A Sacret Lot-Alstroemeria Recordsmp3下载无损flac下载
A Sacret Lot-Alstroemeria Records在线试听免费歌词下载
[00:00.00]
[00:00.10]
[00:00.20]
[01:12.00]永い眠りに落ちた
陷入永恒的沉眠之中 [01:15.75]偽りだらけの君
满是虚伪的你 [01:19.80]君は道間違えていたの
已经走错了道路 [01:24.70]だから眠るの
因此,就这样沉眠吧 [01:27.30] [01:27.31]白い時が来る頃
纯白之时到来之刻 [01:31.05]君は目覚めるだろう
你就会将双眼睁开吧 [01:34.85]そこで目にしたものは何か
在何处有何物引入你的眼中 [01:40.90]道なき道?道ある道?
似道而路?若有若无? [01:57.40] [02:12.15] [02:12.35]なにもない終わった世界
这里是虚无的,已然终结的世界 [02:16.10]歪んでた不思議な世界
这里是扭曲的,无法理解的世界 [02:19.84]君と僕見ていたもの
是你和我一同见证过的世界 [02:23.65]飾られている空洞
装饰得如此艳丽的虚空 [02:27.30] [02:27.31]なにもない、なにもないよ
什么也没有,也不会再有什么 [02:31.08]綺麗でもなんにもないよ
虽然如此美丽,但其实如此空虚 [02:34.78]輝いて夜を照らし
闪耀吧,点亮这片夜空 [02:39.30]偽りを隠していた
将虚伪永远地隐藏起来 [02:42.45] [02:57.32]永い眠りから覚め
直至苏醒 [03:01.12]偽りは脱ぎ捨てて
都将虚伪狠狠丢弃吧 [03:04.85]君は道選ぶべきだから
是时候选择你自己的道路了 [03:09.82]だから目覚めた
所以就此醒来 [03:12.30] [03:12.31]白に染まりだす頃
在被纯白覆盖的时间中 [03:16.08]君は目にするだろう
你应该看见了什么 [03:19.85]本当に必要なものは
所应当持有的真实之物是 [03:25.90]人の想い 君の願い
人的情感,你的愿望! [03:42.29] [03:42.30]
陷入永恒的沉眠之中 [01:15.75]偽りだらけの君
满是虚伪的你 [01:19.80]君は道間違えていたの
已经走错了道路 [01:24.70]だから眠るの
因此,就这样沉眠吧 [01:27.30] [01:27.31]白い時が来る頃
纯白之时到来之刻 [01:31.05]君は目覚めるだろう
你就会将双眼睁开吧 [01:34.85]そこで目にしたものは何か
在何处有何物引入你的眼中 [01:40.90]道なき道?道ある道?
似道而路?若有若无? [01:57.40] [02:12.15] [02:12.35]なにもない終わった世界
这里是虚无的,已然终结的世界 [02:16.10]歪んでた不思議な世界
这里是扭曲的,无法理解的世界 [02:19.84]君と僕見ていたもの
是你和我一同见证过的世界 [02:23.65]飾られている空洞
装饰得如此艳丽的虚空 [02:27.30] [02:27.31]なにもない、なにもないよ
什么也没有,也不会再有什么 [02:31.08]綺麗でもなんにもないよ
虽然如此美丽,但其实如此空虚 [02:34.78]輝いて夜を照らし
闪耀吧,点亮这片夜空 [02:39.30]偽りを隠していた
将虚伪永远地隐藏起来 [02:42.45] [02:57.32]永い眠りから覚め
直至苏醒 [03:01.12]偽りは脱ぎ捨てて
都将虚伪狠狠丢弃吧 [03:04.85]君は道選ぶべきだから
是时候选择你自己的道路了 [03:09.82]だから目覚めた
所以就此醒来 [03:12.30] [03:12.31]白に染まりだす頃
在被纯白覆盖的时间中 [03:16.08]君は目にするだろう
你应该看见了什么 [03:19.85]本当に必要なものは
所应当持有的真实之物是 [03:25.90]人の想い 君の願い
人的情感,你的愿望! [03:42.29] [03:42.30]