같은 이름-感性少年mp3下载无损flac下载
같은 이름-感性少年在线试听免费歌词下载
[00:00.00]그저 멍하니 널 생각하다가
痴痴想着你 [00:04.81]너의 흔적을 쫓다가
追逐着你的痕迹 [00:09.57]잊자 잊자 고개를 젓던게
想着要忘掉你而摇头 [00:15.71]오래된 일인데
这些都好像是很久以前的事了 [00:19.90]너란 이름이 왜 이렇게 많은지
跟你相同的名字为什么这么多 [00:24.58]난 왜 널 떠올리는지
为何我总想起你 [00:29.47]나를 멈추고 나를 아프게 하는
令我驻足 令我心痛的 [00:35.25]그 이름 세글자
那三个字 [00:39.22]같은 이름을 봐도
看见相同的名字 [00:41.81]난 시간이 멈춰서
我的时间也会凝固 [00:44.82]니가 아닌데
即便知道不是你 [00:46.90]난 심장이 또 멈춰서
我的心跳也似漏了半拍 [00:49.83]사랑했던일 많이 아파했던 일
相爱的和心痛的过往 [00:54.37]다시 또 떠오르게 돼
又重新涌上我心头 [00:59.43]길을 걷다가 니이름이 들리면
走在路上 听到你的名字 [01:04.01]괜히 또 바라보다가
还是会徒然回头看 [01:08.63]아니란 걸 이미 알았으면서
即使我知道那不是你 [01:14.81]아쉬움을 짓고
徒留遗憾 [01:19.24]너란 이름이 왜이렇게 많은지
跟你相同的名字为什么这么多 [01:24.01]난 왜 널 떠올리는지
为何我总想起你 [01:29.15]나를 멈추고 나를 아프게 하는
令我驻足 令我心痛的 [01:34.88]그 이름 세글자
那三个字 [01:38.77]같은 이름을 봐도
看见相同的名字 [01:41.25]난 시간이 멈춰서
我的时间也会凝固 [01:43.93]니가 아닌데
即便知道不是你 [01:46.29]난 심장이 또 멈춰서
我的心跳也似漏了半拍 [01:49.12]미안했던 일 잘해주지 못한 일
对不起你的 没有好好待你的过往 [01:53.57]다시 또 떠오르고
又重新涌上我心头 [01:58.38]같은 자리에 가도 또 시간을 돌려
到了相同的位置 又好似回到从前 [02:03.18]지난 기억속에서
在过去的记忆中 [02:06.00]후회앞에 다시 멈춰서
我在后悔前停下了脚步 [02:08.87]웃음짓다가 눈물 글썽이다가
含泪微笑 [02:13.68]되돌릴 수 없어서
却什么也无法挽回 [02:16.27]눈물조차 우스워서
徒留眼泪看起来很可笑 [02:23.10]아주 가끔은
非常偶尔 [02:24.66]너도 이런 나와 같을까
你是否也跟我一样 [02:32.72]같은 마음인가봐
大概跟爱你的那个时候 [02:35.81]널 사랑했을 때와
有着相同的心情吧 [02:38.40]난 똑같나봐
大概我还是没变吧 [02:40.63]나는 아직까지 너인가봐
我至今还以为会是你 [02:45.18]잊은줄 알았는데
知道应该忘记你 [02:48.19]눈물이 아니라잖아
眼泪却无法欺骗自己 [02:52.99]혹시 나와 같다면
倘若你跟我一样 [02:55.61]이런 내 맘과 똑같다면
跟我这样的心情一样的话 [02:58.52]한번이라도
即便是一次 [03:00.56]내게 다시 돌아와 준다면
若能重新回到我身边的话 [03:03.52]이 아픔보다 늦은 후회보다 더
我会做的事 可以比这心痛感和迟到的后悔 [03:09.03]잘할 수 있을 텐데
更好
痴痴想着你 [00:04.81]너의 흔적을 쫓다가
追逐着你的痕迹 [00:09.57]잊자 잊자 고개를 젓던게
想着要忘掉你而摇头 [00:15.71]오래된 일인데
这些都好像是很久以前的事了 [00:19.90]너란 이름이 왜 이렇게 많은지
跟你相同的名字为什么这么多 [00:24.58]난 왜 널 떠올리는지
为何我总想起你 [00:29.47]나를 멈추고 나를 아프게 하는
令我驻足 令我心痛的 [00:35.25]그 이름 세글자
那三个字 [00:39.22]같은 이름을 봐도
看见相同的名字 [00:41.81]난 시간이 멈춰서
我的时间也会凝固 [00:44.82]니가 아닌데
即便知道不是你 [00:46.90]난 심장이 또 멈춰서
我的心跳也似漏了半拍 [00:49.83]사랑했던일 많이 아파했던 일
相爱的和心痛的过往 [00:54.37]다시 또 떠오르게 돼
又重新涌上我心头 [00:59.43]길을 걷다가 니이름이 들리면
走在路上 听到你的名字 [01:04.01]괜히 또 바라보다가
还是会徒然回头看 [01:08.63]아니란 걸 이미 알았으면서
即使我知道那不是你 [01:14.81]아쉬움을 짓고
徒留遗憾 [01:19.24]너란 이름이 왜이렇게 많은지
跟你相同的名字为什么这么多 [01:24.01]난 왜 널 떠올리는지
为何我总想起你 [01:29.15]나를 멈추고 나를 아프게 하는
令我驻足 令我心痛的 [01:34.88]그 이름 세글자
那三个字 [01:38.77]같은 이름을 봐도
看见相同的名字 [01:41.25]난 시간이 멈춰서
我的时间也会凝固 [01:43.93]니가 아닌데
即便知道不是你 [01:46.29]난 심장이 또 멈춰서
我的心跳也似漏了半拍 [01:49.12]미안했던 일 잘해주지 못한 일
对不起你的 没有好好待你的过往 [01:53.57]다시 또 떠오르고
又重新涌上我心头 [01:58.38]같은 자리에 가도 또 시간을 돌려
到了相同的位置 又好似回到从前 [02:03.18]지난 기억속에서
在过去的记忆中 [02:06.00]후회앞에 다시 멈춰서
我在后悔前停下了脚步 [02:08.87]웃음짓다가 눈물 글썽이다가
含泪微笑 [02:13.68]되돌릴 수 없어서
却什么也无法挽回 [02:16.27]눈물조차 우스워서
徒留眼泪看起来很可笑 [02:23.10]아주 가끔은
非常偶尔 [02:24.66]너도 이런 나와 같을까
你是否也跟我一样 [02:32.72]같은 마음인가봐
大概跟爱你的那个时候 [02:35.81]널 사랑했을 때와
有着相同的心情吧 [02:38.40]난 똑같나봐
大概我还是没变吧 [02:40.63]나는 아직까지 너인가봐
我至今还以为会是你 [02:45.18]잊은줄 알았는데
知道应该忘记你 [02:48.19]눈물이 아니라잖아
眼泪却无法欺骗自己 [02:52.99]혹시 나와 같다면
倘若你跟我一样 [02:55.61]이런 내 맘과 똑같다면
跟我这样的心情一样的话 [02:58.52]한번이라도
即便是一次 [03:00.56]내게 다시 돌아와 준다면
若能重新回到我身边的话 [03:03.52]이 아픔보다 늦은 후회보다 더
我会做的事 可以比这心痛感和迟到的后悔 [03:09.03]잘할 수 있을 텐데
更好