おおかみは赤ずきんに恋をした-cordelia/花たんmp3下载无损flac下载
おおかみは赤ずきんに恋をした-cordelia/花たん在线试听免费歌词下载
[00:00.18]おおかみは赤ずきんに恋をした/狼戀上了小紅帽
狼恋上了小红帽 [00:03.52] [00:07.52]唄:花たん と だれ?
演唱:花たん 与 谁? [00:09.13] [00:10.33] [00:11.52] [00:13.59]偶然からはじまる必然の一場面(ワンシーン)/偶然間開始的必然一幕
偶然间开始的必然一幕 [00:18.58]遠くに見えたのは 逃げる赤色/遠遠看見了正逃竄著的一點紅
远远望见那抹逃窜的赤红 [00:23.29]不思議な森の奥で見つけた黒い影と/在不可思議的森林深處發現了黑色影子與
在奇幻森林深处发现的黑色剪影 [00:28.37]何かが始まる予感、怖くて逃げ出した/預感到了什麼將要發生,害怕地逃走了
预感故事即将开篇 因恐惧而逃离 [00:33.34] [00:33.64]「出会い」は終わりに 続くシナリオ/「相遇」結局後 繼續劇情
「相遇」是终章前的剧本 [00:38.74]だからわざと 遠回りをした/所以才特意 繞了遠路
所以才刻意 选择了迂回路线 [00:43.58] [00:43.89]会いたい、なんて/想要見你,之類
想见你 这般 [00:45.11]触れたい、なんて/想觸碰你,之類
触碰你 这般 [00:46.29]話したい、なんて/想要對話,之類
倾诉你 这般 [00:47.52]思わない/沒有想過
从未想过 [00:48.58] [00:48.82]かよわい君と 狡い僕が/柔弱的你與狡猾的我
柔弱的你与狡黠的我 [00:51.39]「出会う」其れが終わりさ/「相遇」就是結局
「相遇」便是终点 [00:53.90]残酷だって罵ったって/即使咒駡著這樣的殘酷
纵使咒骂命运残酷 [00:56.41]運命は変わらない/命運也不會改變
轨迹依然不变 [00:58.53]ああ どうして、君が?/啊啊 為什麼,這樣的你?
啊啊 为何是你? [01:00.15]どうして、僕が?/為什麼,這個我?
为何是我? [01:01.37]おおかみと赤ずきん、なんだ/會是狼與小紅帽
狼与小红帽的寓言 [01:04.06] [01:09.47] [01:13.40]きっと君は今日もこの道を訪れる/你今天也一定會經過這條路
今天你也定会途经这条小径 [01:18.25]そして僕は今日もずっと 見守るしかできない/而我今天也只能一直注視著你
而我依然只能默默守望 [01:23.42]君はあの木の先で いつも通り、隠れてる/你如往常般在那棵樹前躲了起來
你如常躲在那棵老树背后 [01:28.30]私は気付かぬ振りしたまま 通り過ぎた/我也裝作沒有發覺走了過去
我假装未曾察觉 擦肩而过 [01:33.13] [01:33.44]視線は絡まない/無法重合上視線
视线不曾交汇 [01:36.36]声は届かない/無法傳遞出心聲
心声无法传达 [01:38.74]ため息だけが/只有歎息
唯有叹息 [01:41.34]虚しく重なる/空虛地一遍一遍
空虚地重叠 [01:43.50] [01:43.82]会えなくたって/即使無法相見
不见也罢 [01:45.04]触れなくたって/即使無法觸碰
不触也罢 [01:46.17]話せなくたって/即使無法對話
不语也罢 [01:47.50]いいから/也沒關係
无妨 [01:48.47] [01:48.76]頼りない君と ぎこちない僕が/靠不住的你和笨拙的我
怯懦的你与笨拙的我 [01:51.28]其処に居るだけでいいんだ/只要身處那裏便足夠
存在即是圆满 [01:53.77]これが恋だって言わないなら/如果這說不上是戀愛
若这不能称作恋爱 [01:56.23]言葉なんて、無くていい/那話語也不再被需要
言语皆是多余 [01:58.37]ああ 考えたって/啊啊 想啊
啊啊 纵使苦思 [02:00.10]考えたって/想啊
冥思 [02:01.38]エンディングは変わらない/結局也不會改變
结局永不改变 [02:04.03] [02:06.28]..music.. [02:23.71] [02:25.11]会いたかったんだ/真的好想見面
其实多想相见 [02:26.36]触れたかったんだ/好想觸碰
多想相触 [02:27.46]話したかった、ほんとは/好想對話
多想倾诉 [02:29.82] [02:30.09]かわいい君と 優しい僕が/可愛的你與溫柔的我
可爱的你与温柔的我 [02:32.61]出会い、結ばれる結末(エンド)/相遇,結合的結局
相遇相拥的终章 [02:34.63] [02:35.05]何回だって 何回だって/多少次 多少次
无数次 无数次 [02:37.62]神様に願ったよ でも…/和神許過願啊 但是…
向神明祈祷 然而... [02:40.06]悲しいくらい、悲しいくらい/如此傷感,如此傷感的
如此悲哀 如此悲哀的 [02:42.52]おおかみと赤ずきん、なんだ/狼與小紅帽
狼与小红帽 [02:44.84] [02:45.05]泣いてる君を慰めたくて 伸ばした腕が、/想要安慰哭泣的你而伸出的手臂
想拭去你泪水 伸出的手臂 [02:48.82]震える/顫抖著
颤抖着 [02:50.03]愛しているよ 抱きしめたいよ だけど、/我愛你 想要抱緊你 但是
好想说我爱你 好想拥抱你 可是 [02:53.41]できないんだよ…!/做不到啊…!
无能为力...! [02:54.60] [02:54.93]どう足掻いたって/無論怎樣煩惱
无论怎样挣扎 [02:56.43]どう願ったって/怎樣期盼
怎样祈求 [02:57.60]爪も牙も 消えない/利爪和尖牙都消失不去
利爪尖牙永不消退 [02:59.65]だから、ただ待ってるよ/所以只能等待著
唯有静静守候 [03:01.35]君の涙が止むまで、/到你的淚水停止那一刻,
直到你泪痕干涸 [03:03.49]あの木の先で/在那棵樹前
在那棵老树前 [03:09.49]ずっと…/一直等待…
永远... [03:11.99] [03:20.26]終わり
终 [03:25.86]
狼恋上了小红帽 [00:03.52] [00:07.52]唄:花たん と だれ?
演唱:花たん 与 谁? [00:09.13] [00:10.33] [00:11.52] [00:13.59]偶然からはじまる必然の一場面(ワンシーン)/偶然間開始的必然一幕
偶然间开始的必然一幕 [00:18.58]遠くに見えたのは 逃げる赤色/遠遠看見了正逃竄著的一點紅
远远望见那抹逃窜的赤红 [00:23.29]不思議な森の奥で見つけた黒い影と/在不可思議的森林深處發現了黑色影子與
在奇幻森林深处发现的黑色剪影 [00:28.37]何かが始まる予感、怖くて逃げ出した/預感到了什麼將要發生,害怕地逃走了
预感故事即将开篇 因恐惧而逃离 [00:33.34] [00:33.64]「出会い」は終わりに 続くシナリオ/「相遇」結局後 繼續劇情
「相遇」是终章前的剧本 [00:38.74]だからわざと 遠回りをした/所以才特意 繞了遠路
所以才刻意 选择了迂回路线 [00:43.58] [00:43.89]会いたい、なんて/想要見你,之類
想见你 这般 [00:45.11]触れたい、なんて/想觸碰你,之類
触碰你 这般 [00:46.29]話したい、なんて/想要對話,之類
倾诉你 这般 [00:47.52]思わない/沒有想過
从未想过 [00:48.58] [00:48.82]かよわい君と 狡い僕が/柔弱的你與狡猾的我
柔弱的你与狡黠的我 [00:51.39]「出会う」其れが終わりさ/「相遇」就是結局
「相遇」便是终点 [00:53.90]残酷だって罵ったって/即使咒駡著這樣的殘酷
纵使咒骂命运残酷 [00:56.41]運命は変わらない/命運也不會改變
轨迹依然不变 [00:58.53]ああ どうして、君が?/啊啊 為什麼,這樣的你?
啊啊 为何是你? [01:00.15]どうして、僕が?/為什麼,這個我?
为何是我? [01:01.37]おおかみと赤ずきん、なんだ/會是狼與小紅帽
狼与小红帽的寓言 [01:04.06] [01:09.47] [01:13.40]きっと君は今日もこの道を訪れる/你今天也一定會經過這條路
今天你也定会途经这条小径 [01:18.25]そして僕は今日もずっと 見守るしかできない/而我今天也只能一直注視著你
而我依然只能默默守望 [01:23.42]君はあの木の先で いつも通り、隠れてる/你如往常般在那棵樹前躲了起來
你如常躲在那棵老树背后 [01:28.30]私は気付かぬ振りしたまま 通り過ぎた/我也裝作沒有發覺走了過去
我假装未曾察觉 擦肩而过 [01:33.13] [01:33.44]視線は絡まない/無法重合上視線
视线不曾交汇 [01:36.36]声は届かない/無法傳遞出心聲
心声无法传达 [01:38.74]ため息だけが/只有歎息
唯有叹息 [01:41.34]虚しく重なる/空虛地一遍一遍
空虚地重叠 [01:43.50] [01:43.82]会えなくたって/即使無法相見
不见也罢 [01:45.04]触れなくたって/即使無法觸碰
不触也罢 [01:46.17]話せなくたって/即使無法對話
不语也罢 [01:47.50]いいから/也沒關係
无妨 [01:48.47] [01:48.76]頼りない君と ぎこちない僕が/靠不住的你和笨拙的我
怯懦的你与笨拙的我 [01:51.28]其処に居るだけでいいんだ/只要身處那裏便足夠
存在即是圆满 [01:53.77]これが恋だって言わないなら/如果這說不上是戀愛
若这不能称作恋爱 [01:56.23]言葉なんて、無くていい/那話語也不再被需要
言语皆是多余 [01:58.37]ああ 考えたって/啊啊 想啊
啊啊 纵使苦思 [02:00.10]考えたって/想啊
冥思 [02:01.38]エンディングは変わらない/結局也不會改變
结局永不改变 [02:04.03] [02:06.28]..music.. [02:23.71] [02:25.11]会いたかったんだ/真的好想見面
其实多想相见 [02:26.36]触れたかったんだ/好想觸碰
多想相触 [02:27.46]話したかった、ほんとは/好想對話
多想倾诉 [02:29.82] [02:30.09]かわいい君と 優しい僕が/可愛的你與溫柔的我
可爱的你与温柔的我 [02:32.61]出会い、結ばれる結末(エンド)/相遇,結合的結局
相遇相拥的终章 [02:34.63] [02:35.05]何回だって 何回だって/多少次 多少次
无数次 无数次 [02:37.62]神様に願ったよ でも…/和神許過願啊 但是…
向神明祈祷 然而... [02:40.06]悲しいくらい、悲しいくらい/如此傷感,如此傷感的
如此悲哀 如此悲哀的 [02:42.52]おおかみと赤ずきん、なんだ/狼與小紅帽
狼与小红帽 [02:44.84] [02:45.05]泣いてる君を慰めたくて 伸ばした腕が、/想要安慰哭泣的你而伸出的手臂
想拭去你泪水 伸出的手臂 [02:48.82]震える/顫抖著
颤抖着 [02:50.03]愛しているよ 抱きしめたいよ だけど、/我愛你 想要抱緊你 但是
好想说我爱你 好想拥抱你 可是 [02:53.41]できないんだよ…!/做不到啊…!
无能为力...! [02:54.60] [02:54.93]どう足掻いたって/無論怎樣煩惱
无论怎样挣扎 [02:56.43]どう願ったって/怎樣期盼
怎样祈求 [02:57.60]爪も牙も 消えない/利爪和尖牙都消失不去
利爪尖牙永不消退 [02:59.65]だから、ただ待ってるよ/所以只能等待著
唯有静静守候 [03:01.35]君の涙が止むまで、/到你的淚水停止那一刻,
直到你泪痕干涸 [03:03.49]あの木の先で/在那棵樹前
在那棵老树前 [03:09.49]ずっと…/一直等待…
永远... [03:11.99] [03:20.26]終わり
终 [03:25.86]
おおかみは赤ずきんに恋をした-cordelia/花たん热门评论
想到了rpg游戏的魔王与勇者相恋但是并没有这样的两人结局设定只有靠读取之前存档以相遇的虐恋故事😥
无论是童话还是现实中,像狼与小红帽的恋爱在世俗认为都是禁忌之恋。但是那又怎样呢?因为爱ta不就可以了吗?一辈子真的不长,希望每个人都可以活出自己,与一个你真正爱的人在一起。不论性别,不论年龄,更不论种族与疆域。 我们每个人都有选择爱一个人的权利,谁都无法阻拦。