トルコ行進曲 - オワタ\(^o^)/-初音ミク/オワタPmp3下载无损flac下载
トルコ行進曲 - オワタ\(^o^)/-初音ミク/オワタP在线试听免费歌词下载
[00:16.50]朝起きた 寝坊した
早上睡起来 赖床赖过头 [00:18.22]急いで着替えて出かけなきゃ
不快点换衣服出门不行 [00:20.49] [00:24.01]駅着いた 定期がない
到了车站 定期车票没带 [00:26.32]ついでに財布も見当たらない
而且连钱包都顺便找不到咧 [00:28.89] [00:32.36]急いで家帰る
慌慌张张跑回家 [00:36.33]間違いなく遅刻
这下铁定迟到了 [00:40.31]友達に携帯で連絡取ろうと思ったら
正想说来用手机联络一下朋友好了 [00:44.29]電池が切れてて動かない
结果电池没电手机用不了 [00:48.02] [00:48.42]オワタ 大切な約束なのに
完蛋啦\(^o^)/ 这约定很重要说... [00:52.30]オワタ なんて言い訳をしよう
完蛋啦\(^o^)/ 该找什么借口好呢... [00:56.07]オワタ 扉が目の前で閉まった
完蛋啦\(^o^)/ 电车门就在眼前关上了... [01:00.30]オワタ 次の電車まで10分
完蛋啦\(^o^)/ 下一班还要再等十分钟... [01:04.23] [01:20.15]とにかくなんとか急いで
不管怎样不快点想想办法 [01:21.97]電話で連絡しないと友達帰る
用电话联络朋友的话 他就要回去了 [01:24.39]公衆電話を探して見つけて
找到公共电话了 [01:26.51]財布を開くと小銭がない
可是打开钱包却没有零钱 [01:28.38]近くの売店向かってお札をくずして
到附近的摊贩去把纸钞换开 [01:30.97]小銭をつくってきたのはいいけど
有了零钱是很好 [01:32.90]携帯番号友達のなんか覚えてるはずがない
可是朋友的手机号码根本就记不起来啊搞屁! [01:36.15] [01:36.34]オワタ 大切な約束なのに
完蛋啦\(^o^)/ 这约定很重要说... [01:40.43]オワタ なんて言い訳をしよう
完蛋啦\(^o^)/ 该找什么借口好呢... [01:44.36]オワタ 待ち合わせの時間になった
完蛋啦\(^o^)/ 约定时间已经到了... [01:48.44]オワタ とにかく行くしかないよ
完蛋啦\(^o^)/ 总之也只能去了... [01:52.07] [01:52.48]待ち合わせ場所着いた
到了约定的地方 [01:54.24]なんだか人であふれている
总觉得人多到要喷出来了 [01:56.41] [02:00.18]友達を探しても
虽然开始找寻朋友 [02:02.19]やっぱり見つかる気がしない
不过果然连根毛都没看到 [02:04.48] [02:08.38]コンビニ立ち寄って
经过一家便利商店 [02:12.36]充電器を買った
进去买了个充电器 [02:16.37]携帯に差し込んで
把充电器插进手机里 [02:18.23]メールを確認してみたら
确认了mail后看到 [02:20.30]「急用ができたので行けない」
「我突然有急事不能去了」 [02:24.15] [02:24.45]オワタ 何のためにここまで来た
完蛋啦\(^o^)/ 到底是为了什么才到这边的啊... [02:28.39]オワタ やり場のないこの怒り
完蛋啦\(^o^)/ 无处可去的这份怒气... [02:32.07]オワタ 何のためにここまで来た
完蛋啦\(^o^)/ 到底是为了什么才到这边的啊... [02:36.36]オワタ 途方に暮れた昼過ぎ
完蛋啦\(^o^)/ 走投无路的午后时光... [02:40.22] [02:40.51]る~る~
噜- 噜- [02:42.80]ひとつだけ学んだ
这次只学到一件事 [02:44.80]ららららら
啦啦啦啦啦 [02:46.78]る~る~
噜- 噜- [02:48.80]充電ちゃんとしよ……
手机要好好充电... [02:50.86]ららららら
啦啦啦啦啦 [02:57.39]オワタ
完蛋啦\(^o^)/ [03:00.31]
早上睡起来 赖床赖过头 [00:18.22]急いで着替えて出かけなきゃ
不快点换衣服出门不行 [00:20.49] [00:24.01]駅着いた 定期がない
到了车站 定期车票没带 [00:26.32]ついでに財布も見当たらない
而且连钱包都顺便找不到咧 [00:28.89] [00:32.36]急いで家帰る
慌慌张张跑回家 [00:36.33]間違いなく遅刻
这下铁定迟到了 [00:40.31]友達に携帯で連絡取ろうと思ったら
正想说来用手机联络一下朋友好了 [00:44.29]電池が切れてて動かない
结果电池没电手机用不了 [00:48.02] [00:48.42]オワタ 大切な約束なのに
完蛋啦\(^o^)/ 这约定很重要说... [00:52.30]オワタ なんて言い訳をしよう
完蛋啦\(^o^)/ 该找什么借口好呢... [00:56.07]オワタ 扉が目の前で閉まった
完蛋啦\(^o^)/ 电车门就在眼前关上了... [01:00.30]オワタ 次の電車まで10分
完蛋啦\(^o^)/ 下一班还要再等十分钟... [01:04.23] [01:20.15]とにかくなんとか急いで
不管怎样不快点想想办法 [01:21.97]電話で連絡しないと友達帰る
用电话联络朋友的话 他就要回去了 [01:24.39]公衆電話を探して見つけて
找到公共电话了 [01:26.51]財布を開くと小銭がない
可是打开钱包却没有零钱 [01:28.38]近くの売店向かってお札をくずして
到附近的摊贩去把纸钞换开 [01:30.97]小銭をつくってきたのはいいけど
有了零钱是很好 [01:32.90]携帯番号友達のなんか覚えてるはずがない
可是朋友的手机号码根本就记不起来啊搞屁! [01:36.15] [01:36.34]オワタ 大切な約束なのに
完蛋啦\(^o^)/ 这约定很重要说... [01:40.43]オワタ なんて言い訳をしよう
完蛋啦\(^o^)/ 该找什么借口好呢... [01:44.36]オワタ 待ち合わせの時間になった
完蛋啦\(^o^)/ 约定时间已经到了... [01:48.44]オワタ とにかく行くしかないよ
完蛋啦\(^o^)/ 总之也只能去了... [01:52.07] [01:52.48]待ち合わせ場所着いた
到了约定的地方 [01:54.24]なんだか人であふれている
总觉得人多到要喷出来了 [01:56.41] [02:00.18]友達を探しても
虽然开始找寻朋友 [02:02.19]やっぱり見つかる気がしない
不过果然连根毛都没看到 [02:04.48] [02:08.38]コンビニ立ち寄って
经过一家便利商店 [02:12.36]充電器を買った
进去买了个充电器 [02:16.37]携帯に差し込んで
把充电器插进手机里 [02:18.23]メールを確認してみたら
确认了mail后看到 [02:20.30]「急用ができたので行けない」
「我突然有急事不能去了」 [02:24.15] [02:24.45]オワタ 何のためにここまで来た
完蛋啦\(^o^)/ 到底是为了什么才到这边的啊... [02:28.39]オワタ やり場のないこの怒り
完蛋啦\(^o^)/ 无处可去的这份怒气... [02:32.07]オワタ 何のためにここまで来た
完蛋啦\(^o^)/ 到底是为了什么才到这边的啊... [02:36.36]オワタ 途方に暮れた昼過ぎ
完蛋啦\(^o^)/ 走投无路的午后时光... [02:40.22] [02:40.51]る~る~
噜- 噜- [02:42.80]ひとつだけ学んだ
这次只学到一件事 [02:44.80]ららららら
啦啦啦啦啦 [02:46.78]る~る~
噜- 噜- [02:48.80]充電ちゃんとしよ……
手机要好好充电... [02:50.86]ららららら
啦啦啦啦啦 [02:57.39]オワタ
完蛋啦\(^o^)/ [03:00.31]
トルコ行進曲 - オワタ\(^o^)/-初音ミク/オワタP热门评论
莫扎特的棺材板压不住了[大哭]
スーパートルコ行進曲 - オワタ\(^o^)/[星星]sm2972481
莫老人家,别生气别生气,好好睡着,您要淡定。。。拜托[拜]尼玛快来人啊!来钉棺材板啊!我也快按不住了![惊恐]
miku酱你继续,莫扎特棺材板我帮你按住了
跟我上周某一天状态一模一样。跟教练约好1点学车,在某车站接我。上午有急事,快到1点我急急忙忙两口狼吞虎咽掉一个刚买的起司塔,什么味道都不知道,还差点噎死;然后急忙奔去7-11取钱,又奔去乘车,气喘吁吁赶到,教练不在,结果我等了快一个钟头,他发来消息说,场地上太忙了忘了………我………
使出吃奶劲挣扎出棺材的莫扎特老人家意外地说,“亲眼目睹标志着跨时代的当红合成虚拟歌手已是时代的进步,更是我的荣幸;将我的曲子时代精神化,赋予其新的时代内涵,更有利于取得普及和推广”
莫扎特:MD我也有今天啊!贝多芬:现在你知道我被当成PY交易表情包的苦了吧!牛顿:你知道我第三定律被打破N次的心酸了吧!鲁迅:你知道我成为白学家的悲哀了吧![大哭][大哭][大哭]
这首歌曲过于沙雕 即将被加入我的收藏