...In The Name Of。 ...LOVE?-阿部里果mp3下载无损flac下载
...In The Name Of。 ...LOVE?-阿部里果在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : AstroNoteS
[00:01.000] 作词 : 松井洋平
[00:07.490]In the name of "What"...何でしょう?
以“那个”的名义…… 到底是什么呢? [00:10.490]I feel the nameless "Heart" この気持ち
我感受到了那不可言喻的“心” 这种心情 [00:14.180]It's my theme of "Thought" この胸
那是我“思想”的主题 在这心中 [00:18.490]It's fill my frameless "Heart" 溢れてる
填满了我没有拘束的“心” 洋溢而出 [00:21.490] [00:22.180]それは、甘くて苦い
那就像是、又甜又苦的 [00:24.180]コーヒーゼリーのようです
咖啡冻一样 [00:26.180]...あ、おいしい(I don't know why)
……啊,好吃 [00:29.180]動悸がします...ドキドキ
心跳不已……dokidoki [00:32.490]微熱に浮かされたようです
像发烧一样神志不清 [00:34.490](I don't know why)...あつ
……好烫 [00:36.180]嬉しいのにさみしくて、
高兴而又寂寞 [00:38.180]切ないはずなのに
明明应该难受才对 [00:40.490]...幸せ(I don't know why)
……但是却感到幸福 [00:42.180]目の前にいると、緊張してしまいます
只要出现在面前就紧张不已 [00:46.180]...そう、見えませんか?(I don't know why)
……是吧,没有看到吧? [00:48.490] [00:49.180]「何を考えてるの?」なんて(言えません)
『在想什么呢?』这样的话(并没有说) [00:55.180]簡単に、応えられない...What's this?
连最简单的反应也做不出……这是什么? [00:59.490](きっと)What's this?
(一定是)这是什么? [01:01.180](きっと)What's this?
(一定是)这是什么? [01:03.180]「...ラブですか?」
『……是love吧?』 [01:03.490] [01:04.180]恋、をしたなら
假如恋爱了的话 [01:05.490]恋、をした表情
会有恋爱了的表情的吧 [01:07.180]だけど、それが、...わからないんです
但是、那种事……我也不明白 [01:11.180]上手く、言えない
没法好好说话 [01:12.490]今は、言えない
现在说不出口 [01:14.180]読み取ってください
请试着理解一下吧 [01:17.180]...My Face(Expressionless, Passion)
……我的脸(表情,热情) [01:20.490]だって(I want to be with you)
但是(我想和你在一起) [01:24.180]解って(Expressionless, Passion)
解答(表情,热情) [01:27.180]欲しいです(答ください)
我想知道(请回答吧) [01:31.180] [01:31.490]In the name of "What"...何でしょう?
以“那个”的名义…… 到底是什么呢? [01:35.180]I feel the nameless "Heart" この気持ち
我感受到了那不可言喻的“心” 这种心情 [01:38.180]It's my theme of "Thought" 高鳴り
那是我“思想”的主题 大声呼喊 [01:41.490]It's fill my frameless "Heart" 止まりません
填满了我没有拘束的“心” 不能自已 [01:45.490] [01:52.180]笑おうとしても、笑えなくて
即使在笑、也笑不出声 [01:54.180]「どうしたの?」なんて、言われるなんて
『怎么了?』之类的,说出口的那些 [01:55.180]何も言わないと、何も言えないの違い
什么都不说和什么都不能说的区别 [01:57.180]言葉にできない...辛い
无法言喻……好辛苦 [01:59.180]クロスワードのわからない升目(パート)は
填字游戏里不明白的部分是 [02:00.490]相手の意図のわからない会話(パズル)
对方意图不明的对话 [02:02.180]繋げて、途切れ、変えて、確かめて
连续的、中断的、变幻的、确实的 [02:04.490]...気づく
……意识到了 [02:05.490] [02:06.180]空白を埋める、センテンス(I can't control me)
填补空白的句子(我不能控制自己) [02:12.490]感情は、壊れるくらい...What's this?
感情就像坏掉了一样……这是什么? [02:16.490](きっと)What's this?
(一定是)这是什么? [02:18.180](きっと)What's this?
(一定是)这是什么? [02:20.180]「...そうですね?」
『……是这样吧?』 [02:21.180] [02:21.490]恋、じゃなければ
不是恋爱的话 [02:23.180]恋、をした空想?
也该有恋爱的空想吧? [02:24.490]だから、それが、...わからないんです
但是、那种事……我也不明白 [02:28.180]経験のない 気持ちが、痛い
没有经验 心情沉痛 [02:31.180]読み取ってくだいさい
请试着理解一下吧 [02:34.180]...My Pain(Expressive, Confession)
……我的痛苦(表情,坦白) [02:38.180]だって(I want to be with you)
但是(我想和你在一起) [02:41.180]好きって(Expressive, Confession)
喜欢(表情,坦白) [02:44.180]知ったです(こたえください)
我是知道的(请回答吧) [02:49.180] [03:18.490]恋、をしたから
正因为恋爱了 [03:20.180]恋、をした表情
才该有恋爱的表情吧 [03:22.180]だけど、それが、...届かないんです
但是、那种心情……传达不到 [03:25.180]でも、叶えたい...確かな、誓い
不过、想要你知道……真的、我发誓 [03:29.180]読み取ってください
请试着理解一下吧 [03:32.180]...My Faith(Expressionless, Passion)
……我的信念(表情,热情) [03:35.180]だって(I want to be with you)
但是(我想和你在一起) [03:38.490]好きって(Expressionless, Passion)
喜欢(表情,热情) [03:42.180]知ったです(答なんです)
我是知道的(这是回答) [03:45.490] [03:46.180]In the name of "What"...「恋」でしょう
以“那个”的名义…… 是『恋爱』吧 [03:49.180]I feel the nameless "Heart" この気持ち
我感受到了那不可言喻的“心” 那份心情 [03:53.180]It's my theme of "Thought" あなたに
那是我“思想”的主题 希望你 [03:56.180]It's fill my frameless "Heart" 知って欲しい
填满了我没有拘束的“心” 能够知道 [03:59.490]
以“那个”的名义…… 到底是什么呢? [00:10.490]I feel the nameless "Heart" この気持ち
我感受到了那不可言喻的“心” 这种心情 [00:14.180]It's my theme of "Thought" この胸
那是我“思想”的主题 在这心中 [00:18.490]It's fill my frameless "Heart" 溢れてる
填满了我没有拘束的“心” 洋溢而出 [00:21.490] [00:22.180]それは、甘くて苦い
那就像是、又甜又苦的 [00:24.180]コーヒーゼリーのようです
咖啡冻一样 [00:26.180]...あ、おいしい(I don't know why)
……啊,好吃 [00:29.180]動悸がします...ドキドキ
心跳不已……dokidoki [00:32.490]微熱に浮かされたようです
像发烧一样神志不清 [00:34.490](I don't know why)...あつ
……好烫 [00:36.180]嬉しいのにさみしくて、
高兴而又寂寞 [00:38.180]切ないはずなのに
明明应该难受才对 [00:40.490]...幸せ(I don't know why)
……但是却感到幸福 [00:42.180]目の前にいると、緊張してしまいます
只要出现在面前就紧张不已 [00:46.180]...そう、見えませんか?(I don't know why)
……是吧,没有看到吧? [00:48.490] [00:49.180]「何を考えてるの?」なんて(言えません)
『在想什么呢?』这样的话(并没有说) [00:55.180]簡単に、応えられない...What's this?
连最简单的反应也做不出……这是什么? [00:59.490](きっと)What's this?
(一定是)这是什么? [01:01.180](きっと)What's this?
(一定是)这是什么? [01:03.180]「...ラブですか?」
『……是love吧?』 [01:03.490] [01:04.180]恋、をしたなら
假如恋爱了的话 [01:05.490]恋、をした表情
会有恋爱了的表情的吧 [01:07.180]だけど、それが、...わからないんです
但是、那种事……我也不明白 [01:11.180]上手く、言えない
没法好好说话 [01:12.490]今は、言えない
现在说不出口 [01:14.180]読み取ってください
请试着理解一下吧 [01:17.180]...My Face(Expressionless, Passion)
……我的脸(表情,热情) [01:20.490]だって(I want to be with you)
但是(我想和你在一起) [01:24.180]解って(Expressionless, Passion)
解答(表情,热情) [01:27.180]欲しいです(答ください)
我想知道(请回答吧) [01:31.180] [01:31.490]In the name of "What"...何でしょう?
以“那个”的名义…… 到底是什么呢? [01:35.180]I feel the nameless "Heart" この気持ち
我感受到了那不可言喻的“心” 这种心情 [01:38.180]It's my theme of "Thought" 高鳴り
那是我“思想”的主题 大声呼喊 [01:41.490]It's fill my frameless "Heart" 止まりません
填满了我没有拘束的“心” 不能自已 [01:45.490] [01:52.180]笑おうとしても、笑えなくて
即使在笑、也笑不出声 [01:54.180]「どうしたの?」なんて、言われるなんて
『怎么了?』之类的,说出口的那些 [01:55.180]何も言わないと、何も言えないの違い
什么都不说和什么都不能说的区别 [01:57.180]言葉にできない...辛い
无法言喻……好辛苦 [01:59.180]クロスワードのわからない升目(パート)は
填字游戏里不明白的部分是 [02:00.490]相手の意図のわからない会話(パズル)
对方意图不明的对话 [02:02.180]繋げて、途切れ、変えて、確かめて
连续的、中断的、变幻的、确实的 [02:04.490]...気づく
……意识到了 [02:05.490] [02:06.180]空白を埋める、センテンス(I can't control me)
填补空白的句子(我不能控制自己) [02:12.490]感情は、壊れるくらい...What's this?
感情就像坏掉了一样……这是什么? [02:16.490](きっと)What's this?
(一定是)这是什么? [02:18.180](きっと)What's this?
(一定是)这是什么? [02:20.180]「...そうですね?」
『……是这样吧?』 [02:21.180] [02:21.490]恋、じゃなければ
不是恋爱的话 [02:23.180]恋、をした空想?
也该有恋爱的空想吧? [02:24.490]だから、それが、...わからないんです
但是、那种事……我也不明白 [02:28.180]経験のない 気持ちが、痛い
没有经验 心情沉痛 [02:31.180]読み取ってくだいさい
请试着理解一下吧 [02:34.180]...My Pain(Expressive, Confession)
……我的痛苦(表情,坦白) [02:38.180]だって(I want to be with you)
但是(我想和你在一起) [02:41.180]好きって(Expressive, Confession)
喜欢(表情,坦白) [02:44.180]知ったです(こたえください)
我是知道的(请回答吧) [02:49.180] [03:18.490]恋、をしたから
正因为恋爱了 [03:20.180]恋、をした表情
才该有恋爱的表情吧 [03:22.180]だけど、それが、...届かないんです
但是、那种心情……传达不到 [03:25.180]でも、叶えたい...確かな、誓い
不过、想要你知道……真的、我发誓 [03:29.180]読み取ってください
请试着理解一下吧 [03:32.180]...My Faith(Expressionless, Passion)
……我的信念(表情,热情) [03:35.180]だって(I want to be with you)
但是(我想和你在一起) [03:38.490]好きって(Expressionless, Passion)
喜欢(表情,热情) [03:42.180]知ったです(答なんです)
我是知道的(这是回答) [03:45.490] [03:46.180]In the name of "What"...「恋」でしょう
以“那个”的名义…… 是『恋爱』吧 [03:49.180]I feel the nameless "Heart" この気持ち
我感受到了那不可言喻的“心” 那份心情 [03:53.180]It's my theme of "Thought" あなたに
那是我“思想”的主题 希望你 [03:56.180]It's fill my frameless "Heart" 知って欲しい
填满了我没有拘束的“心” 能够知道 [03:59.490]
...In The Name Of。 ...LOVE?-阿部里果热门评论
我的扑克脸瑞希不可能唱的那么可爱[钟情]
刚刚看了看,million allstars指的是52人全员,所以说百万也没什么问题吧……
百万动画真的太好看了,最后P吉开着带着星梨花遗志的超级机器人用一记风之界王拳打败了暗黑XENOGLOSSIA,看的我眼泪都流出来了