Une Vie D'Amour-Charles Aznavourmp3下载无损flac下载
Une Vie D'Amour-Charles Aznavour在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Georges Gar
[00:06.28]
[00:13.61]Une vie d'amour
爱一生 [00:16.29] [00:16.96]Que l'on s'était jurée
是我们曾经的允诺 [00:18.94] [00:19.59]Et que le temps a désarticulée
而时光蹉跎 [00:23.21] [00:23.78]Jour après jour
日复一日 [00:25.69] [00:27.17]Blesse mes pensées
受尽思念的煎熬 [00:30.63] [00:32.02]Tant des mots d'amour
如此多表达爱意的话语 [00:35.26]En nos cours étouffés
在彼此心中压抑 [00:37.77]Dans un sanglot l'espace d'un baiser
轻吻中的哽咽 [00:42.32]Sont restés sourds
保持静默 [00:44.59] [00:45.26]À tout mais n'ont rien changé
一切,然而一切都没改变 [00:49.14] [00:50.14]Car un au revoir
一切 [00:53.40]Ne peut être un adieu
然而一切都没改变 [00:56.07]Et fou d'espoir
满怀痴心希望 [00:57.88]Je m'en remets à Dieu
我向上帝祈求 [01:00.24]Pour te revoir
可以再次见到你 [01:02.10] [01:02.91]Et te parler encore
向你倾诉 [01:06.97]Et te jurer encore
对你起誓 [01:11.07] [01:12.65]Une vie d'amour
爱一生 [01:15.14] [01:15.82]Remplie de rires clairs
充满了欢笑 [01:18.31]Un seul chemin
唯一的一条路 [01:20.34]Déchirant nos enfers
引我们脱离地狱 [01:22.83] [01:24.56]Allant plus loin Que la nuit
那比黑夜还深的地方 [01:28.26]La nuit des nuits
黑夜的黑夜 [01:33.91] [01:36.89]Une vie d'amour
爱一生 [01:39.71] [01:40.32]Que l'on s'était jurée
是我们曾经的允诺 [01:42.53] [01:43.20]Et que le temps a désarticulée
而时光蹉跎 [01:46.42] [01:47.37]Jour après jour
日复一日 [01:49.49] [01:50.64]Blesse mes pensées
受尽思念的煎熬 [01:53.91] [01:55.47]Tant des mots d'amour
爱恋的话语 [01:58.72]Que nos coeurs ont criés
我们的心在呼喊 [02:01.12] [02:01.68]De mots tremblés, de larmes soulignées
带着颤抖的声音,成行的泪 [02:05.21] [02:05.79]Dernier recours
带着最后的心愿 [02:08.07] [02:08.75]De joies désharmonisées
带着不和谐的喜悦 [02:13.10] [02:13.65]Des aubes en fleurs
花瓣上的黎明 [02:16.72]Aux crépuscules gris
是昨夜灰色的黄昏 [02:18.89]Tout va, tout meurt
一切已逝,一切都亡 [02:21.28]Mais la flamme survit
但火焰存活了下来 [02:23.02] [02:26.06]Dans la chaleur D'un immortel été
在这个永生的夏日骄阳中 [02:30.14]D'un éternel été
在这个永恒的夏日 [02:34.97] [02:35.61]Une vie d'amour
爱一生 [02:38.98]Une vie pour s'aimer
用一生去爱 [02:41.49]Aveuglément
盲目地 [02:43.17]Jusqu'au souffle dernier
直到最后一口气 [02:45.94]Bon an mal an
无论流年或好运 [02:47.69] [02:48.85]Mon amour
我的爱人啊 [02:50.95] [02:51.61]T'aimer encore
总是爱着你 [02:56.42] [02:58.07]Et toujours ...
永远...
爱一生 [00:16.29] [00:16.96]Que l'on s'était jurée
是我们曾经的允诺 [00:18.94] [00:19.59]Et que le temps a désarticulée
而时光蹉跎 [00:23.21] [00:23.78]Jour après jour
日复一日 [00:25.69] [00:27.17]Blesse mes pensées
受尽思念的煎熬 [00:30.63] [00:32.02]Tant des mots d'amour
如此多表达爱意的话语 [00:35.26]En nos cours étouffés
在彼此心中压抑 [00:37.77]Dans un sanglot l'espace d'un baiser
轻吻中的哽咽 [00:42.32]Sont restés sourds
保持静默 [00:44.59] [00:45.26]À tout mais n'ont rien changé
一切,然而一切都没改变 [00:49.14] [00:50.14]Car un au revoir
一切 [00:53.40]Ne peut être un adieu
然而一切都没改变 [00:56.07]Et fou d'espoir
满怀痴心希望 [00:57.88]Je m'en remets à Dieu
我向上帝祈求 [01:00.24]Pour te revoir
可以再次见到你 [01:02.10] [01:02.91]Et te parler encore
向你倾诉 [01:06.97]Et te jurer encore
对你起誓 [01:11.07] [01:12.65]Une vie d'amour
爱一生 [01:15.14] [01:15.82]Remplie de rires clairs
充满了欢笑 [01:18.31]Un seul chemin
唯一的一条路 [01:20.34]Déchirant nos enfers
引我们脱离地狱 [01:22.83] [01:24.56]Allant plus loin Que la nuit
那比黑夜还深的地方 [01:28.26]La nuit des nuits
黑夜的黑夜 [01:33.91] [01:36.89]Une vie d'amour
爱一生 [01:39.71] [01:40.32]Que l'on s'était jurée
是我们曾经的允诺 [01:42.53] [01:43.20]Et que le temps a désarticulée
而时光蹉跎 [01:46.42] [01:47.37]Jour après jour
日复一日 [01:49.49] [01:50.64]Blesse mes pensées
受尽思念的煎熬 [01:53.91] [01:55.47]Tant des mots d'amour
爱恋的话语 [01:58.72]Que nos coeurs ont criés
我们的心在呼喊 [02:01.12] [02:01.68]De mots tremblés, de larmes soulignées
带着颤抖的声音,成行的泪 [02:05.21] [02:05.79]Dernier recours
带着最后的心愿 [02:08.07] [02:08.75]De joies désharmonisées
带着不和谐的喜悦 [02:13.10] [02:13.65]Des aubes en fleurs
花瓣上的黎明 [02:16.72]Aux crépuscules gris
是昨夜灰色的黄昏 [02:18.89]Tout va, tout meurt
一切已逝,一切都亡 [02:21.28]Mais la flamme survit
但火焰存活了下来 [02:23.02] [02:26.06]Dans la chaleur D'un immortel été
在这个永生的夏日骄阳中 [02:30.14]D'un éternel été
在这个永恒的夏日 [02:34.97] [02:35.61]Une vie d'amour
爱一生 [02:38.98]Une vie pour s'aimer
用一生去爱 [02:41.49]Aveuglément
盲目地 [02:43.17]Jusqu'au souffle dernier
直到最后一口气 [02:45.94]Bon an mal an
无论流年或好运 [02:47.69] [02:48.85]Mon amour
我的爱人啊 [02:50.95] [02:51.61]T'aimer encore
总是爱着你 [02:56.42] [02:58.07]Et toujours ...
永远...
Une Vie D'Amour-Charles Aznavour热门评论
在歌手里听的刘欢老师唱的,特意来找的原版
看了德黑兰43年残酷的战争场面更能感受这首歌的意境。
谢谢刘欢教授的演绎,让我知道了这么一首好歌
一直都知道刘欢是法语专业 中国还是有很多一级的音乐人
记得小时候听过一首中文歌和这首歌的调子极其相似,有点和像雾像雨又像风的曲调风格相仿,我却怎么也想不起来了。这样的旋律也许只能存在于记忆深处吧,无法赋形,也无法命名[哀伤]
这曲调太高级了 听完仿佛过完了此生 而此生 没有爱 我们活着还有什么意义 离别、灾祸、无奈 虽将我们分别 只要火焰存于心 我们终将再见👋
刘欢本科4年专业法语[惊恐][大哭]
刘欢老师演唱不逊于原唱[强]
亚美尼亚裔法国歌星夏尔.阿兹纳夫作词并演唱,1981年电影《德黑兰43年》主题曲《让爱长留人间》。 夏尔.阿兹纳夫以极具辨识度的嗓音闻名于世。 1998年获美国有线电视新闻网世纪艺人荣誉称号,排名紧随其后的是埃尔维斯.普雷斯利(猫王)和鲍勃.迪伦(2016年诺贝尔文学奖获得者)。(摘)