流れ星-メレンゲmp3下载无损flac下载
流れ星-メレンゲ在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Kenji Kubo
[00:00.86] 作曲 : Kenji Kubo
[00:01.72]流れ星 探す君と僕
寻找流星的你和我 [00:08.35]夜を散らかす青い星
湛蓝的恒星将夜晚搅乱 [00:14.17] [00:29.82]朝早く電話のベル
清晨的电话铃响起 [00:32.77]受話器の向こうは君で
话筒另一边的你兴奋地说 [00:35.79]「今日 彗星が観れるって
“听新闻说, [00:39.09]ニュースが言ってたの」
今天能观测到彗星哎” [00:42.18]はしゃいでる君につられて
被你的快乐感染 [00:45.24]出かけた午後のドライブ
下午就开车出发 [00:48.38]ついたのは 夕暮れ
日暮时分到达 [00:51.37]少し早い時間
时间稍微有点早 [00:53.83] [00:55.26]星が出るには まだ早いだろう?
离星星出现还有好久吧? [01:01.11]それでも君は手を伸ばして
尽管如此你依然伸出手 [01:06.74]捕まえてみせるのって
为我摘一颗星星吧 [01:10.59]ふざけて笑うよ
你开玩笑般地说笑道 [01:15.28] [01:18.59]流れ星 探す君をみて
想让寻找流星的你看到 [01:24.44]胸の奥で熱いのがこみ上げる
内心深处翻涌着的炙热的情感 [01:30.75]ありふれたままで いいって思った
像这样一直平凡下去就好 我如此想着 [01:37.17]深い夜を照らせ 流れ星
将深邃夜空照亮的流星 [01:43.66] [01:47.11]流れ星 何を願おう
向流星许下什么愿望呢 [01:50.00]欲しいものはたくさんあるよ なくしたものとか
想要的东西很多很多哦 比如已逝去的事物 [01:56.33]数えきれないほどだ
多得数不胜数啊 [01:59.60]流れ星 何が出来る?
流星啊 你能实现什么呢? [02:02.64]時間は止めたりできるかい?
可以让时间静止吗? [02:05.86]それとも 戻せるかい?
或者 可以回到过去吗? [02:09.04]できっこないよな
这些都无法实现吧 [02:11.06] [02:17.60]暗くなる空 光る夜のランプ
夜空渐暗 星光璀璨如夜晚的明灯 [02:23.25]オリオンぐらいしか知らない僕ら
我们只能勉强辨认出猎户座 [02:28.81]早く出てこないかなって
希望流星快点出现呀 [02:32.70]君は退屈そう
你略感无聊地念叨着 [02:36.87] [02:40.61]流れ星 何から話そうか
流星啊 从哪里说起呢 [02:46.55]どうせ何もしないで消えんだろう?
终归无所事事直到你消失殆尽吗? [02:52.84]それでも明日に 胸を焦がす
尽管如此 依然会为明天焦躁不安 [02:59.35]低い空にあわせ 放つ願い
愿望融合在低垂的夜空里 [03:06.75] [03:17.43]何を願おうかな 何を願おうかな
祈愿着什么呢?期待着什么呢? [03:23.66]見つからないまま 夜は続く
依然找不到答案 夜色无尽蔓延 [03:29.63]余計なモノばっかが あふれだすよ
涌现出来的尽是些无用之物 [03:35.21]不意に君が声を上げたその時
突然间你大喊一声 在这一刻 [03:42.15] [03:46.81]流れ星 仲良しでいようね
流星啊 让我们做好朋友吧 [03:52.88]君の言葉に 泣きそうになる
你话语中带着哭腔 [03:59.17]君がいる それでいいって思った
只要你在身边就好 我这样想着 [04:05.85]深い夜を照らせ どこまでも
无论身处何方 都能将深邃的夜空照亮 [04:11.97]流れ星 まだ消えないでね
流星还未消逝呢 [04:18.11]夜が終わるまで ここにいて
就在这里待到夜晚结束吧 [04:24.49]ありふれたままで いいって思った
像这样一直平凡下去就好 我这样想着 [04:30.96]深い夜を 照らせ流れ星
将深邃夜空照亮的流星 [04:40.15]
寻找流星的你和我 [00:08.35]夜を散らかす青い星
湛蓝的恒星将夜晚搅乱 [00:14.17] [00:29.82]朝早く電話のベル
清晨的电话铃响起 [00:32.77]受話器の向こうは君で
话筒另一边的你兴奋地说 [00:35.79]「今日 彗星が観れるって
“听新闻说, [00:39.09]ニュースが言ってたの」
今天能观测到彗星哎” [00:42.18]はしゃいでる君につられて
被你的快乐感染 [00:45.24]出かけた午後のドライブ
下午就开车出发 [00:48.38]ついたのは 夕暮れ
日暮时分到达 [00:51.37]少し早い時間
时间稍微有点早 [00:53.83] [00:55.26]星が出るには まだ早いだろう?
离星星出现还有好久吧? [01:01.11]それでも君は手を伸ばして
尽管如此你依然伸出手 [01:06.74]捕まえてみせるのって
为我摘一颗星星吧 [01:10.59]ふざけて笑うよ
你开玩笑般地说笑道 [01:15.28] [01:18.59]流れ星 探す君をみて
想让寻找流星的你看到 [01:24.44]胸の奥で熱いのがこみ上げる
内心深处翻涌着的炙热的情感 [01:30.75]ありふれたままで いいって思った
像这样一直平凡下去就好 我如此想着 [01:37.17]深い夜を照らせ 流れ星
将深邃夜空照亮的流星 [01:43.66] [01:47.11]流れ星 何を願おう
向流星许下什么愿望呢 [01:50.00]欲しいものはたくさんあるよ なくしたものとか
想要的东西很多很多哦 比如已逝去的事物 [01:56.33]数えきれないほどだ
多得数不胜数啊 [01:59.60]流れ星 何が出来る?
流星啊 你能实现什么呢? [02:02.64]時間は止めたりできるかい?
可以让时间静止吗? [02:05.86]それとも 戻せるかい?
或者 可以回到过去吗? [02:09.04]できっこないよな
这些都无法实现吧 [02:11.06] [02:17.60]暗くなる空 光る夜のランプ
夜空渐暗 星光璀璨如夜晚的明灯 [02:23.25]オリオンぐらいしか知らない僕ら
我们只能勉强辨认出猎户座 [02:28.81]早く出てこないかなって
希望流星快点出现呀 [02:32.70]君は退屈そう
你略感无聊地念叨着 [02:36.87] [02:40.61]流れ星 何から話そうか
流星啊 从哪里说起呢 [02:46.55]どうせ何もしないで消えんだろう?
终归无所事事直到你消失殆尽吗? [02:52.84]それでも明日に 胸を焦がす
尽管如此 依然会为明天焦躁不安 [02:59.35]低い空にあわせ 放つ願い
愿望融合在低垂的夜空里 [03:06.75] [03:17.43]何を願おうかな 何を願おうかな
祈愿着什么呢?期待着什么呢? [03:23.66]見つからないまま 夜は続く
依然找不到答案 夜色无尽蔓延 [03:29.63]余計なモノばっかが あふれだすよ
涌现出来的尽是些无用之物 [03:35.21]不意に君が声を上げたその時
突然间你大喊一声 在这一刻 [03:42.15] [03:46.81]流れ星 仲良しでいようね
流星啊 让我们做好朋友吧 [03:52.88]君の言葉に 泣きそうになる
你话语中带着哭腔 [03:59.17]君がいる それでいいって思った
只要你在身边就好 我这样想着 [04:05.85]深い夜を照らせ どこまでも
无论身处何方 都能将深邃的夜空照亮 [04:11.97]流れ星 まだ消えないでね
流星还未消逝呢 [04:18.11]夜が終わるまで ここにいて
就在这里待到夜晚结束吧 [04:24.49]ありふれたままで いいって思った
像这样一直平凡下去就好 我这样想着 [04:30.96]深い夜を 照らせ流れ星
将深邃夜空照亮的流星 [04:40.15]