クノイチでも恋がしたい-大久保瑠美mp3下载无损flac下载
クノイチでも恋がしたい-大久保瑠美在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : みきとP
[00:01.000] 作曲 : みきとP
[00:16.020]nanana... 1 2 3 4(ひっ・ふー・みー・よっ)
nanana... (一 二 三 四) [00:20.780]nanana... 5 6 8 10(いつ・むー・やー・とお)
nanana... (五 六 八 十) [00:21.950]道場なんて さぼるぜ バイバイ
道場什麼的 不去了溜走吧 byebye [00:24.710]あたい十五の新米クノイチ
我這十五歲的新人女忍者 [00:27.290]マスターの教えも全然みにつかズ
師傅的指導也 完全掌握不了 [00:31.320] [00:31.590]はいはい 母さんは言いました。。
好的好的 母親那樣說了。 [00:34.880]「クノイチ(女)は、
「要當女忍者(女孩子), [00:35.510]女を捨てなさい」と
請捨棄掉女孩子的身份」 [00:37.460]幼少期はそれでも
明明還是小孩子的時候 即便是那樣 [00:39.360]全然やれたのにね
還是能好好地做得到的呢 [00:42.900] [00:43.340]えんえん縁日の夜に
在廟會之夜 [00:45.510]現れた美少年に
因出現了的美少年 [00:48.570]まっかっかの赤い実が
變得火紅的紅果實 [00:50.890]今、ほら はじけ飛んだ
此刻,看吧 綻開崩跳起來了 [00:54.940] [00:54.980](いっせーのーせっ!)
(预-备-!) [00:56.040] [00:56.300]愛シテモ 恋シテモ
墮入愛河也好 談戀愛也好 [00:57.560]ダメダメよ
都是不行的吧 [00:58.450]そんなの嫌だ
我討厭那樣呀 [01:00.010]自分勝手にさせろ
讓我自由隨心所欲地去做決定吧 [01:01.490]アレスンナ コレスンナ
不要那樣做 不要這樣做 [01:02.740]五月蝿(うるさ)いよ
煩死了 [01:03.790]掟(おきて)なんて
規則什麼的 [01:04.980]大嫌いだ
我最討厭了 [01:06.360] [01:06.660]どうしたら 気づかれる
該怎樣做 才能被察覺到呢 [01:07.940]この想い
這份思念 [01:08.580]天井の穴から君をみてた
從天井的洞穴注視着你 [01:11.820]隠密に 隠密に
能偷偷地 偷偷地 [01:13.100]できるかな
愛着你嗎 [01:14.020]クノイチでも 恋がシタイ
女忍者也想要談戀愛呢 [01:16.790] [01:17.070](nanana... いち・にー・さん・よん)
nanana... (一 二 三 四) [01:22.250](nanana... いつ・むー・やー・とお)
nanana... (五 六 八 十) [01:27.520] [01:28.710]潜入なんて
潛入什麼的 [01:29.820]向いていないない
不太可行呢 [01:31.460]あたい十五の
我這十五歲 [01:32.590]ばればれクノイチ
會原形畢露的女忍者 [01:34.130]こんなんじゃ “依頼(シゴト)”も
這樣的話「委託(工作)」也 [01:35.820]全然こなくなる
完全沒有收到呀 [01:38.070] [01:38.360]ねえねえ 門番さん
吶吶 守衛先生 [01:40.020]ごきげんよう
再見了 [01:41.750]「ちょいと屋敷
「讓我進入一下 [01:42.890]いれてくんなまし・・・」
這住宅吧...」 [01:44.310]「どおして だめなの」
「為什麼不可以呢」 [01:45.580]色仕掛けすらも半人前
就連美人計也還是半吊子 [01:49.030] [01:50.080]だんだん団子屋の娘
團子店的那女孩 [01:52.360]おや たったったっと駆けてきて
哎呀 噠噠噠地跑過來了 [01:55.270]ひそひそ話 おどろいた
她的悄悄話 讓我嚇呆了 [01:57.820]キサマも ライバルなのか
你也是 我的情敵嗎 [02:01.540] [02:01.800](わん・つー・さん・しっ!)
(一 二 三 四!) [02:02.830] [02:03.100]愛シテモ 恋シテモ
墮入愛河也好 談戀愛也好 [02:04.320]敵だらけ
盡是敵人 [02:05.580]一思いに ぶった
雖然想要把心一橫 [02:06.860]斬っちゃったいけど
將她打飛斬掉 [02:08.330]アレスンナ コレスンナ
不要那樣做 不要這樣做 [02:09.570]五月蝿(うるさ)いよ
煩死了 [02:10.520]掟(おきて)なんて
規則什麼的 [02:11.780]大嫌いだ
我最討厭了 [02:13.270] [02:13.520]どうしたら 許される
該怎樣做 才能被你認同呢 [02:14.740]この想い
這份思念 [02:15.490]盆栽の影から君をみてた
從盆栽的影子注視着你 [02:18.670]隠密に 隠密に
能偷偷地 偷偷地 [02:19.930]できるかな
愛着你嗎 [02:20.910]クノイチでも 恋がシタイ
女忍者也想要談戀愛呢 [02:23.700] [02:23.870]恋がシタイ!
也想要談戀愛呢 [02:25.180] [02:26.930]..music... [02:43.780] [02:45.930]ある日届いた
某天收到了 [02:47.110]密書に書かれた
寫着是機密文件的信件 [02:48.510]とんでもナイナイな内容に
叫人意想不到的內容 [02:50.460]慄(おのの)く
讓我震驚得發抖起來 [02:51.080]次の標的はまさしくあの人
下個目標正正是那個人 [02:53.690]なんで? どおして?
為什麼?該怎麼辦? [02:54.800]頭ん中パニック
腦袋混亂起來 [02:56.240]生まれて初めての
有生以來初次遇上 [02:57.410]こんな選択
這般的抉擇 [02:58.640]殺シにためらいと容赦は無用
猶豫不忍殺死他 卻又不能放過他 [03:01.540]とうさん かあさん
爸爸媽媽 [03:02.740]あたい やっと
我總算 找到了 [03:04.730]やるべきことが 見つかった
該去做的事 [03:17.070] [03:22.230]愛シテモ 恋シテモ
墮入愛河也好 談戀愛也好 [03:23.460]ダメダメよ
都是不行的吧 [03:24.390]それがあたいの
那便是我的 [03:25.960]生きる定め
命運吧 [03:27.390]アレスンナ コレスンナ
不要那樣做 不要這樣做 [03:28.650]五月蝿(うるさ)いよ
煩死了 [03:29.750]掟(おきて)なんて
規則什麼的 [03:30.890]大嫌いだ
我最討厭了 [03:32.320] [03:32.620]満月の灯りに時は満ちた
在滿月之光明中時機成熟了 [03:34.720]壁を裏返して 君の前で
翻過牆壁 站在你面前 [03:37.800]忍ばせた刃(やいば)に託す想い
託付於暗藏的小刀中的思念 [03:39.990]クノイチでも 恋がシタイ
女忍者也想要談戀愛呢 [03:42.580]恋がシタイ 恋がシタイ
想要談戀愛呢 想要談戀愛呢 [03:45.250]クノイチなら 恋ヲ果タセ
是女忍者的話 就去實現這段戀愛吧 [03:49.180] [03:49.480](nanana... いち・にー・さん・よん)
nanana... (一 二 三 四) [03:54.670](nanana... いつ・むー・やー・とお)
nanana... (五 六 八 十) [03:59.960] [04:02.360]
nanana... (一 二 三 四) [00:20.780]nanana... 5 6 8 10(いつ・むー・やー・とお)
nanana... (五 六 八 十) [00:21.950]道場なんて さぼるぜ バイバイ
道場什麼的 不去了溜走吧 byebye [00:24.710]あたい十五の新米クノイチ
我這十五歲的新人女忍者 [00:27.290]マスターの教えも全然みにつかズ
師傅的指導也 完全掌握不了 [00:31.320] [00:31.590]はいはい 母さんは言いました。。
好的好的 母親那樣說了。 [00:34.880]「クノイチ(女)は、
「要當女忍者(女孩子), [00:35.510]女を捨てなさい」と
請捨棄掉女孩子的身份」 [00:37.460]幼少期はそれでも
明明還是小孩子的時候 即便是那樣 [00:39.360]全然やれたのにね
還是能好好地做得到的呢 [00:42.900] [00:43.340]えんえん縁日の夜に
在廟會之夜 [00:45.510]現れた美少年に
因出現了的美少年 [00:48.570]まっかっかの赤い実が
變得火紅的紅果實 [00:50.890]今、ほら はじけ飛んだ
此刻,看吧 綻開崩跳起來了 [00:54.940] [00:54.980](いっせーのーせっ!)
(预-备-!) [00:56.040] [00:56.300]愛シテモ 恋シテモ
墮入愛河也好 談戀愛也好 [00:57.560]ダメダメよ
都是不行的吧 [00:58.450]そんなの嫌だ
我討厭那樣呀 [01:00.010]自分勝手にさせろ
讓我自由隨心所欲地去做決定吧 [01:01.490]アレスンナ コレスンナ
不要那樣做 不要這樣做 [01:02.740]五月蝿(うるさ)いよ
煩死了 [01:03.790]掟(おきて)なんて
規則什麼的 [01:04.980]大嫌いだ
我最討厭了 [01:06.360] [01:06.660]どうしたら 気づかれる
該怎樣做 才能被察覺到呢 [01:07.940]この想い
這份思念 [01:08.580]天井の穴から君をみてた
從天井的洞穴注視着你 [01:11.820]隠密に 隠密に
能偷偷地 偷偷地 [01:13.100]できるかな
愛着你嗎 [01:14.020]クノイチでも 恋がシタイ
女忍者也想要談戀愛呢 [01:16.790] [01:17.070](nanana... いち・にー・さん・よん)
nanana... (一 二 三 四) [01:22.250](nanana... いつ・むー・やー・とお)
nanana... (五 六 八 十) [01:27.520] [01:28.710]潜入なんて
潛入什麼的 [01:29.820]向いていないない
不太可行呢 [01:31.460]あたい十五の
我這十五歲 [01:32.590]ばればれクノイチ
會原形畢露的女忍者 [01:34.130]こんなんじゃ “依頼(シゴト)”も
這樣的話「委託(工作)」也 [01:35.820]全然こなくなる
完全沒有收到呀 [01:38.070] [01:38.360]ねえねえ 門番さん
吶吶 守衛先生 [01:40.020]ごきげんよう
再見了 [01:41.750]「ちょいと屋敷
「讓我進入一下 [01:42.890]いれてくんなまし・・・」
這住宅吧...」 [01:44.310]「どおして だめなの」
「為什麼不可以呢」 [01:45.580]色仕掛けすらも半人前
就連美人計也還是半吊子 [01:49.030] [01:50.080]だんだん団子屋の娘
團子店的那女孩 [01:52.360]おや たったったっと駆けてきて
哎呀 噠噠噠地跑過來了 [01:55.270]ひそひそ話 おどろいた
她的悄悄話 讓我嚇呆了 [01:57.820]キサマも ライバルなのか
你也是 我的情敵嗎 [02:01.540] [02:01.800](わん・つー・さん・しっ!)
(一 二 三 四!) [02:02.830] [02:03.100]愛シテモ 恋シテモ
墮入愛河也好 談戀愛也好 [02:04.320]敵だらけ
盡是敵人 [02:05.580]一思いに ぶった
雖然想要把心一橫 [02:06.860]斬っちゃったいけど
將她打飛斬掉 [02:08.330]アレスンナ コレスンナ
不要那樣做 不要這樣做 [02:09.570]五月蝿(うるさ)いよ
煩死了 [02:10.520]掟(おきて)なんて
規則什麼的 [02:11.780]大嫌いだ
我最討厭了 [02:13.270] [02:13.520]どうしたら 許される
該怎樣做 才能被你認同呢 [02:14.740]この想い
這份思念 [02:15.490]盆栽の影から君をみてた
從盆栽的影子注視着你 [02:18.670]隠密に 隠密に
能偷偷地 偷偷地 [02:19.930]できるかな
愛着你嗎 [02:20.910]クノイチでも 恋がシタイ
女忍者也想要談戀愛呢 [02:23.700] [02:23.870]恋がシタイ!
也想要談戀愛呢 [02:25.180] [02:26.930]..music... [02:43.780] [02:45.930]ある日届いた
某天收到了 [02:47.110]密書に書かれた
寫着是機密文件的信件 [02:48.510]とんでもナイナイな内容に
叫人意想不到的內容 [02:50.460]慄(おのの)く
讓我震驚得發抖起來 [02:51.080]次の標的はまさしくあの人
下個目標正正是那個人 [02:53.690]なんで? どおして?
為什麼?該怎麼辦? [02:54.800]頭ん中パニック
腦袋混亂起來 [02:56.240]生まれて初めての
有生以來初次遇上 [02:57.410]こんな選択
這般的抉擇 [02:58.640]殺シにためらいと容赦は無用
猶豫不忍殺死他 卻又不能放過他 [03:01.540]とうさん かあさん
爸爸媽媽 [03:02.740]あたい やっと
我總算 找到了 [03:04.730]やるべきことが 見つかった
該去做的事 [03:17.070] [03:22.230]愛シテモ 恋シテモ
墮入愛河也好 談戀愛也好 [03:23.460]ダメダメよ
都是不行的吧 [03:24.390]それがあたいの
那便是我的 [03:25.960]生きる定め
命運吧 [03:27.390]アレスンナ コレスンナ
不要那樣做 不要這樣做 [03:28.650]五月蝿(うるさ)いよ
煩死了 [03:29.750]掟(おきて)なんて
規則什麼的 [03:30.890]大嫌いだ
我最討厭了 [03:32.320] [03:32.620]満月の灯りに時は満ちた
在滿月之光明中時機成熟了 [03:34.720]壁を裏返して 君の前で
翻過牆壁 站在你面前 [03:37.800]忍ばせた刃(やいば)に託す想い
託付於暗藏的小刀中的思念 [03:39.990]クノイチでも 恋がシタイ
女忍者也想要談戀愛呢 [03:42.580]恋がシタイ 恋がシタイ
想要談戀愛呢 想要談戀愛呢 [03:45.250]クノイチなら 恋ヲ果タセ
是女忍者的話 就去實現這段戀愛吧 [03:49.180] [03:49.480](nanana... いち・にー・さん・よん)
nanana... (一 二 三 四) [03:54.670](nanana... いつ・むー・やー・とお)
nanana... (五 六 八 十) [03:59.960] [04:02.360]