Seamisai (Sei que me amavas) [duet with Gilberto Gil]-Laura Pausinimp3下载无损flac下载
Seamisai (Sei que me amavas) [duet with Gilberto Gil]-Laura Pausini在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Cheope
[00:00.16] 作曲 : Giuseppe Carella
[00:00.33]Non dire no, che ti conosco e lo so cosa pensi
别否认了 我很清楚你在想什么 [00:09.64]Non dirmi no.
别对我说不 [00:14.33]Os tempos vão
时间流逝 [00:18.90]foram-se os tempos e agora te calas
岁月流过 你现在陷入沉默 [00:23.41]tu já não falas se falo de amor
谈起我们的爱你一言不发 [00:28.25]se tens as malas prontas, não finjas, tudo acabou
如果行囊已收拾好 别掩饰 一切都结束了 [00:42.04]porque já não se vê
因为 我再也看不到 [00:46.34]o teu sorriso ao amanhecer
日出时你的笑容 [00:51.49]porque já não sou mais teu bem-querer
因为 我再也不是你的甜蜜爱人 [00:58.76] [01:00.08]Se ami sai quando tutto finisce
若你爱过 就会知道一切何时结束 [01:04.47]Se ami sai come un brivido triste
若你爱过 就会知道爱像悲伤寒颤 [01:09.13]Come in un film dalle scene già viste
就像我们看过的电影画面 [01:13.64]Che se ne va, oh no!
离我们而去 哦不 [01:18.27]Se o amor acaba a ninguém cabe a culpa
若情已逝 没人应该被指责 [01:22.73]se o amor acaba não cabe desculpa
若情已逝 再多道歉无济于事 [01:27.36]agora aperte as minhas mãos sim,
现在就请抓紧我的手 [01:32.54]pra que reste um recordar sim amanhã.
这样我们日后还可记起这浪漫 [01:40.17] [01:54.94]E non si può
我做不到 [01:59.44]Chiudere gli occhi e far finta di niente
闭上眼假装风平浪静 [02:04.05]Come fai tu quando resti con me
像你之前和我一起的时候 [02:09.11]E non trovi il coraggio di dirmi che cosa c'è
拿不出勇气告诉我 发生了什么那样 [02:18.29]Sarà dentro di me come una notte d'inverno perché
这段情在我心就像寒冷冬夜 [02:27.33]Sarà da oggi in poi senza di te
因为今天开始你再也不在我身边 [02:34.81] [02:35.93]Sei que me amavas e agora é tão tarde
我知你爱我 但一切为时已晚 [02:40.31]Sei que me amavas e agora é saudade
我知你爱我 但浪漫已成怀旧 [02:45.02]No nosso filme o fim será triste
我们的爱情大戏悲剧收场 [02:49.56]Não quero ver, oh não!
我不忍直视 哦不 [02:53.93]Sabes que é chegada a hora das dores
你清楚悲痛的时刻来到了 [02:58.54]Dores de quando se acabam os amores
情已逝的悲痛向你袭来 [03:03.12]agora aperte as minhas mãos sim,
现在就请抓紧我的手 [03:08.33]pra que reste o recordar sim,
这样我们还可记起这浪漫 [03:12.71]amanhã
因为明天 [03:17.10]não estarás
你再也不在 [03:21.41]mais aqui.
我身边
别否认了 我很清楚你在想什么 [00:09.64]Non dirmi no.
别对我说不 [00:14.33]Os tempos vão
时间流逝 [00:18.90]foram-se os tempos e agora te calas
岁月流过 你现在陷入沉默 [00:23.41]tu já não falas se falo de amor
谈起我们的爱你一言不发 [00:28.25]se tens as malas prontas, não finjas, tudo acabou
如果行囊已收拾好 别掩饰 一切都结束了 [00:42.04]porque já não se vê
因为 我再也看不到 [00:46.34]o teu sorriso ao amanhecer
日出时你的笑容 [00:51.49]porque já não sou mais teu bem-querer
因为 我再也不是你的甜蜜爱人 [00:58.76] [01:00.08]Se ami sai quando tutto finisce
若你爱过 就会知道一切何时结束 [01:04.47]Se ami sai come un brivido triste
若你爱过 就会知道爱像悲伤寒颤 [01:09.13]Come in un film dalle scene già viste
就像我们看过的电影画面 [01:13.64]Che se ne va, oh no!
离我们而去 哦不 [01:18.27]Se o amor acaba a ninguém cabe a culpa
若情已逝 没人应该被指责 [01:22.73]se o amor acaba não cabe desculpa
若情已逝 再多道歉无济于事 [01:27.36]agora aperte as minhas mãos sim,
现在就请抓紧我的手 [01:32.54]pra que reste um recordar sim amanhã.
这样我们日后还可记起这浪漫 [01:40.17] [01:54.94]E non si può
我做不到 [01:59.44]Chiudere gli occhi e far finta di niente
闭上眼假装风平浪静 [02:04.05]Come fai tu quando resti con me
像你之前和我一起的时候 [02:09.11]E non trovi il coraggio di dirmi che cosa c'è
拿不出勇气告诉我 发生了什么那样 [02:18.29]Sarà dentro di me come una notte d'inverno perché
这段情在我心就像寒冷冬夜 [02:27.33]Sarà da oggi in poi senza di te
因为今天开始你再也不在我身边 [02:34.81] [02:35.93]Sei que me amavas e agora é tão tarde
我知你爱我 但一切为时已晚 [02:40.31]Sei que me amavas e agora é saudade
我知你爱我 但浪漫已成怀旧 [02:45.02]No nosso filme o fim será triste
我们的爱情大戏悲剧收场 [02:49.56]Não quero ver, oh não!
我不忍直视 哦不 [02:53.93]Sabes que é chegada a hora das dores
你清楚悲痛的时刻来到了 [02:58.54]Dores de quando se acabam os amores
情已逝的悲痛向你袭来 [03:03.12]agora aperte as minhas mãos sim,
现在就请抓紧我的手 [03:08.33]pra que reste o recordar sim,
这样我们还可记起这浪漫 [03:12.71]amanhã
因为明天 [03:17.10]não estarás
你再也不在 [03:21.41]mais aqui.
我身边