1/6 -ark attack mix--所P/初音ミクmp3下载无损flac下载
1/6 -ark attack mix--所P/初音ミク在线试听免费歌词下载
寻找著你而踏进了那条市街 [00:36.88]さ迷い歩いた夜の道
四处徘徊的夜间道路 [00:40.89]受話器越しに聞こえた声が
透过电话而听见的你的声音 [00:44.56]なぜか とても 気になったの
不知為何 让我感到 十分在意 [00:48.51]見つけた君は赤い瞳
终於找到的你红著双眼 [00:52.43]何事もないふりはなしにして
却还是装成什麼事都没有的样子 [00:56.02]黒い沼に沈む君を放っておくわけにはいかない
不能放任身陷漆黑泥沼的你不管呢 [01:03.20]いつか重力のクサリを解き放ち
总有一天挣脱了引力的锁链 [01:07.88]空へ飛ぶサテライト
飞向宇宙的卫星 [01:10.60]そこに行けば体の重さも1/6
只要到那裡去身体的重量就只剩1/6 [01:18.24]君が抱えてる悲しみが
你所怀抱著的悲伤 [01:22.16]少しでも軽くなればそれでいい
若是能稍稍减轻一些就好了 [01:26.09]いつかそこに君を連れていくよ
总有一天会带你去的喔 [01:33.21]重力の外へ
到引力的范围之外 [01:42.37]宇宙旅行は無理だけど
虽然宇宙旅行是不可能的 [01:45.98]連れて行きたい所はある
但是能带你去的地方还是有的 [01:49.82]ごまかしながら向かう先は
一边这样说着一边带你来到 [01:53.68]港の公園の赤い塔
港口公园的红色高塔 [01:57.65]走ってきたふりしたけれど
即使装作一路跑来的样子 [02:01.56]胸の鼓動は隠しきれないの
但却还是掩饰不住胸口的心跳 [02:05.22]今日だけは君をすくい上げる権利をもらうよ
今天牵著你的手的权利我就收下啦 [02:12.42]軌道エレベータのように
有如轨道电梯一般 [02:15.80]雲を抜けて昇るよサテライト
穿过了云层逐渐上升的人工卫星 [02:19.61]300メートル昇れば少しは軽くなるかもね
到了300公尺以上说不定就会变轻些呢 [02:27.35]つまり子供ダマシだけれど
虽然只是骗小孩的说法 [02:31.32]少しでも意味が伝わればいい
但只要心意有稍微传达到就好了 [02:35.13]地上よりも上に連れていきたいの
想带你到比地表还高的地方呢 [02:42.24]重力の外へ
到引力的范围之外 [02:59.99]見え隠れしてる気持ちは
这若隐若现的心意 [03:03.74]多分バレているんだろうけれど
大概已经被你知道了 [03:07.82]今はそれ以上 君を救いたいエゴイズム
但现在比起那个 拯救你这件事更重要 [03:15.39]太陽の力を借りて
借用了太阳的力量 [03:19.10]白く輝いているお月様
月亮因而洁白闪耀 [03:23.08]同じように頼ってくれませんか?
能够同样地帮助我吗? [03:31.08]いつか重力のクサリを断ち切り
总有一天要切断引力的锁链 [03:34.98]君を連れてサテライト
带你到卫星上头去喔 [03:38.66]辛いことや悲しいことも全部
不论是痛苦还是悲伤全部都只剩 [03:43.83]1/6
1/6 [03:46.14]宇宙船はまだ先だけれど
宇宙船虽然还有点远 [03:49.80]そこに辿り着けるまでの間
但在抵达那裡以前 [03:53.78]僕の左手を握っててくれますか?
你愿不愿意握住我的左手呢? [03:59.96]いつか重力の外へ
总有一天我要带你到 [04:13.02]連れて行くよ
引力的范围之外唷
1/6 -ark attack mix--所P/初音ミク热门评论
隔壁评论多歌曲都是刷翻唱和舞见神马的,看着心烦,在良曲里而评论少的才是真爱啊!(๑¯ω¯๑)
听歌从来没有火不火,只有你听不听
这个remix好听死了我的天哪我以前都蛮排斥remix的我要改变一下我的想法了呜呜呜
这首六分之一重力的重制版真是美极了[色][色][色][色][色][色][色]
这个版本太棒了!这种灵性的伴奏才是六分之一的感觉,日推懂我。
不要火ヽ(≧Д≦)ノ就这样惬意的享受你我独自的宁静
翻译有错误的都不是初音的粉。。。
Σ>―(´•ω•`)→我居然…来晚…了
充斥着另外六分之五的,全是爱吧
三天三种1/6,xx,你是想让我成为初音的1/2吗?
此言差矣,人非圣贤孰能无过,汉化组里专门设校对你以为是为了什么?
转自某条评论:大概就是你一天天累死累活的时候,回到家关上灯打开xxx,一个葱绿色头发的女孩子用略显机械的声音说: “不要难过了,我给你唱歌好不好。” 想要尽力的突破金属外壳去感受人类的感情,陪伴每一个爱她的粉丝,让人感动到落泪的她啊。
十年了,你还是16岁,我却老了😔
听着听着…………听了好久………也看了歌词好久…………当我醒悟过来时间的流逝之后…………我就知道我的作业已经写不完了………
你永远不会成为miku的1/2,因为永远只有miku成为你的1/2
我很认同你…………直到我喜欢的歌曲都变成了付费歌曲之前――――……
hh看见你是最高赞就很欣慰了……很多时侯,刷翻唱舞见的人多了,这种评论只会被他们淹没,因为人多,更甚者觉得他们刷才是正确的行为?然后来骂我们⋯⋯
xx那个时候没有狗头图标…
每次我呼吁他们尊重歌曲本身和作者们,他们就会异口同声:“柠檬精!”
1/6,1/6,1/6啊……从最初那个的1/6让我喜爱上了初音的歌曲,到如今偶然还会相遇到不同版本的1/6,不知道多少年了,也快要十多年了,已经也快是我生命的1/6了吧。不管是哪个版本的1/6,总有一种相同的情愫,这种感觉,这种情感,这种执念,是我,但肯定不止是我。
别加了 相乘吧[狗][狗][狗]1/216
一首歌只要是喜欢的,就算烂大街又有什么关系? 不太理解你这种想法
原版的1/6就像是活泼的少女牵着你的手带你飞上太空遨游世界,这个版本就像是和你手挽手走在星空下缓缓融入天幕,一个活泼一个温柔,果然公主殿下最好了[亲亲]
云村里不搜全名找不到!!什么破搜索引擎(小声)
跟那群憨憨讲什么道理 喷的他们自闭就完事了
月球引力是地球的1/6,。另外的5份是月球缺少了相应的质量无法更好的扭曲时空导致的空缺。这5/6就是我们和miku的次元壁啊,什么时候能填满这空缺呢?
谁都没老,心犹在,人长存
不喜欢可以,但是请不要说出来好吗……?因为来到这里的大部分人都是喜欢你所[讨厌]的这种电子音的呢……比如我就是其中一个(微笑)
前奏钢琴实在是太抓耳了 现在每天睡前都来一遍 这版伴奏太棒啦
初中那会儿超爱miku,现在都淡了很多了,但是听到这首歌时,哭了
听这首歌复习,准备考试,考试的时候没记住复习的,但是把歌唱会了[惶恐][大哭][大哭]
关于翻译问题: 第二段和原版的词是有出入的,现在的是原版的翻译,以下是这版的翻译: 『虽然宇宙旅行是不可能的 但是能带你去的地方还是有的 一边这样说着一边带你来到 港口公园的红色高塔 即使装作一路跑来的样子 但却还是掩饰不住胸口的心跳 今天牵着你的手的权力我就收下了』 下面的就一样了
六分之一重力在这首remix里面只有十二分之一了,好轻盈[可爱]
滑进xxx想起今天的日推还没有听正想点开发现都是没见过的歌才想起过年了w听到这首的一定都是温柔的人吧,大家新年快乐啦玩xxx的小哥哥小姐姐们今年也要开心呢www