samsara-茶太mp3下载无损flac下载
samsara-茶太在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : interface
[00:01.000] 作曲 : bermei.inazawa
[00:02.000] 编曲 : bermei.inazawa
[00:06.00]
[00:15.44]まぶたの裏(うら)に浮(う)かんで消(き)える いつかどこかの光景(こうけい)
总有一天会在眼睑背面浮现消失的光景 [00:29.52]数(かぞ)えきれない夜(よる)を過(す)ごして たったひとつの朝(あさ)を待(ま)つ
静候无数个夜晚 [00:43.59]無限(むげん)につづく迷路(めいろ)のなかで 覚(さ)めない夢(ゆめ)をみていた
在无限延伸的迷宫中做着无法忘却的梦 [00:56.75] [01:01.58]あらがえない いくつもの悲(かな)しみに なき疲(つか)れたうつせみ
无数的悲伤所换来的疲惫 [01:22.90]行(い)き場(ば)のない うつろな私(わたし)は
空虚的我带着无处可去的虚妄 [01:30.40]まわりつづける けして終(お)わらない
——永远不会结束 [01:44.42]踊(おど)りつづける いまは誰(だれ)もいない世界(せかい)で
在没有人的世界里独自舞蹈(孤身一人陷入轮回) [01:58.48] [02:09.91]つらい夜(よる)を くり返(かえ)すその度(たび)に 忘(わす)れかけたほほえみ
在这痛苦的夜晚里不断重复着遗忘的微笑 [02:31.02]かたちのない 希望(きぼう)のかけらは
“无形的希望碎片” [02:39.05]この手(て)をすり抜(ぬ)け 無限(むげん)にひろがる
“伸出的手无限延伸” [02:52.99]迷路(めいろ)のなかに 闇(やみ)のなかに 溶(と)けてなくなりそう
“溶于黑暗的迷宫” [03:07.58]いまもきこえる 夏(なつ)の蝉(せみ)しぐれ
现在也能听到夏天的蝉鸣(寒蝉鸣泣在循环的记忆之中) [03:21.87]こだましている ひびいている 閉(と)じた夢(ゆめ)のなかで
在回响着的 回响着的封闭的梦中 [03:35.92] [03:40.13]求(もと)めつづけて 叶(かな)わないのなら
“如果不连续不断地寻找那片叶子的话” [03:54.55]いますぐ私(わたし)に 悪(わる)い夢(ゆめ)の終(お)わりを教(おし)えて
“现在请告诉我噩梦的结束” [04:09.12]まわりつづける けして終(お)わらない
——永远不会结束 [04:23.31]踊(おど)りつづける いまは誰(だれ)もいない世界(せかい)で
在没有人的世界里独自舞蹈(孤身一人陷入轮回) [04:38.12]
总有一天会在眼睑背面浮现消失的光景 [00:29.52]数(かぞ)えきれない夜(よる)を過(す)ごして たったひとつの朝(あさ)を待(ま)つ
静候无数个夜晚 [00:43.59]無限(むげん)につづく迷路(めいろ)のなかで 覚(さ)めない夢(ゆめ)をみていた
在无限延伸的迷宫中做着无法忘却的梦 [00:56.75] [01:01.58]あらがえない いくつもの悲(かな)しみに なき疲(つか)れたうつせみ
无数的悲伤所换来的疲惫 [01:22.90]行(い)き場(ば)のない うつろな私(わたし)は
空虚的我带着无处可去的虚妄 [01:30.40]まわりつづける けして終(お)わらない
——永远不会结束 [01:44.42]踊(おど)りつづける いまは誰(だれ)もいない世界(せかい)で
在没有人的世界里独自舞蹈(孤身一人陷入轮回) [01:58.48] [02:09.91]つらい夜(よる)を くり返(かえ)すその度(たび)に 忘(わす)れかけたほほえみ
在这痛苦的夜晚里不断重复着遗忘的微笑 [02:31.02]かたちのない 希望(きぼう)のかけらは
“无形的希望碎片” [02:39.05]この手(て)をすり抜(ぬ)け 無限(むげん)にひろがる
“伸出的手无限延伸” [02:52.99]迷路(めいろ)のなかに 闇(やみ)のなかに 溶(と)けてなくなりそう
“溶于黑暗的迷宫” [03:07.58]いまもきこえる 夏(なつ)の蝉(せみ)しぐれ
现在也能听到夏天的蝉鸣(寒蝉鸣泣在循环的记忆之中) [03:21.87]こだましている ひびいている 閉(と)じた夢(ゆめ)のなかで
在回响着的 回响着的封闭的梦中 [03:35.92] [03:40.13]求(もと)めつづけて 叶(かな)わないのなら
“如果不连续不断地寻找那片叶子的话” [03:54.55]いますぐ私(わたし)に 悪(わる)い夢(ゆめ)の終(お)わりを教(おし)えて
“现在请告诉我噩梦的结束” [04:09.12]まわりつづける けして終(お)わらない
——永远不会结束 [04:23.31]踊(おど)りつづける いまは誰(だれ)もいない世界(せかい)で
在没有人的世界里独自舞蹈(孤身一人陷入轮回) [04:38.12]