1/6 -genesis mix--初音ミク/ぼーかりおどPmp3下载无损flac下载
1/6 -genesis mix--初音ミク/ぼーかりおどP在线试听免费歌词下载
[00:26.74]君を探してあの町へ
寻找着你而踏进了那条市街 [00:30.40]さ迷い歩いた夜の道
四处徘徊的夜间道路 [00:34.33]受話器越しに聞こえた声が
透过电话而听见的你的声音 [00:38.16]なぜか とても 気になったの
不知为何 让我感到 十分在意 [00:42.05]見つけた君は赤い瞳
终于找到的你红著双眼 [00:45.79]何事もないふりはなしにして
别装成什么事都没有的样子哪 [00:49.63]黒い沼に沈む君を放っておくわけにはいかない
不能放任身陷漆黑泥沼的你不管呢 [00:56.83]いつか重力のクサリを解き放ち
总有一天挣脱了引力的锁链 [01:00.07]空へ飛ぶサテライト
飞向宇宙的卫星 [01:04.02]そこに行けば体の重さも1/6
只要到那里去体重就只剩1/6 [01:11.71]君が抱えてる悲しみが
你所怀抱着的悲伤 [01:15.44]少しでも軽くなればそれでいい
若是能稍稍减轻一些就好了 [01:19.33]いつかそこに君を連れていくよ
总有一天会带你去的喔 [01:26.60]重力の外へ
到引力的范围之外 [01:35.82]宇宙旅行は無理だけど
宇宙旅行虽然不可能 [01:39.40]連れて行きたい所はある
就到尽可能高的地方去吧 [01:43.35]ごまかしながら向かう先は
经过许多考虑后的结果 [01:47.20]港の公園の赤い塔
目标是港边的红色高塔 [01:51.06]走ってきたふりしたけれど
装作一路跑过来的模样 [01:53.88]胸の鼓動は隠しきれないの
试着掩饰著加速的心跳 [01:58.60]今日だけは君をすくい上げる権利をもらうよ
今天牵着你的手的权利我就收下啦 [02:05.78]軌道エレベータのように
有如轨道电梯一般 [02:09.19]雲を抜けて昇るよサテライト
穿过了云层逐渐上升的人工卫星 [02:13.07]300メートル昇れば少しは軽くなるかもね
到了300公尺以上说不定就会变轻些呢 [02:20.77]つまり子供ダマシだけれど
虽然只是骗小孩的说法 [02:24.46]少しでも意味が伝わればいい
但只要心意有稍微传达到就好了 [02:28.54]地上よりも上に連れていきたいの
想带你到比地表还高的地方呢 [02:35.76]重力の外へ
到引力的范围之外 [02:51.96]見え隠れしてる気持ちは
若隐若现的心意 [02:55.32]多分バレているんだろうけれど
虽然觉得应该已经曝光了 [02:59.37]今はそれ以上 君を救いたいエゴイズム
但现在比起那个 我是个更想救你的自我主义者 [03:06.95]太陽の力を借りて
借用了太阳的力量 [03:10.51]白く輝いているお月様
月亮因而洁白闪耀 [03:14.57]同じように頼ってくれませんか?
能够同样地帮助我吗? [03:22.74]いつか重力のクサリを断ち切り
总有一天要切断引力的锁链 [03:26.64]君を連れてサテライト
带你到卫星上头去喔 [03:29.85]辛いことや悲しいことも全部
不论是痛苦还是悲伤全部都只剩 [03:35.43]1/6 [03:37.69]宇宙船はまだ先だけれど
太空梭虽然还有点远 [03:41.49]そこに辿り着けるまでの間
但在抵达那里以前 [03:45.34]僕の左手を握っててくれますか?
你愿不愿意握住我的左手呢? [03:51.53]いつか重力の外へ
总有一天要带你到 [03:56.37]連れて行くよ
引力的范围之外唷 [04:00.28]out of the gravity
寻找着你而踏进了那条市街 [00:30.40]さ迷い歩いた夜の道
四处徘徊的夜间道路 [00:34.33]受話器越しに聞こえた声が
透过电话而听见的你的声音 [00:38.16]なぜか とても 気になったの
不知为何 让我感到 十分在意 [00:42.05]見つけた君は赤い瞳
终于找到的你红著双眼 [00:45.79]何事もないふりはなしにして
别装成什么事都没有的样子哪 [00:49.63]黒い沼に沈む君を放っておくわけにはいかない
不能放任身陷漆黑泥沼的你不管呢 [00:56.83]いつか重力のクサリを解き放ち
总有一天挣脱了引力的锁链 [01:00.07]空へ飛ぶサテライト
飞向宇宙的卫星 [01:04.02]そこに行けば体の重さも1/6
只要到那里去体重就只剩1/6 [01:11.71]君が抱えてる悲しみが
你所怀抱着的悲伤 [01:15.44]少しでも軽くなればそれでいい
若是能稍稍减轻一些就好了 [01:19.33]いつかそこに君を連れていくよ
总有一天会带你去的喔 [01:26.60]重力の外へ
到引力的范围之外 [01:35.82]宇宙旅行は無理だけど
宇宙旅行虽然不可能 [01:39.40]連れて行きたい所はある
就到尽可能高的地方去吧 [01:43.35]ごまかしながら向かう先は
经过许多考虑后的结果 [01:47.20]港の公園の赤い塔
目标是港边的红色高塔 [01:51.06]走ってきたふりしたけれど
装作一路跑过来的模样 [01:53.88]胸の鼓動は隠しきれないの
试着掩饰著加速的心跳 [01:58.60]今日だけは君をすくい上げる権利をもらうよ
今天牵着你的手的权利我就收下啦 [02:05.78]軌道エレベータのように
有如轨道电梯一般 [02:09.19]雲を抜けて昇るよサテライト
穿过了云层逐渐上升的人工卫星 [02:13.07]300メートル昇れば少しは軽くなるかもね
到了300公尺以上说不定就会变轻些呢 [02:20.77]つまり子供ダマシだけれど
虽然只是骗小孩的说法 [02:24.46]少しでも意味が伝わればいい
但只要心意有稍微传达到就好了 [02:28.54]地上よりも上に連れていきたいの
想带你到比地表还高的地方呢 [02:35.76]重力の外へ
到引力的范围之外 [02:51.96]見え隠れしてる気持ちは
若隐若现的心意 [02:55.32]多分バレているんだろうけれど
虽然觉得应该已经曝光了 [02:59.37]今はそれ以上 君を救いたいエゴイズム
但现在比起那个 我是个更想救你的自我主义者 [03:06.95]太陽の力を借りて
借用了太阳的力量 [03:10.51]白く輝いているお月様
月亮因而洁白闪耀 [03:14.57]同じように頼ってくれませんか?
能够同样地帮助我吗? [03:22.74]いつか重力のクサリを断ち切り
总有一天要切断引力的锁链 [03:26.64]君を連れてサテライト
带你到卫星上头去喔 [03:29.85]辛いことや悲しいことも全部
不论是痛苦还是悲伤全部都只剩 [03:35.43]1/6 [03:37.69]宇宙船はまだ先だけれど
太空梭虽然还有点远 [03:41.49]そこに辿り着けるまでの間
但在抵达那里以前 [03:45.34]僕の左手を握っててくれますか?
你愿不愿意握住我的左手呢? [03:51.53]いつか重力の外へ
总有一天要带你到 [03:56.37]連れて行くよ
引力的范围之外唷 [04:00.28]out of the gravity
1/6 -genesis mix--初音ミク/ぼーかりおどP热门评论
我怎么感觉封面上各种风格的公主殿下我都喜欢呀(•̥́ ˍ •̀░ฅ)~
”不论是痛苦还是悲伤全部都只剩1/6“,快乐和幸福同样也只剩下1/6了吧,所以不管到哪里都不会改变我的人生呢。对吧?
不不不楼下才是和miku殿下最相配的人啊
楼上真帅!和miku简直是天造地设的一对[亲亲]
改变的是悲伤的重力哦,幸福的浮力会增加哦
初中时候就在酷狗听了很久这版!昨天无意中又听到1/6,很怀念以前听的初音版,就不断的找,早上八点钟一直在xxx翻,直到现在,前奏响起来的那一瞬间我鼻子就酸了[流泪]前100助攻!