Celle qui m'a tout appris (Live in Quebec City)-Céline Dionmp3下载无损flac下载
Celle qui m'a tout appris (Live in Quebec City)-Céline Dion在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Nina Bouraoui
[00:01.00] 作曲 : Jacques Veneruso
[00:08.58]Je me demande à quoi elle pense
我在思考 她在想什么 [00:12.97]Quand elle s’enferme dans ses silences
当她陷入沉默的时候 [00:17.11]Si dans mes yeux elle voit ses yeux
是否在我的眼睛里她看得到自己的目光 [00:20.19]Si son passé est plus heureux
是否她的过去过得更幸福 [00:24.48]Se souvient-elle des jours fragiles
她回忆那些脆弱不安的时光 [00:27.66]De tous ces voyages immobiles
所有这些定格的旅行 [00:31.79]Combien de rêves combien de doutes
多少梦 多少疑惑 [00:35.14]Et combien de pièges sur sa route
以及多少她一路上的艰辛坎坷 [00:40.28]Et même si je me perds la nuit
即使我迷失在黑夜里 [00:44.16]Les roles sont inversés aujourd’hui
如今我们的角色颠倒 [00:48.38]C’est le jeu de la vie
这就是生活的游戏 [00:51.36]Je veille sur celle qui m’a tout appris
我看着那个教会我一切的她 [00:55.12]Et même si je me perds là-bas
即使我迷失在那里 [00:58.89]Sous un soleil bien trop grand pour moi
对我而言这是个过于广阔的世界 [01:03.12]C’est le jeu de ma vie
这就是生活的游戏 [01:06.09]Je veille sur celle qui m’a tout appris
我看着那个教会我一切的她 [01:17.78]Je la regarde marcher de dos
我看着她的背影渐行渐远 [01:21.10]Le rose de l’été sur sa peau
她身上散发出夏日玫瑰般的香气 [01:25.20]Je sais qu’elle suit dans la lumière
我知道在阳光中她所追寻的 [01:28.22]Le chemin tracé par mon père
是我父亲所指引的路 [01:32.46]Elle me croit loin je suis si près
她觉得我离她遥远 而我近在咫尺 [01:35.59]Le passé me hante les regrets
往昔的悔恨纠缠着我 [01:39.72]Un avion un hotel un adieu sur un quai
一架飞机 一家酒店 一个月台上的永别 [01:44.14]Souvent je pense à elle pour me trouver
为了找回自己 我经常想念她 [01:46.59]Et même si je me perds la nuit
即使我迷失在黑夜 [01:50.34]Les roles sont inversés aujourd’hui
那些角色今日早已颠倒 [01:54.53]C’est le jeu de la vie
这就是生活的游戏 [01:57.35]Je veille sur celle qui m’a tout appris
我看着那个教会我一切的她 [02:01.13]Et même si je me perds là-bas
即使我迷失在那里 [02:04.97]Sous un soleil bien trop grand pour moi
对我而言这是个过于广阔的世界 [02:09.18]C’est le jeu de ma vie
这就是生活的游戏 [02:12.06]Je veille sur celle qui m’a tout appris
我看着那个教会我一切的她 [02:18.43]Lancée vers l’océan dans le reflet du monde
在世界的倒影里 穿越海洋 [02:25.72]Emportée par le vent c’est mon enfance qui tombe
随风而逝的是我早已不复存在的孩提时代 [02:39.80]Et même si je me perds la nuit
即使我迷失在黑夜 [02:43.71]Les roles sont inversés aujourd’hui
那些角色今日早已颠倒 [02:47.79]C’est le jeu de la vie
这就是生活的游戏 [02:50.54]Je veille sur celle qui m’a tout appris
我看着那个教会我一切的她 [02:54.41]Et même si je me perds là-bas
即使我迷失在那里 [02:58.28]Sous un soleil bien trop grand pour moi
对我而言这是个过于广阔的世界 [03:02.40]C’est le jeu de ma vie
这就是生活的游戏 [03:05.44]Je veille sur celle qui m’a tout appris
我看着那个教会我一切的她 [03:17.14]C’est le jeu de ma vie
这就是生活的游戏 [03:24.70]C’est le jeu de ma vie
这就是生活的游戏 [03:27.52]Je veille sur celle qui m’a tout appris
我看着那个教会我一切的她
我在思考 她在想什么 [00:12.97]Quand elle s’enferme dans ses silences
当她陷入沉默的时候 [00:17.11]Si dans mes yeux elle voit ses yeux
是否在我的眼睛里她看得到自己的目光 [00:20.19]Si son passé est plus heureux
是否她的过去过得更幸福 [00:24.48]Se souvient-elle des jours fragiles
她回忆那些脆弱不安的时光 [00:27.66]De tous ces voyages immobiles
所有这些定格的旅行 [00:31.79]Combien de rêves combien de doutes
多少梦 多少疑惑 [00:35.14]Et combien de pièges sur sa route
以及多少她一路上的艰辛坎坷 [00:40.28]Et même si je me perds la nuit
即使我迷失在黑夜里 [00:44.16]Les roles sont inversés aujourd’hui
如今我们的角色颠倒 [00:48.38]C’est le jeu de la vie
这就是生活的游戏 [00:51.36]Je veille sur celle qui m’a tout appris
我看着那个教会我一切的她 [00:55.12]Et même si je me perds là-bas
即使我迷失在那里 [00:58.89]Sous un soleil bien trop grand pour moi
对我而言这是个过于广阔的世界 [01:03.12]C’est le jeu de ma vie
这就是生活的游戏 [01:06.09]Je veille sur celle qui m’a tout appris
我看着那个教会我一切的她 [01:17.78]Je la regarde marcher de dos
我看着她的背影渐行渐远 [01:21.10]Le rose de l’été sur sa peau
她身上散发出夏日玫瑰般的香气 [01:25.20]Je sais qu’elle suit dans la lumière
我知道在阳光中她所追寻的 [01:28.22]Le chemin tracé par mon père
是我父亲所指引的路 [01:32.46]Elle me croit loin je suis si près
她觉得我离她遥远 而我近在咫尺 [01:35.59]Le passé me hante les regrets
往昔的悔恨纠缠着我 [01:39.72]Un avion un hotel un adieu sur un quai
一架飞机 一家酒店 一个月台上的永别 [01:44.14]Souvent je pense à elle pour me trouver
为了找回自己 我经常想念她 [01:46.59]Et même si je me perds la nuit
即使我迷失在黑夜 [01:50.34]Les roles sont inversés aujourd’hui
那些角色今日早已颠倒 [01:54.53]C’est le jeu de la vie
这就是生活的游戏 [01:57.35]Je veille sur celle qui m’a tout appris
我看着那个教会我一切的她 [02:01.13]Et même si je me perds là-bas
即使我迷失在那里 [02:04.97]Sous un soleil bien trop grand pour moi
对我而言这是个过于广阔的世界 [02:09.18]C’est le jeu de ma vie
这就是生活的游戏 [02:12.06]Je veille sur celle qui m’a tout appris
我看着那个教会我一切的她 [02:18.43]Lancée vers l’océan dans le reflet du monde
在世界的倒影里 穿越海洋 [02:25.72]Emportée par le vent c’est mon enfance qui tombe
随风而逝的是我早已不复存在的孩提时代 [02:39.80]Et même si je me perds la nuit
即使我迷失在黑夜 [02:43.71]Les roles sont inversés aujourd’hui
那些角色今日早已颠倒 [02:47.79]C’est le jeu de la vie
这就是生活的游戏 [02:50.54]Je veille sur celle qui m’a tout appris
我看着那个教会我一切的她 [02:54.41]Et même si je me perds là-bas
即使我迷失在那里 [02:58.28]Sous un soleil bien trop grand pour moi
对我而言这是个过于广阔的世界 [03:02.40]C’est le jeu de ma vie
这就是生活的游戏 [03:05.44]Je veille sur celle qui m’a tout appris
我看着那个教会我一切的她 [03:17.14]C’est le jeu de ma vie
这就是生活的游戏 [03:24.70]C’est le jeu de ma vie
这就是生活的游戏 [03:27.52]Je veille sur celle qui m’a tout appris
我看着那个教会我一切的她