Way Back Home-Princemp3下载无损flac下载
Way Back Home-Prince在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Prince
[00:00.500] 作曲 : Prince
[00:01.000]Any person or object,what so ever
任何人或事,无论什么 [00:03.000]That requires your attention
需要你注意的地方 [00:04.000]Is something that has veered
已经偏离了 [00:05.000]from its path
它的路线 [00:06.000]And preordained destiny
在启蒙时期就已 [00:07.000]of total enlightenment
注定写好的命运 [00:09.000]Never wanted a typical life
从未想要一种特别的生活 [00:14.000]scripted role, huh...trophy wife
照本宣科的角色,花瓶般的妻子 [00:19.000]All I ever wanted, to be left alone
我所想要的,只是被晾在一旁 [00:25.000]See my beds made up at night
每晚看见整齐叠好的被子 [00:27.000]Cuz in my dreams I roam
因为我在每个徘徊的梦中 [00:31.000]Just trying to find, trying to find
只是为了找到 [00:37.000]My way back, back home
回到家的道路 [00:46.000]So many reasons why
有太多的原因 [00:51.000]There's so many reasons why
太多原因导致 [00:53.000]I don't belong here
我没有归属感 [00:55.000]But now that I am I
但现在我已属于自己 [00:59.000]Without fear I am
再也不会恐惧 [01:02.000]Gonna conquer with no fear
毫无恐惧地去征服 [01:04.000]Until I find my way back home
直到我找到那 [01:13.000]Until I find my way back home
回到家的道路 [01:29.000]Find my way back home
找到我的归宿 [01:33.000]Most people in this world are born dead
这世界的大部分人都是为了死后的归宿而活 [01:39.000]But I was born alive
但我是为了自己的存在而活着 [01:44.000]I was born with this dream
我为了这场生活的梦幻而活着 [01:46.000]With a dream outside my head
那是我脑海中不切实际的梦想 [01:51.000]That I could find my way back home
只有那样才能找到我的归宿 [02:01.000]My my way way back home
我的那条漫长的回家之路 [02:16.000]Is this the way?
是这条路吗? [02:18.000]Power to the ones, power to the ones
力量献给那个人,致予那个能够 [02:21.000]who could raise a child like me
抚养我这样的孩子长大的人 [02:23.000]The path was set
道路早已铺好 [02:25.000]But if u look the truth will set us free
但如果你睁眼看那真理就会让我们自由 [02:29.000]I've heard about those happy endings
我早已听闻这些圆满的结局 [02:31.000]But it's still a mystery
但那仍是未知 [02:34.000]Let me tell u about me
让我来告诉你吧 [02:36.000]I'm happiest when I can see
我非常快乐,当我能看到 [02:45.000]My way back home
我回家的道路 [02:47.000]Can u see my way back home
你是否能看清 [02:54.000]Can u see my way back home
我回家的道路
任何人或事,无论什么 [00:03.000]That requires your attention
需要你注意的地方 [00:04.000]Is something that has veered
已经偏离了 [00:05.000]from its path
它的路线 [00:06.000]And preordained destiny
在启蒙时期就已 [00:07.000]of total enlightenment
注定写好的命运 [00:09.000]Never wanted a typical life
从未想要一种特别的生活 [00:14.000]scripted role, huh...trophy wife
照本宣科的角色,花瓶般的妻子 [00:19.000]All I ever wanted, to be left alone
我所想要的,只是被晾在一旁 [00:25.000]See my beds made up at night
每晚看见整齐叠好的被子 [00:27.000]Cuz in my dreams I roam
因为我在每个徘徊的梦中 [00:31.000]Just trying to find, trying to find
只是为了找到 [00:37.000]My way back, back home
回到家的道路 [00:46.000]So many reasons why
有太多的原因 [00:51.000]There's so many reasons why
太多原因导致 [00:53.000]I don't belong here
我没有归属感 [00:55.000]But now that I am I
但现在我已属于自己 [00:59.000]Without fear I am
再也不会恐惧 [01:02.000]Gonna conquer with no fear
毫无恐惧地去征服 [01:04.000]Until I find my way back home
直到我找到那 [01:13.000]Until I find my way back home
回到家的道路 [01:29.000]Find my way back home
找到我的归宿 [01:33.000]Most people in this world are born dead
这世界的大部分人都是为了死后的归宿而活 [01:39.000]But I was born alive
但我是为了自己的存在而活着 [01:44.000]I was born with this dream
我为了这场生活的梦幻而活着 [01:46.000]With a dream outside my head
那是我脑海中不切实际的梦想 [01:51.000]That I could find my way back home
只有那样才能找到我的归宿 [02:01.000]My my way way back home
我的那条漫长的回家之路 [02:16.000]Is this the way?
是这条路吗? [02:18.000]Power to the ones, power to the ones
力量献给那个人,致予那个能够 [02:21.000]who could raise a child like me
抚养我这样的孩子长大的人 [02:23.000]The path was set
道路早已铺好 [02:25.000]But if u look the truth will set us free
但如果你睁眼看那真理就会让我们自由 [02:29.000]I've heard about those happy endings
我早已听闻这些圆满的结局 [02:31.000]But it's still a mystery
但那仍是未知 [02:34.000]Let me tell u about me
让我来告诉你吧 [02:36.000]I'm happiest when I can see
我非常快乐,当我能看到 [02:45.000]My way back home
我回家的道路 [02:47.000]Can u see my way back home
你是否能看清 [02:54.000]Can u see my way back home
我回家的道路