03.61]