Où Sont Les Hommes-Mutinemp3下载无损flac下载
Où Sont Les Hommes-Mutine在线试听免费歌词下载
[00:00.62]Il me dit qu'il est là
他对我说他就在那 [00:02.40]Qu'il comprend tous mes choix
他理解我所有的选择 [00:04.15]Qu'il me suivra jusqu'en enfer
他会追随我直至地狱 [00:07.95]Il me dit qu'à ce jeu
他对我说在这场游戏中 [00:09.97]On sera toujours deux
永远是我们两个人 [00:11.99]Qu'il est mon ange gardien sur terre
他是我地球上的守护天使 [00:15.53]Mais le charme est rompu
但是咒语已经被打破 [00:18.56]On s'est déjà perdus
我们已经迷失 [00:20.58]Dans nos rêves d'hier
在我们昨日的梦里 [00:23.36]Le temps nous a vaincus
时间已经击败了我们 [00:26.15]Et moi je ne crois plus
我再也不会相信 [00:28.18]Aux promesses éphémères
那些短暂的承诺 [00:30.97]Où sont les Hommes
人们在哪里 [00:35.01]Quand il faudrait nous comprendre
当我们需要被理解时 [00:38.80]Le temps qu'ils nous donnent
他们给我们留下的时间 [00:42.34]Ils pourraient presque le reprendre.
他们随时可以收回 [00:46.39]Où sont les Hommes
人们在哪里 [00:50.17]Où sont les Hommes
人们在哪里 [00:53.93]Le temps les transforme,
他们转动时间 [00:57.47]La flamme a laissé place aux cendres.
火焰已经被灰烬代替 [01:16.63]Il me dit qu'il est là
他对我说他就在那 [01:18.39]Même si je n'le vois pas,
即使我没有看见 [01:20.40]Qu'il me suivrait sous la mitraille.
他会追随我至迷雾之下 [01:24.20]Il me dit dans les yeux
他对我说在我的眼里 [01:26.22]Qu'il sera si je veux
他将会成为我期待的样子 [01:27.99]Le vrai héros de mes batailles.
我战役中真正的英雄 [01:31.79]Mais le charme est rompu
但是咒语已经被打破 [01:34.82]On s'est déjà perdus
我们已经迷失 [01:36.84]A trop se faire la guerre.
我们彼此争斗伤害 [01:39.63]Mon soldat inconnu
我的无名烈士 [01:42.41]Ne tire pas sur mon Coeur
不要朝我的心脏开枪 [01:44.17]S'il te plaît tire en l'air.
请向空中开枪 [01:47.26]Où sont les Hommes
人们在哪里 [01:51.03]Quand il faudrait nous comprendre
当我们应该被理解时 [01:55.08]Le temps qu'ils nous donnent
他们给我们留下的时间 [01:58.62]Ils pourraient presque le reprendre.
他们随时可以收回 [02:02.43]Où sont les Hommes
人们在哪里 [02:06.47]Où sont les Hommes
人们在哪里 [02:10.26]Le temps les transforme,
他们转动时间 [02:13.80]La flamme a laissé place aux cendres.
火焰已经被灰烬代替 [02:33.15]Où sont les Hommes
人们在哪里 [02:40.74]Le temps les transforme,
他们转动时间 [02:44.20]Mais on les aime à s’y méprendre
但我们的爱使人误解
他对我说他就在那 [00:02.40]Qu'il comprend tous mes choix
他理解我所有的选择 [00:04.15]Qu'il me suivra jusqu'en enfer
他会追随我直至地狱 [00:07.95]Il me dit qu'à ce jeu
他对我说在这场游戏中 [00:09.97]On sera toujours deux
永远是我们两个人 [00:11.99]Qu'il est mon ange gardien sur terre
他是我地球上的守护天使 [00:15.53]Mais le charme est rompu
但是咒语已经被打破 [00:18.56]On s'est déjà perdus
我们已经迷失 [00:20.58]Dans nos rêves d'hier
在我们昨日的梦里 [00:23.36]Le temps nous a vaincus
时间已经击败了我们 [00:26.15]Et moi je ne crois plus
我再也不会相信 [00:28.18]Aux promesses éphémères
那些短暂的承诺 [00:30.97]Où sont les Hommes
人们在哪里 [00:35.01]Quand il faudrait nous comprendre
当我们需要被理解时 [00:38.80]Le temps qu'ils nous donnent
他们给我们留下的时间 [00:42.34]Ils pourraient presque le reprendre.
他们随时可以收回 [00:46.39]Où sont les Hommes
人们在哪里 [00:50.17]Où sont les Hommes
人们在哪里 [00:53.93]Le temps les transforme,
他们转动时间 [00:57.47]La flamme a laissé place aux cendres.
火焰已经被灰烬代替 [01:16.63]Il me dit qu'il est là
他对我说他就在那 [01:18.39]Même si je n'le vois pas,
即使我没有看见 [01:20.40]Qu'il me suivrait sous la mitraille.
他会追随我至迷雾之下 [01:24.20]Il me dit dans les yeux
他对我说在我的眼里 [01:26.22]Qu'il sera si je veux
他将会成为我期待的样子 [01:27.99]Le vrai héros de mes batailles.
我战役中真正的英雄 [01:31.79]Mais le charme est rompu
但是咒语已经被打破 [01:34.82]On s'est déjà perdus
我们已经迷失 [01:36.84]A trop se faire la guerre.
我们彼此争斗伤害 [01:39.63]Mon soldat inconnu
我的无名烈士 [01:42.41]Ne tire pas sur mon Coeur
不要朝我的心脏开枪 [01:44.17]S'il te plaît tire en l'air.
请向空中开枪 [01:47.26]Où sont les Hommes
人们在哪里 [01:51.03]Quand il faudrait nous comprendre
当我们应该被理解时 [01:55.08]Le temps qu'ils nous donnent
他们给我们留下的时间 [01:58.62]Ils pourraient presque le reprendre.
他们随时可以收回 [02:02.43]Où sont les Hommes
人们在哪里 [02:06.47]Où sont les Hommes
人们在哪里 [02:10.26]Le temps les transforme,
他们转动时间 [02:13.80]La flamme a laissé place aux cendres.
火焰已经被灰烬代替 [02:33.15]Où sont les Hommes
人们在哪里 [02:40.74]Le temps les transforme,
他们转动时间 [02:44.20]Mais on les aime à s’y méprendre
但我们的爱使人误解
Où Sont Les Hommes-Mutine热门评论
法语。看见这条评论的朋友能帮忙顶上去让大家都看见吗[憨笑]不用再那么麻烦地问了