サマーアイドル-OSTER project/鏡音リン/初音ミクmp3下载无损flac下载
サマーアイドル-OSTER project/鏡音リン/初音ミク在线试听免费歌词下载
[00:00.00]
[00:00.50]サマーアイドル/夏日偶像
[00:05.73]
[00:14.17]唄:初音ミク・鏡音リン
演唱:初音未来·镜音铃 [00:16.37]翻譯:J.D. [00:17.55] [00:19.70] [00:23.65]真夏の海岸/盛夏的海岸
盛夏的海岸 [00:25.31]あなたと私でドライビング/妳我兩人開車兜風
你和我驾车飞驰 [00:29.01]ラジオのチャンネル/收音機的頻道
收音机频道里 [00:30.61]ちょっぴりレトロなオールディーズ/播著帶點懷舊味道的老歌
流淌着复古金曲 [00:34.19]スピード違反も蹴散らし/把超速違規踹一邊去
把超速罚单抛在身后 [00:36.80]二人でロックンロール/兩人一起rock'n'roll
两人摇滚不休 [00:38.94] [00:39.72]妄想ばっかり/滿腦子妄想
满脑子幻想 [00:41.32]アクセル踏んで加速して/踩下油門開始加速
油门踩到底加速狂飙 [00:45.05]結局去年は悲しいことに売れ残り/結果去年很悽慘依然是沒人要的
去年惨遭滞销 [00:50.29]私たちだって 愛されたいんだもん!/我們也是想被疼愛的嘛!
我们也渴望被宠爱啊! [00:55.15] [00:56.51]追いかけるだけの恋は/單方面追求的戀愛
单相思的恋情 [01:01.90]もう終わりにして/就讓它結束吧
到此为止吧 [01:05.72]絶対幸せ見つけてやる!/在進行決戰的沙灘上
决战沙滩上定要找到幸福! [01:11.78]決戦の砂浜で/我一定要找到幸福!
在决胜的沙滩 [01:17.15] [01:19.12]..music.. [01:55.26] [01:57.08]ママにはナイショで/瞞著媽媽
瞒着妈妈 [01:58.64]こっそり持ち出すサンオイル/把防曬油偷偷拿出來
偷拿出防晒油 [02:02.37]抜き足差し足/躡手躡腳地
蹑手蹑脚时 [02:03.95]気付けばもうすぐサンライズ/回過神來時都快天亮了
天边已现曙光 [02:07.73]「どこ行くマセガキ!」/「要死哪去啊早熟小鬼!」
"小屁孩去哪!" [02:09.25]我が家の猛獣お目覚め/我家的猛獸醒來了
家中猛兽已苏醒 [02:12.53] [02:13.11]パパにはナイショで/背著爸爸
背着爸爸 [02:14.59]水着を買ったのセパレート/買了兩件式泳裝
买了分体泳装 [02:18.44]露出度高めでクラクラさせるストラテジー/策略是用高暴露度讓人目眩神迷
高暴露度的撩人战术 [02:23.69]だけど今夜からデザート抜きかも/不過從今晚開始可能要禁吃甜點了
但从今晚起可能要戒甜点了 [02:28.27] [02:29.83]あざといくらいじゃなきゃ/沒做到不擇手段程度的話
不耍点心机的话 [02:35.16]チャンス逃しちゃう/機會就要溜走啦
机会就溜走啦 [02:39.09]恋のアクセルを踏み込むのよ!/要把戀愛的油門猛踩到底囉!
把恋爱油门踩到底吧! [02:45.06]決戦は砂浜で/在沙灘上進行決戰吧
决战就在沙滩上 [02:49.94] [02:51.97]..music.. [03:10.05] [03:12.31]追いかけるだけの恋は/單方面追求的戀愛
单相思的恋情 [03:17.88]もう終わりにして/就讓它結束吧
到此为止吧 [03:21.74]絶対幸せ見つけようね!/我絕對會得到幸福的!
一定要找到幸福啊! [03:27.79]決戦の砂浜で/在決戰的沙灘上
在决胜的沙滩 [03:33.23]夏のアイドルになる/化身為夏日的偶像
成为夏日偶像 [03:37.72] [03:38.38]よく考えると二人で恋人探しは/仔細想想 兩人一起找尋戀人
仔细想想 两人一起找对象 [03:43.59]抜け駆けされたらきっともう立ち直れない/要是一人搶先了 另一個鐵定沒法再次振作起來
要是被抢先 另一个肯定崩溃 [03:49.10]ライバル同士なんてゴメンよ!/不想再當妳的競爭對手了
才不要当情敌呢! [03:51.72]私だってそう思うから/我也是這麼想的
我也是这么想的 [03:54.00] [03:54.22]いっそこのまま二人で付き合っちゃおっか?/乾脆我們兩個就這樣開始交往好啦?
不如我们俩直接交往吧? [03:59.59] [04:07.68](・・・なワケないでしょ)/(……哪可能啊)
(⋯⋯怎么可能嘛) [04:09.57] [04:10.18](・・・うん)/(……嗯)
(⋯⋯嗯) [04:11.15] [04:11.70]終わり
终 [04:14.13]
演唱:初音未来·镜音铃 [00:16.37]翻譯:J.D. [00:17.55] [00:19.70] [00:23.65]真夏の海岸/盛夏的海岸
盛夏的海岸 [00:25.31]あなたと私でドライビング/妳我兩人開車兜風
你和我驾车飞驰 [00:29.01]ラジオのチャンネル/收音機的頻道
收音机频道里 [00:30.61]ちょっぴりレトロなオールディーズ/播著帶點懷舊味道的老歌
流淌着复古金曲 [00:34.19]スピード違反も蹴散らし/把超速違規踹一邊去
把超速罚单抛在身后 [00:36.80]二人でロックンロール/兩人一起rock'n'roll
两人摇滚不休 [00:38.94] [00:39.72]妄想ばっかり/滿腦子妄想
满脑子幻想 [00:41.32]アクセル踏んで加速して/踩下油門開始加速
油门踩到底加速狂飙 [00:45.05]結局去年は悲しいことに売れ残り/結果去年很悽慘依然是沒人要的
去年惨遭滞销 [00:50.29]私たちだって 愛されたいんだもん!/我們也是想被疼愛的嘛!
我们也渴望被宠爱啊! [00:55.15] [00:56.51]追いかけるだけの恋は/單方面追求的戀愛
单相思的恋情 [01:01.90]もう終わりにして/就讓它結束吧
到此为止吧 [01:05.72]絶対幸せ見つけてやる!/在進行決戰的沙灘上
决战沙滩上定要找到幸福! [01:11.78]決戦の砂浜で/我一定要找到幸福!
在决胜的沙滩 [01:17.15] [01:19.12]..music.. [01:55.26] [01:57.08]ママにはナイショで/瞞著媽媽
瞒着妈妈 [01:58.64]こっそり持ち出すサンオイル/把防曬油偷偷拿出來
偷拿出防晒油 [02:02.37]抜き足差し足/躡手躡腳地
蹑手蹑脚时 [02:03.95]気付けばもうすぐサンライズ/回過神來時都快天亮了
天边已现曙光 [02:07.73]「どこ行くマセガキ!」/「要死哪去啊早熟小鬼!」
"小屁孩去哪!" [02:09.25]我が家の猛獣お目覚め/我家的猛獸醒來了
家中猛兽已苏醒 [02:12.53] [02:13.11]パパにはナイショで/背著爸爸
背着爸爸 [02:14.59]水着を買ったのセパレート/買了兩件式泳裝
买了分体泳装 [02:18.44]露出度高めでクラクラさせるストラテジー/策略是用高暴露度讓人目眩神迷
高暴露度的撩人战术 [02:23.69]だけど今夜からデザート抜きかも/不過從今晚開始可能要禁吃甜點了
但从今晚起可能要戒甜点了 [02:28.27] [02:29.83]あざといくらいじゃなきゃ/沒做到不擇手段程度的話
不耍点心机的话 [02:35.16]チャンス逃しちゃう/機會就要溜走啦
机会就溜走啦 [02:39.09]恋のアクセルを踏み込むのよ!/要把戀愛的油門猛踩到底囉!
把恋爱油门踩到底吧! [02:45.06]決戦は砂浜で/在沙灘上進行決戰吧
决战就在沙滩上 [02:49.94] [02:51.97]..music.. [03:10.05] [03:12.31]追いかけるだけの恋は/單方面追求的戀愛
单相思的恋情 [03:17.88]もう終わりにして/就讓它結束吧
到此为止吧 [03:21.74]絶対幸せ見つけようね!/我絕對會得到幸福的!
一定要找到幸福啊! [03:27.79]決戦の砂浜で/在決戰的沙灘上
在决胜的沙滩 [03:33.23]夏のアイドルになる/化身為夏日的偶像
成为夏日偶像 [03:37.72] [03:38.38]よく考えると二人で恋人探しは/仔細想想 兩人一起找尋戀人
仔细想想 两人一起找对象 [03:43.59]抜け駆けされたらきっともう立ち直れない/要是一人搶先了 另一個鐵定沒法再次振作起來
要是被抢先 另一个肯定崩溃 [03:49.10]ライバル同士なんてゴメンよ!/不想再當妳的競爭對手了
才不要当情敌呢! [03:51.72]私だってそう思うから/我也是這麼想的
我也是这么想的 [03:54.00] [03:54.22]いっそこのまま二人で付き合っちゃおっか?/乾脆我們兩個就這樣開始交往好啦?
不如我们俩直接交往吧? [03:59.59] [04:07.68](・・・なワケないでしょ)/(……哪可能啊)
(⋯⋯怎么可能嘛) [04:09.57] [04:10.18](・・・うん)/(……嗯)
(⋯⋯嗯) [04:11.15] [04:11.70]終わり
终 [04:14.13]
サマーアイドル-OSTER project/鏡音リン/初音ミク热门评论
歌姬计划的这套泳衣简直可爱到爆炸!