雨男-amazarashimp3下载无损flac下载
雨男-amazarashi在线试听免费歌词下载
車窗陳列著無數張極度疲倦的臉龐 在東橫線的高架橋上 [00:34.07]僕はと言えば幸か不幸か 道外れた平日の落伍者
對我而言該說是幸運還是不幸呢 格格不入的平日的落伍者 [00:39.98]音沙汰ない友達と重ねる 若かった親父を空想する
與音訊全無的朋友們重疊在一起 想像起年輕的父親 [00:45.98]河川敷を覆う黒い雲が 暗くしたのは僕の行く末か
覆蓋河堤的烏黑的雲 所蒙上陰影的是我將走上的路吧 [00:52.09]孤独と歩む創作の日々は ぬかるんだ道で途方に暮れた
孤獨地步行在創作的每日之上 在泥濘不堪的道路上失去方向 [00:57.98]迷子が泣き叫ぶ声にも似た 「愚にもつかない弱虫の賛歌」
跟迷路的孩子所哭喊出來的聲音真像呢 「毫無價值的膽小鬼的讚歌」 [01:04.00]そう後ろ指さされる事に むきになる己を恥と言うな
是的 對那些在背後所說的壞話感到憤怒的自己 別說感到羞恥 [01:09.99]暗闇と生涯暮らすには 僕はもう沢山知りすぎた
在黑暗中生活的日子,我再清楚不过了 [01:16.48] [01:19.25]優しくされたら胸が震えた それだけの為に死んでもいいや
只要被溫柔對待內心就會被撼動 只是為了那樣而死也不錯吧 [01:25.04]本気で思ってしまった 笑ってよ 笑ってくれよ
我是真的这么想的,笑我吧,请尽情的笑我吧 [01:30.85]うな垂れて覗き込む水溜り 映り込む泣き顔踏みつけたり
低下頭窺伺著的水窪 踩進映照在那裡面的哭泣的表情 [01:37.12]上手くいかねぇもんなんだな 今日も土砂降り
还是那么不顺利呢 今天也下著暴雨 [01:43.00]そういや いつかもこんな雨だった
對了 說起來以前也曾經有過這樣的雨吧 [01:49.10]そういや いつかもこんな雨だった
對了 說起來以前也曾經有過這樣的雨吧, [01:55.00]そういや いつかもこんな雨だった
對了 說起來以前也曾經有過這樣的雨吧, [02:03.11]雨だった
這樣大的雨 [02:04.46] [02:27.96]未来の話は嫌いだった だから約束もしたくなかった
討厭關於未來的話題 所以也不想做什麼約定 [02:34.04]久しぶりに電話をかけてきた 聡は酷く酔っぱらっていた
久違地打電話過來的聰 似乎醉得很厲害 [02:39.96]何も変わらない地元訛り 泣きそうになる会話の端々
一點也沒有變的鄉音 變得好像快哭出來的對話的一切 [02:45.94]馬鹿な世間話をした後に 約束したんだ「行こうぜ飲みに」
進行了各種愚蠢的閒聊以後 約定好了「下次一起去喝酒吧」 [02:51.95]がむしゃらに駆けた無謀な日々を 懐かしむだけの飾りにするな
別把過去那不顧一切奔馳的無謀的每一天 只當作是懷念的裝飾 [02:57.99]恥さらしのしくじった過去と 地続きの今日を無駄となじるな
也別將羞恥的失敗的過去 與綿延不絕的今日責怪為無用 [03:03.94]心が潰れた土砂降りの日に すがるものはそれ程多くない
在击溃心灵下著暴雨的日子裡 能夠依賴的東西並沒有那麼多 [03:10.09]だからあえて言わせてくれよ 未来は僕らの手の中
所以才更要说出口 未來就在我們手中 [03:15.90]友達の約束を守らなきゃ それだけが僕の死ねない理由
必須遵守與朋友的約定 就只是這樣成為我沒有死去的理由 [03:21.91]本気で思ってしまった 笑ってよ 笑ってくれよ
我真实的想法就是这样 笑我吧 请尽情笑我吧 [03:28.02]うな垂れて覗き込む水溜り 映り込む相変わらずな僕に
低下頭窺伺著的水窪 對映照在裡面的那個未曾改變的我 [03:34.03]苦笑い一つ放り込む 今日も土砂降り
綻放出一個苦笑吧 今天也下著暴雨 [03:40.05]そういや いつかもこんな雨だった
對了 說起來以前也曾經有過這樣的雨吧 [03:45.98]そういや いつかもこんな雨だった
對了 說起來以前也曾經有過這樣的雨吧, [03:52.03]そういや いつかもこんな雨だった
對了 說起來以前也曾經有過這樣的雨吧, [03:59.30]雨だった
這樣大的雨 [04:02.62]悲観 楽観 交互に積み木崩し 振り返る度に痛む傷口
悲觀 樂觀 交互堆疊成的積木崩解 反覆疼痛的傷口 [04:09.43]とうの昔に忘れたはずの笑い話
許久之前就該忘記了的笑話 [04:13.16]乗るか反るか? 行くか戻るか? 雨か晴れるか? やるか止めるか?
是成還是敗?是去還是回?是雨還是晴?是做還是棄? [04:19.51]勝つか負けるか? 立上がれるか? やり直せるか? 生きるか死ぬか?
是勝還是負?能振奮起來嗎?能從頭開始嗎?是生還是死? [04:26.23]「やまない雨はない」「明けない夜はない」
「沒有不會停止的雨」「沒有不會破曉的夜」 [04:32.39]とか言って明日に希望を託すのはやめた
说着这些 不再对明天寄托希望 [04:37.18]土砂降りの雨の中 ずぶ濡れで走っていけるか?
在傾盆的大雨中 還能全身湿漉地奔跑嗎? [04:43.59]今日も土砂降り
今天也是傾盆大雨 [04:49.00]そういや いつかもこんな雨だった
對了 說起來以前也曾經有過這樣的雨吧 [04:54.95]そういや いつかもこんな雨だった
對了 說起來以前也曾經有過這樣的雨吧 [05:00.89]そういや いつかもこんな雨だった
對了 說起來以前也曾經有過這樣的雨吧 [05:09.20]雨だった
這樣大的雨 [05:11.99]
雨男-amazarashi热门评论
其实雨男在日语中有特定的意思,是指“一想出门做点什么事就下雨的男人”在这首歌里作为一个遇到生活重重阻碍的人的意象。并不是说站在雨里的男人就是雨男
这首歌自我听了两年来做了很多次我作文素材,希望八天后的高考也能如此,这么一首充满别样乐观的歌,才是能让我发自内心引用的素材
秋田叔就像是JOJO,路人想听是有门槛的,一开始会被这种声线劝退,但是接受了以后,md群里不听amazarashi的都踢了
ama的歌很多,可能不会每首都听。但某天突然随机到一首没听过的ama歌时,那会心一击绝对会让你彻底爱上这首歌,绝不是刻意去一首一首听所能比的。雨男于我而言就是这样一首歌,我曾经多次划过这首歌都没点开,今天终于被它俘虏了。
向我推荐amazarashi的人,也是向我推荐xxx的人。很感谢你,让我知道这世间还有这样的音乐。就算是萍水相逢,遇见你,我也觉得是捡宝了。
如果身边能遇到同样喜欢ama的朋友 应该是攒了很久的幸运值吧
呐,现在开始要放晴了哟!
7.18的京都也是下着大雨呢…………但有些人已经无法再听这雨声了吧…………
后来我学会把天聊死 故意听不懂任何明示暗示 看清套路以及滑稽的表演 对什么都没有了兴趣
哭了,我是社恐,没有未来的方向。只要对我温柔,我就会从那个人那里得到极大的满足。我可以为任何人在任何时候死去,这就是我存在的意义。活着的理由只是因为和寥寥无几的朋友还有未实现的约定。但秋天叔说:如果真对这些想法报了认真的态度,请笑吧,在大雨中也要绽放出苦笑。告诉生活我从未选择放弃
秋田叔,我真的好累。三年前你帮我走过了中考,还有40多天就到高考了。可我好累,感觉已经无法再逞强坚持了。amazarashi,我希望能借我力量。
这首歌拯救了我15岁的整个夏天。
他写一首歌用的词够别人写二三首了[大哭]
JOJO可还行哈哈哈哈哈哈哈哈哈(双厨狂喜)
光是听,暴躁的情绪变得缓和下来…看着歌词,愤怒焦躁突然就变成了眼泪…那是一种我不懂的,从没有过的,对自己的深刻的理解,和安慰。
记住,现在是2016.2.24,现在215评论,等我毕业一定会999+。
哪有没人听…,其实我只是觉得喜欢听ama的歌的人大多不爱评论罢了
高中时,每周五放学后想和同学做点什么的时候,就下雨...
最喜欢的歌词“没有不会停息的雨 没有不会破晓的夜 说着那样的话把希望交给明天什么的 早该放弃了吧 在倾盆大雨中还能奔跑吗”的确,我们从小接受的教育中总是带有“风雨后就能见彩虹”的色彩,但等我们长大了,就会明白,风雨后可能是更大的风雨,但即使如此,我们仍要有在风雨中前行的勇气
感觉ama的声音很有特点,带着一种独特的厚重感,像一个失去羽翼的天使在泥泞中爬行,虽然笨拙,但仍在坚定的前行,配上歌词,相当振奋人心(。・ω・。)ノ♡
我从这首歌开始听amazarashi,如今快要三年了。像认识一个朋友一样,从只听这一首的点头之交,到现在让很多歌拯救了我许多消沉日子的挚友。可就算到了今天,对我来说,amz的歌还会分为两部分,雨男和其他的歌。如今我要成为大人,也许会遭遇许多如今不曾想象的失败,但也希望能在风雨中重新站起来。
初三时就喜欢秋田,最喜欢的三首歌就是这首雨男和爆弹的制作方法还有life is beautiful ,那时amazarashi真的没什么人知道,这歌不火也没办法,可三年了,人气也有了,为什么这么好的一首歌却还是无人问津,虽然内心不希望自己所珍藏的宝物被人发现,但还是希望有朝一日这首歌能被更多人喜欢。
经解释之后也许也可以把两位的想法结合起来:“无数次想站在风中守望她的身影,可每次总是瓢泼大雨、重重阻碍挡在面前,才发觉原来自己是雨男”
很久以前就听过这首歌了,但我听秋田叔的歌有个习惯,先听旋律,再看歌词。直到昨天看到歌词,我才发现这首歌和我的高中生涯太契合了,当时我正因对未来的迷茫感到无奈,才发现,已经历了这么多挫折,无数次被打倒又站起,被嘲笑又释然,未来还会是暴雨连连,但我都不会放弃对梦想的追求,
这或许不是amazarashi最出彩的歌,但是我觉得是amazarashi的绝对象征
你只是妄想孤独而已,好好过好自己的生活吧。比如睡前喝一杯热牛奶,上床后做二十分钟肢体放松,醒来后把疲惫和烦恼留在昨天。
发音清晰!适合学习!有时候有些日语歌真的嘟嘟囔囔,我就算过了N2也不知道在唱啥,不过我还只是个低级学者,要是哪天这种程度的歌也听得出来就满意啦哈哈哈
可是你还是放弃了xxx呢。
我倒是先被秋田先生的嗓音吸引的www
时隔很久再次循环到了这首歌...忘不了第一次听的时候哭的稀里哗啦样子。粉ama快三年了,从需要别人帮助的人变成了可以去帮助别人的人。谢谢你,秋田先生。[爱心]
live现场看到有个男的穿雨衣过来。[大哭]
真正使人痛苦的,并不是偶然的不幸;那不断重叠的日常,才是压迫神经的重力,所谓不幸,不过是拥有纤细心灵的人可悲的借口罢了。那么我们的麻木,或许也是乐观的一种吧?
噢我有个同学用的是Amazarashi的头像 本来以为遇到了喜欢同一个歌手的同学 谁知道他竟然说这个头像也不知道是怎么拿到的。
ama这首歌一开口我以为是苏打在唱[呆]
我每次想跑步的时候不是下雨就是雾霾
她玩梗你可以无视 你后半句有必要这么尖锐说话?
之前听过他的歌 音色声线非常特殊 一下就能认出来 感慨万千 真正成功的歌手大概就是这样吧 听过一次就能牢牢记住 再听到的时候 尽管隔了很久 但还能在说出第一个字的时候辨别出来♡
后续来了,我还算是中规中矩地考上了省内一本学校,我也满足了。谢谢amazarashi,至少到最后,我的心态也挺好。
个人理解,歌词中多次出现“说起来以前也曾遇到过这样的雨吧。”如果雨=挫折,那么就是“说起来,以前也遇到过这样的挫折,都挺过去了,现在也一定可以。”
以前也下过这样的雨啊,我已经很好的撑过来了,接下来也可以。去他的狂风暴雨吧,老子怕你啊。接下来我也可以!
感觉这首歌最适合用来诠释ama的创作主旨:如果把悲伤比作雨的话,那么每个人的一生都是饱经风霜的,尽管雨很大,但还是要昂首前行
ama的歌和其他歌不一样,他不随意歌颂虚假的希望。任何事总会过去的,这样的话对一些人来说不过是句笑话。他给人的感觉好像只是在感叹,只是说出那些我们已经无法说出的痛苦。听起来好像满是负能量,但对于那些已经放弃希望的人来说,却比那些鸡汤更美味。
因为秋田桑的歌词开始学习日语,已经快一年了,一开始只想自己看懂作词者词中的意义,每次不想坚持时听到秋田桑的歌声拥有再次愤起的力量,收获和学到秋田桑歌词中出现的词语文法时的每一次喜悦我无法言表,听着他的歌我知道我在前进,还在路上🏃🏃🏃
真的给人很治愈的感觉,给人以鼓舞的语调,希望大家都要坚强的面对挫折,即使有什么过不去的,就想想这样的雨,以前也有过啊,比这还更大呢(笑)
雨だった, 這樣大的雨。 让黑夜的心跳和笔尖划过纸面的声音 掷地有声
走在下雨的大阪街头,听着这首歌很有感觉