Binary Catwalk-Alstroemeria Recordsmp3下载无损flac下载
Binary Catwalk-Alstroemeria Records在线试听免费歌词下载
[00:14.90]
[00:15.10]Updation of my sense
【那段更新的景象】 [00:18.79]Definition of existense
【那份存在的定义】 [00:22.56]無数の陰影 滲む明滅
【无数的阴影 渗透着明灭】 [00:30.15]Induction of your design
【将设为你的归宿】 [00:33.82]Destination of conciousness
【目的地和残意识】 [00:37.65]記憶の境界 越える
面对记忆的警戒线 【跨越。】 [01:14.20] [01:14.40]街の裏側覗く
窥视街道的反面 [01:21.42]灰色の階段降りる
下过灰色的阶梯 [01:29.32]誰も忘れてるバックドア
又是谁遗忘后门 [01:36.46]絡まった回路を解いて
解开缠绕的过往 [01:44.20] [01:44.40]Dropping the fragments of silence
丢弃掉沉默无声的碎片 [01:50.86]月の下で時計の音 響く
月光下月时计开始响起 [01:59.42]Floating the beings in dimness
在苍茫人海无意识沉浮 [02:05.74]竚む路 鈍く揺らめき 続いてる
秒针的道路 不断摇晃着 未曾消失... [02:15.00] [02:15.25]Recursion into depth
【渐次递进的深度】 [02:18.80]Inversion within evidence
【在倒置证据里侧】 [02:22.55]仮数の氾濫 透ける処理系
【尾数的泛滥 被透明处理】 [02:30.05]Deception for trespass
【犯下欺瞒的罪过】 [02:33.80]Generation without witness
【世代却无法指证】 [02:37.60]虚実の裏道 抜ける
面对虚实的密道 【穿过。】 [03:14.30] [03:14.50]叫び動く構造
回响呐喊的移动 [03:21.24]莫大な陰を纏って
于无尽阴影缠绕 [03:29.55]誰も虫食いのワーム
是谁如虫般侵蚀 [03:36.25]暗黙の風穴作って
在幽暗沉寂洞穴... [03:43.60] [03:44.40]Dropping the fragments of silence
【丢弃掉沉默无声的碎片】 [03:50.70]月の下で時計の音 響く
【月光下月时计开始响起】 [03:59.35]Floating the beings in dimness
【在苍茫人海无意识沉浮】 [04:05.68]竚む路 鈍く揺らめき 続いてる
【秒针的道路 不断摇晃着 未曾消失过...】 [04:16.50]
【那段更新的景象】 [00:18.79]Definition of existense
【那份存在的定义】 [00:22.56]無数の陰影 滲む明滅
【无数的阴影 渗透着明灭】 [00:30.15]Induction of your design
【将设为你的归宿】 [00:33.82]Destination of conciousness
【目的地和残意识】 [00:37.65]記憶の境界 越える
面对记忆的警戒线 【跨越。】 [01:14.20] [01:14.40]街の裏側覗く
窥视街道的反面 [01:21.42]灰色の階段降りる
下过灰色的阶梯 [01:29.32]誰も忘れてるバックドア
又是谁遗忘后门 [01:36.46]絡まった回路を解いて
解开缠绕的过往 [01:44.20] [01:44.40]Dropping the fragments of silence
丢弃掉沉默无声的碎片 [01:50.86]月の下で時計の音 響く
月光下月时计开始响起 [01:59.42]Floating the beings in dimness
在苍茫人海无意识沉浮 [02:05.74]竚む路 鈍く揺らめき 続いてる
秒针的道路 不断摇晃着 未曾消失... [02:15.00] [02:15.25]Recursion into depth
【渐次递进的深度】 [02:18.80]Inversion within evidence
【在倒置证据里侧】 [02:22.55]仮数の氾濫 透ける処理系
【尾数的泛滥 被透明处理】 [02:30.05]Deception for trespass
【犯下欺瞒的罪过】 [02:33.80]Generation without witness
【世代却无法指证】 [02:37.60]虚実の裏道 抜ける
面对虚实的密道 【穿过。】 [03:14.30] [03:14.50]叫び動く構造
回响呐喊的移动 [03:21.24]莫大な陰を纏って
于无尽阴影缠绕 [03:29.55]誰も虫食いのワーム
是谁如虫般侵蚀 [03:36.25]暗黙の風穴作って
在幽暗沉寂洞穴... [03:43.60] [03:44.40]Dropping the fragments of silence
【丢弃掉沉默无声的碎片】 [03:50.70]月の下で時計の音 響く
【月光下月时计开始响起】 [03:59.35]Floating the beings in dimness
【在苍茫人海无意识沉浮】 [04:05.68]竚む路 鈍く揺らめき 続いてる
【秒针的道路 不断摇晃着 未曾消失过...】 [04:16.50]