Clocks (Radio Edit)-Coldplaymp3下载无损flac下载
Clocks (Radio Edit)-Coldplay在线试听免费歌词下载
[00:29.890]The lights go out and I can't be saved
天黑了 但是我还在挣扎 [00:33.880]Tides that I tried to swim against
我在海浪里翻腾 绝望就快吞噬我 [00:36.890]Have brought me down upon my knees
这一次 我真的失败了 [00:40.900]Oh I beg, I beg and plead, singing
哦 我求你 求求你 [00:44.900]Come out of things unsaid
我们之间 说出不来的问题到底是什么 [00:47.900]Shoot an apple off my head and a
两人在一起时 不安的感觉 就像在惊恐中走钢索 [00:51.900]Trouble that can't be named
问题来自双方内心深处 我们都不想面对心里的黑洞 [00:55.500]A tiger's waiting to be tamed, singing
我们心中各有一只恶虎 但我知道它很渴望被驯服 唱着 [00:59.900]You are
你是 [01:07.900]You are
你是 [01:14.000] [01:28.880]Confusion never stops
我们本身就是问题 所以我们永远无法了解问题 [01:32.000]Closing walls and ticking clocks
于是 一道墙就我们之间生成 时光也开始消逝 [01:35.800]Gonna come back and take you home
有一天 我们也许会重回以往的快乐时光 [01:39.800]I could not stop that you now know, singing
现在 我不能改变你的想法 [01:43.900]Come out upon my seas
但我知道我会找回自己 [01:46.900]Cursed missed opportunities
不要心存怨恨了 如此的人只会失去爱的机会 [01:49.900]Am I a part of the cure?
爱情的关系里 我到底是灵药 [01:53.900]Or am I part of the disease? Singing
还是毒药 唱着 [01:58.900]You are
你是 [02:06.800]You are
你是 [02:13.890]You are
你是 [02:20.900]You are
你是 [02:26.000] [02:28.790]And nothing else compares
谁都不能和你比 [02:35.900]Oh nothing else compares
谁都不能和你比 [02:42.900]And nothing else compares
你就是天生尤物 [02:54.000] [03:25.900]Home, home where I wanted to go
我的家乡 远方的家乡 我渴望回去的家乡 [03:32.900]Home, home where I wanted to go
我的家乡 远方的家乡 我渴望回去的家乡 [03:40.850]Home, home where I wanted to go
我的家乡 远方的家乡 我渴望回去的家乡 [03:47.900]Home, home where I wanted to go
我的家乡 远方的家乡 我那渴望回去的家乡啊 [03:55.000]
天黑了 但是我还在挣扎 [00:33.880]Tides that I tried to swim against
我在海浪里翻腾 绝望就快吞噬我 [00:36.890]Have brought me down upon my knees
这一次 我真的失败了 [00:40.900]Oh I beg, I beg and plead, singing
哦 我求你 求求你 [00:44.900]Come out of things unsaid
我们之间 说出不来的问题到底是什么 [00:47.900]Shoot an apple off my head and a
两人在一起时 不安的感觉 就像在惊恐中走钢索 [00:51.900]Trouble that can't be named
问题来自双方内心深处 我们都不想面对心里的黑洞 [00:55.500]A tiger's waiting to be tamed, singing
我们心中各有一只恶虎 但我知道它很渴望被驯服 唱着 [00:59.900]You are
你是 [01:07.900]You are
你是 [01:14.000] [01:28.880]Confusion never stops
我们本身就是问题 所以我们永远无法了解问题 [01:32.000]Closing walls and ticking clocks
于是 一道墙就我们之间生成 时光也开始消逝 [01:35.800]Gonna come back and take you home
有一天 我们也许会重回以往的快乐时光 [01:39.800]I could not stop that you now know, singing
现在 我不能改变你的想法 [01:43.900]Come out upon my seas
但我知道我会找回自己 [01:46.900]Cursed missed opportunities
不要心存怨恨了 如此的人只会失去爱的机会 [01:49.900]Am I a part of the cure?
爱情的关系里 我到底是灵药 [01:53.900]Or am I part of the disease? Singing
还是毒药 唱着 [01:58.900]You are
你是 [02:06.800]You are
你是 [02:13.890]You are
你是 [02:20.900]You are
你是 [02:26.000] [02:28.790]And nothing else compares
谁都不能和你比 [02:35.900]Oh nothing else compares
谁都不能和你比 [02:42.900]And nothing else compares
你就是天生尤物 [02:54.000] [03:25.900]Home, home where I wanted to go
我的家乡 远方的家乡 我渴望回去的家乡 [03:32.900]Home, home where I wanted to go
我的家乡 远方的家乡 我渴望回去的家乡 [03:40.850]Home, home where I wanted to go
我的家乡 远方的家乡 我渴望回去的家乡 [03:47.900]Home, home where I wanted to go
我的家乡 远方的家乡 我那渴望回去的家乡啊 [03:55.000]