ヘッドフォンアクター-じん/IAmp3下载无损flac下载
ヘッドフォンアクター-じん/IA在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : じん
[00:00.14] 作曲 : じん
[00:00.28]その日は随分と平凡で
那是格外平凡 [00:02.79]当たり障り無い一日だった
无缚无脱的一天 [00:05.50]暇つぶしに聞いてたラジオから
直至为打发时间而听的广播里 [00:07.40]あの話が流れ出すまでは
传来那件消息为止 [00:09.35] [00:09.60]「非常に残念なことですが、
「很遗憾通知大家、 [00:11.92]本日地球は終わります」と
今日地球就要毁灭」 [00:14.10]どこかの国の大統領が
直至某国总统 [00:16.46]泣きながら話をするまでは。
如是恸哭宣告。 [00:18.87] [00:21.02]ヘッドフォンアクター/Head Phone Actor
耳机演绎者 [00:21.66] [00:22.20]作詞:じん(自然の敵P) [00:22.76]作曲:じん(自然の敵P) [00:23.42]編曲:じん(自然の敵P) [00:23.98]唄:IA [00:25.81] [00:46.13]窓の外は大きな鳥たちが
窗外鸟儿 [00:48.34]空覆い尽くしてく渋滞中
覆盖整片天空 停滞不前 [00:50.61]三日月を飲み込んで
将新月吞噬殆尽 [00:52.52]どこかへと向かってる
向着何方飞去 [00:55.20]やりかけてたゲームはノーセーブ
玩到一半的游戏还未存档 [00:57.61]机にほぼ手つかず参考書
桌上放着几乎没碰过的参考书 [01:00.00]震える身体をいなす様に
躲闪颤抖的身体 [01:02.80]すぐにヘッドフォンをした
立刻戴上耳机 [01:04.10] [01:04.51]不明なアーティスト項目の
不明歌手的条目 [01:06.68]タイトル不明のナンバーが
歌名不详的曲目 [01:09.50]途端に耳元流れ出した
一开始就流入了耳边 [01:11.68]「生き残りたいでしょう?」
「还想活下去吧?」 [01:12.99] [01:13.23]蠢きだす世界会場を
蠢蠢欲动的世界会场 [01:15.55]波打つように揺れる摩天楼
此起彼伏将其震撼的摩天楼 [01:18.90]紛れもないこの声はどう聞いても
毫无疑问这声音怎么听 [01:20.13]聞き飽きた自分の声だ
都是早已听腻的自己的声音 [01:22.30] [01:22.45]「あの丘を越えたら20秒で
「越过那个山丘只要20秒 [01:24.53]その意味を嫌でも知ることになるよ。
再讨厌也能明白其中奥妙。 [01:27.29]疑わないで。耳を澄ませたら20秒先へ
不要怀疑。认真聆听吧 20秒之后 [01:32.39] [01:41.13]交差点は当然大渋滞
十字路口理所当然大拥堵 [01:44.54]もう老若男女は関係ない
已经无关乎男女老少 [01:47.12]怒号やら赤ん坊の泣き声で
怒吼声或婴儿哭声 [01:49.00]埋まっていく
四处充斥着 [01:50.87] [01:51.38]暴れだす人 泣き出す少女
闹事的人们 哭泣的少女 [01:53.56]祈りだした神父を追い抜いて
超过开始祈祷的神父 [01:55.84]ただ一人目指すのは逆方向
唯有一人跑向反方向 [01:58.13]あの丘の向こうへと
向着那座山丘的彼方 [02:00.49]ヘッドフォンから依然声がして
耳机中依然听见那声音 [02:02.73]「あと12分だよ」と告げる
宣告着「只剩最后12分钟」 [02:06.43]このまま全て消え去ってしまうなら
若一切就这样烟消云散 [02:07.89]もう術は無いだ ろう
也就已经无计可施了吧 [02:09.20] [02:09.26]ざわめき出す悲鳴合唱を
将那人声嘈杂的悲鸣合唱 [02:11.54]涙目になってかすめる10秒
掠过变为潸然泪下的10秒 [02:13.90] [02:14.10]疑いたいけど誰がどうやっても
虽心存质疑可不管谁怎么做 [02:16.33]終わらない人類賛歌
这就是永无止境的人类赞歌 [02:18.37] [02:18.42]「駆け抜けろ,もう残り1分だ。」
「快跑过去 只剩1分钟。」 [02:20.66]その言葉ももう聞こえない位に
已经快要听不见那句话 [02:23.36] [02:23.41]ただ目指していた丘の向こうは
一心奔向山丘彼方 [02:25.75]すぐ目の前に
已经近在眼前 [02:28.23] [02:28.77]息も絶え絶えたどり着いたんだ
奄奄一息终于抵达了 [02:30.94]空を映し出す壁の前に
在映出天空的墙壁前 [02:34.82]その向こう白衣の科学者たちは
彼方的白衣科学家们 [02:35.93]「素晴らしい」と手を打った
拍手称赞「实在出色」 [02:37.42] [02:37.83]疑うよ。
教人生疑。 [02:37.95]そこから見る街の風景は
那方所见的城市风景 [02:38.71] [02:41.25]まるで実験施設の様でさ
就如同实验设施一般 [02:43.59] [02:43.88]「もう不必要だ。」
「已经不需要了。」 [02:45.18]科学者は片手間に爆弾を投げた
科学家抽空投着炸弹 [02:48.24]箱の中の小さな世界で
盒子里的小世界 [02:48.90] [02:50.52]今までずっと生きてきたんだなと
至今一直生活在那里 [02:53.14]燃え尽きていく街だったモノを
只是茫然地望着燃为灰烬的往昔城镇 [02:53.20] [02:55.95]ただ、呆然と見る耳元で
而耳边 [02:57.73] [02:57.88]ヘッドフォンの向こうから
耳机的那方传来 [03:00.38]「ごめんね」と声がした
「对不起」的声音 [03:02.72] [03:33.86]End
那是格外平凡 [00:02.79]当たり障り無い一日だった
无缚无脱的一天 [00:05.50]暇つぶしに聞いてたラジオから
直至为打发时间而听的广播里 [00:07.40]あの話が流れ出すまでは
传来那件消息为止 [00:09.35] [00:09.60]「非常に残念なことですが、
「很遗憾通知大家、 [00:11.92]本日地球は終わります」と
今日地球就要毁灭」 [00:14.10]どこかの国の大統領が
直至某国总统 [00:16.46]泣きながら話をするまでは。
如是恸哭宣告。 [00:18.87] [00:21.02]ヘッドフォンアクター/Head Phone Actor
耳机演绎者 [00:21.66] [00:22.20]作詞:じん(自然の敵P) [00:22.76]作曲:じん(自然の敵P) [00:23.42]編曲:じん(自然の敵P) [00:23.98]唄:IA [00:25.81] [00:46.13]窓の外は大きな鳥たちが
窗外鸟儿 [00:48.34]空覆い尽くしてく渋滞中
覆盖整片天空 停滞不前 [00:50.61]三日月を飲み込んで
将新月吞噬殆尽 [00:52.52]どこかへと向かってる
向着何方飞去 [00:55.20]やりかけてたゲームはノーセーブ
玩到一半的游戏还未存档 [00:57.61]机にほぼ手つかず参考書
桌上放着几乎没碰过的参考书 [01:00.00]震える身体をいなす様に
躲闪颤抖的身体 [01:02.80]すぐにヘッドフォンをした
立刻戴上耳机 [01:04.10] [01:04.51]不明なアーティスト項目の
不明歌手的条目 [01:06.68]タイトル不明のナンバーが
歌名不详的曲目 [01:09.50]途端に耳元流れ出した
一开始就流入了耳边 [01:11.68]「生き残りたいでしょう?」
「还想活下去吧?」 [01:12.99] [01:13.23]蠢きだす世界会場を
蠢蠢欲动的世界会场 [01:15.55]波打つように揺れる摩天楼
此起彼伏将其震撼的摩天楼 [01:18.90]紛れもないこの声はどう聞いても
毫无疑问这声音怎么听 [01:20.13]聞き飽きた自分の声だ
都是早已听腻的自己的声音 [01:22.30] [01:22.45]「あの丘を越えたら20秒で
「越过那个山丘只要20秒 [01:24.53]その意味を嫌でも知ることになるよ。
再讨厌也能明白其中奥妙。 [01:27.29]疑わないで。耳を澄ませたら20秒先へ
不要怀疑。认真聆听吧 20秒之后 [01:32.39] [01:41.13]交差点は当然大渋滞
十字路口理所当然大拥堵 [01:44.54]もう老若男女は関係ない
已经无关乎男女老少 [01:47.12]怒号やら赤ん坊の泣き声で
怒吼声或婴儿哭声 [01:49.00]埋まっていく
四处充斥着 [01:50.87] [01:51.38]暴れだす人 泣き出す少女
闹事的人们 哭泣的少女 [01:53.56]祈りだした神父を追い抜いて
超过开始祈祷的神父 [01:55.84]ただ一人目指すのは逆方向
唯有一人跑向反方向 [01:58.13]あの丘の向こうへと
向着那座山丘的彼方 [02:00.49]ヘッドフォンから依然声がして
耳机中依然听见那声音 [02:02.73]「あと12分だよ」と告げる
宣告着「只剩最后12分钟」 [02:06.43]このまま全て消え去ってしまうなら
若一切就这样烟消云散 [02:07.89]もう術は無いだ ろう
也就已经无计可施了吧 [02:09.20] [02:09.26]ざわめき出す悲鳴合唱を
将那人声嘈杂的悲鸣合唱 [02:11.54]涙目になってかすめる10秒
掠过变为潸然泪下的10秒 [02:13.90] [02:14.10]疑いたいけど誰がどうやっても
虽心存质疑可不管谁怎么做 [02:16.33]終わらない人類賛歌
这就是永无止境的人类赞歌 [02:18.37] [02:18.42]「駆け抜けろ,もう残り1分だ。」
「快跑过去 只剩1分钟。」 [02:20.66]その言葉ももう聞こえない位に
已经快要听不见那句话 [02:23.36] [02:23.41]ただ目指していた丘の向こうは
一心奔向山丘彼方 [02:25.75]すぐ目の前に
已经近在眼前 [02:28.23] [02:28.77]息も絶え絶えたどり着いたんだ
奄奄一息终于抵达了 [02:30.94]空を映し出す壁の前に
在映出天空的墙壁前 [02:34.82]その向こう白衣の科学者たちは
彼方的白衣科学家们 [02:35.93]「素晴らしい」と手を打った
拍手称赞「实在出色」 [02:37.42] [02:37.83]疑うよ。
教人生疑。 [02:37.95]そこから見る街の風景は
那方所见的城市风景 [02:38.71] [02:41.25]まるで実験施設の様でさ
就如同实验设施一般 [02:43.59] [02:43.88]「もう不必要だ。」
「已经不需要了。」 [02:45.18]科学者は片手間に爆弾を投げた
科学家抽空投着炸弹 [02:48.24]箱の中の小さな世界で
盒子里的小世界 [02:48.90] [02:50.52]今までずっと生きてきたんだなと
至今一直生活在那里 [02:53.14]燃え尽きていく街だったモノを
只是茫然地望着燃为灰烬的往昔城镇 [02:53.20] [02:55.95]ただ、呆然と見る耳元で
而耳边 [02:57.73] [02:57.88]ヘッドフォンの向こうから
耳机的那方传来 [03:00.38]「ごめんね」と声がした
「对不起」的声音 [03:02.72] [03:33.86]End
ヘッドフォンアクター-じん/IA热门评论
ヘッドフォンアクター (目を疑う话) 耳机演绎者 (怀疑双眼的故事) vocal:IA 人物:榎本贵音 投稿时间:2011年12月15日 事件:终末实验的故事,贵音成为Ene之前的经历
虽然是贵音的角色曲,但实际上只有耳机里的那个声音才是“ene”,本篇主要的角色是“actor”
真的以前没有代入掐脖子这个梗的时候没有感觉掐脖子..反而代入后边掐着脖子边憋气..卧槽,我要死了
脸皮厚的ky真的可怕,现在连不要当众大小便都需要特别规定的嘛
那个人只是回复的不大准确吧,因为那人一开始用规定这个词,所以后来也用规定回了,“规定不许ky”当然没有这种事,但没有眼力见,不会读空气,在别的作品底下回不相关内容的人难道不该怼吗?你反倒揪着那个不准确的表述怼起来,不觉得很奇怪吗?
每次放学后在空无一人的走廊里奔跑总喜欢放这首,不知道是不是该庆幸自己没有一个必须要把话语传递到的对象呢。
之前写了个很什么的评论…现在也不想删了,在这里一说,如果是从那个ut动画来的,去补阳炎,必须去
ut算了,,,也不是一两天了,,,管不起我还躲不起吗
从小因为疾病的身体原因被娇惯的贵音还是第一次这样放肆的跑着
ky是啥您比我懂吧,,,