キミのなかのワタシ-ミルキィホームズ/SV TRIBEmp3下载无损flac下载
キミのなかのワタシ-ミルキィホームズ/SV TRIBE在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : こだまさおり
[00:01.000] 作曲 : 山田高弘
[00:02.000] 编曲 : 山田高弘
[00:12.35]思い出は思い出のまま
那份回忆并未如同回忆一般 [00:17.02] しまっていない
紧藏在心底 [00:19.46]お互いの毎日の中に
而是在对方的每日当中 [00:24.33]ちゃんとあるんだ
好好地存在着 [00:25.63]成長した?
又成长了? [00:27.51]瞳が(夢が)
瞳孔(梦想) [00:29.74]頼もしく証明する
正可靠地证明着 [00:34.50]頑張っていたんだって
这一路下来的努力 [00:37.78]また会えた今日まで
直到得以重逢的今日 [00:40.86]みんなの
在大家的 [00:43.83](オモイの)
(思念之中) [00:44.25]中でずっと歩いてきた
一直坚持走了下来的 [00:47.97]自分がいるよ(支えあって)
自己就在这里(互相扶持着) [00:50.01]照れくさいくらい(認めあって)
好到让人觉得害羞(彼此认同着) [00:51.88]大事にしてくれていたんだね(お互いを)
都将彼此当成重要的人了呢(彼此之间) [00:55.63]久しぶりで、だけど自然で
许久未见 但却无比自然地 [00:59.65]すぐに息もこんなピッタリ(ピッタリで)
很快就连步调都如此一致(如此一致) [01:02.57]あたりまえみたいに笑顔を
谢谢你 就像是理所当然地一样将笑容 [01:06.87]見せてくれてありがとう(うれしいよ)
展现在我面前(我很开心) [01:09.32]遠い空で何があったの?
在远处的天空下发生过些什么? [01:14.07]積もるハナシたくさんあるよね(聞きたいな)
积累的话题还有很多吧(好想都听一遍) [01:17.15]わたし達の今が輝く
我们的当下是如此耀人 [01:21.27]いつもいつもありがとうって
至今为止一直以来谢谢你了 [01:23.46]誇りに思うよって
我以你为荣哦 如此 [01:26.23]伝えよう
去传达吧 [01:28.89] [01:40.73]何気ない思考回路が
有意无意的思维方式 [01:45.73]似ているのかも
也许还挺相像呢 [01:47.54]やり方を教えてくれたのはあなただから
因为教会了我怎么做的不是别人就是你呀 [01:53.69]成長した
又成长了 [01:56.33]眩しいよ
很耀眼哦 [01:57.62](ホントウに?)
(真的有吗?) [01:58.05]少しだけフクザツだな
心境有一点点复杂呢 [02:02.71]自分はどう見えてるだろう?
自己看起来又会是什么样子呢? [02:06.36]真っ直ぐな瞳に
你那真诚的瞳孔 [02:08.92]変わらず
未曾有变 [02:12.37](いつわらず)
(毫不伪装地) [02:12.79]慕っていてくれるんだね
一直都对我有仰慕之情呢 [02:16.27]合わせ鏡の(支えあった)
镜子对面的 (扶持了对方) [02:18.53]今が映って(認めあった)
当下被映出(认同了彼此) [02:20.41]肯定されてると気づくよ(お互いに)
我察觉到自己正被肯定着(彼此之间) [02:23.76]久しぶりで、だけど自然で
许久未见 但却无比自然地 [02:28.12]それが全部物語るんだ(物語る)
而这在无言中已道出了一切(道出) [02:30.82]離れていてもチームだった
就算分开了我们也是一个队伍 [02:35.31]時も距離も飛び越えて(一緒だね)
跨越时间与距离的(是一起的呢) [02:37.95]遠い空の下で元気に
愿在远处的天空下好好地 [02:42.45]キミがキミらしくいますように(大丈夫)
你能一直是你自己(别担心) [02:45.50]わたし達の今を生きよう
活在我们的当下吧 [02:49.68]いつもいつも精一杯
无论何时无论在何时拼命地 [02:51.64]一生懸命に
竭尽全力地 [02:54.57]胸張って
挺起胸膛 [02:57.68] [03:06.41] [03:08.41]瞳を(夢を)
瞳孔(梦想) [03:12.03]いつまでも信じてるよ
我会一直相信下去哦 [03:16.89]行っておいで、送り出そう
说着 放心去吧 送别对方吧 [03:20.32]また会える時まで
直到得以重逢之时 [03:22.85]みんなの
在大家的 [03:26.15](オモイの)
(思念之中) [03:26.69]中でずっと歩いていく
一直坚持不懈地走下去 [03:30.26]淋しくないね(支えあって)
也不会寂寞呢(互相扶持着) [03:32.54]励まされるよ(認めあって)
受到鼓舞了哦(彼此认同着) [03:34.03]その期待裏切らないから(お互いを)
我不会辜负你的期待的(彼此之间) [03:39.01]久しぶりで、だけど自然で
许久未见 但却无比自然地 [03:43.87]すぐに息もこんなピッタリ(ピッタリで)
很快就连步调都如此一致(如此一致) [03:46.80]あたりまえみたいに笑顔を
谢谢你 就像是理所当然地一样将笑容 [03:50.95]見せてくれてありがとう(うれしいよ)
展现在我面前(我很开心) [03:53.48]遠い空で何があったの?
在远处的天空下发生过些什么? [03:58.18]積もるハナシたくさんあるよね(聞きたいな)
积累的话题还有很多吧(好想都听一遍) [04:01.34]わたし達の今が輝く
我们的当下是如此耀人 [04:05.50]いつもいつもありがとうって
至今为止一直以来谢谢你了 [04:07.19]誇りに思うよって
我以你为荣哦 如此 [04:10.56]伝えよう
去传达吧
那份回忆并未如同回忆一般 [00:17.02] しまっていない
紧藏在心底 [00:19.46]お互いの毎日の中に
而是在对方的每日当中 [00:24.33]ちゃんとあるんだ
好好地存在着 [00:25.63]成長した?
又成长了? [00:27.51]瞳が(夢が)
瞳孔(梦想) [00:29.74]頼もしく証明する
正可靠地证明着 [00:34.50]頑張っていたんだって
这一路下来的努力 [00:37.78]また会えた今日まで
直到得以重逢的今日 [00:40.86]みんなの
在大家的 [00:43.83](オモイの)
(思念之中) [00:44.25]中でずっと歩いてきた
一直坚持走了下来的 [00:47.97]自分がいるよ(支えあって)
自己就在这里(互相扶持着) [00:50.01]照れくさいくらい(認めあって)
好到让人觉得害羞(彼此认同着) [00:51.88]大事にしてくれていたんだね(お互いを)
都将彼此当成重要的人了呢(彼此之间) [00:55.63]久しぶりで、だけど自然で
许久未见 但却无比自然地 [00:59.65]すぐに息もこんなピッタリ(ピッタリで)
很快就连步调都如此一致(如此一致) [01:02.57]あたりまえみたいに笑顔を
谢谢你 就像是理所当然地一样将笑容 [01:06.87]見せてくれてありがとう(うれしいよ)
展现在我面前(我很开心) [01:09.32]遠い空で何があったの?
在远处的天空下发生过些什么? [01:14.07]積もるハナシたくさんあるよね(聞きたいな)
积累的话题还有很多吧(好想都听一遍) [01:17.15]わたし達の今が輝く
我们的当下是如此耀人 [01:21.27]いつもいつもありがとうって
至今为止一直以来谢谢你了 [01:23.46]誇りに思うよって
我以你为荣哦 如此 [01:26.23]伝えよう
去传达吧 [01:28.89] [01:40.73]何気ない思考回路が
有意无意的思维方式 [01:45.73]似ているのかも
也许还挺相像呢 [01:47.54]やり方を教えてくれたのはあなただから
因为教会了我怎么做的不是别人就是你呀 [01:53.69]成長した
又成长了 [01:56.33]眩しいよ
很耀眼哦 [01:57.62](ホントウに?)
(真的有吗?) [01:58.05]少しだけフクザツだな
心境有一点点复杂呢 [02:02.71]自分はどう見えてるだろう?
自己看起来又会是什么样子呢? [02:06.36]真っ直ぐな瞳に
你那真诚的瞳孔 [02:08.92]変わらず
未曾有变 [02:12.37](いつわらず)
(毫不伪装地) [02:12.79]慕っていてくれるんだね
一直都对我有仰慕之情呢 [02:16.27]合わせ鏡の(支えあった)
镜子对面的 (扶持了对方) [02:18.53]今が映って(認めあった)
当下被映出(认同了彼此) [02:20.41]肯定されてると気づくよ(お互いに)
我察觉到自己正被肯定着(彼此之间) [02:23.76]久しぶりで、だけど自然で
许久未见 但却无比自然地 [02:28.12]それが全部物語るんだ(物語る)
而这在无言中已道出了一切(道出) [02:30.82]離れていてもチームだった
就算分开了我们也是一个队伍 [02:35.31]時も距離も飛び越えて(一緒だね)
跨越时间与距离的(是一起的呢) [02:37.95]遠い空の下で元気に
愿在远处的天空下好好地 [02:42.45]キミがキミらしくいますように(大丈夫)
你能一直是你自己(别担心) [02:45.50]わたし達の今を生きよう
活在我们的当下吧 [02:49.68]いつもいつも精一杯
无论何时无论在何时拼命地 [02:51.64]一生懸命に
竭尽全力地 [02:54.57]胸張って
挺起胸膛 [02:57.68] [03:06.41] [03:08.41]瞳を(夢を)
瞳孔(梦想) [03:12.03]いつまでも信じてるよ
我会一直相信下去哦 [03:16.89]行っておいで、送り出そう
说着 放心去吧 送别对方吧 [03:20.32]また会える時まで
直到得以重逢之时 [03:22.85]みんなの
在大家的 [03:26.15](オモイの)
(思念之中) [03:26.69]中でずっと歩いていく
一直坚持不懈地走下去 [03:30.26]淋しくないね(支えあって)
也不会寂寞呢(互相扶持着) [03:32.54]励まされるよ(認めあって)
受到鼓舞了哦(彼此认同着) [03:34.03]その期待裏切らないから(お互いを)
我不会辜负你的期待的(彼此之间) [03:39.01]久しぶりで、だけど自然で
许久未见 但却无比自然地 [03:43.87]すぐに息もこんなピッタリ(ピッタリで)
很快就连步调都如此一致(如此一致) [03:46.80]あたりまえみたいに笑顔を
谢谢你 就像是理所当然地一样将笑容 [03:50.95]見せてくれてありがとう(うれしいよ)
展现在我面前(我很开心) [03:53.48]遠い空で何があったの?
在远处的天空下发生过些什么? [03:58.18]積もるハナシたくさんあるよね(聞きたいな)
积累的话题还有很多吧(好想都听一遍) [04:01.34]わたし達の今が輝く
我们的当下是如此耀人 [04:05.50]いつもいつもありがとうって
至今为止一直以来谢谢你了 [04:07.19]誇りに思うよって
我以你为荣哦 如此 [04:10.56]伝えよう
去传达吧