桜-つづくバンドmp3下载无损flac下载
桜-つづくバンド在线试听免费歌词下载
[00:23.00]昨日見た桜の残骸は どこへ吹かれてゆくのだろう
昨日所见樱花的残瓣 不知被吹向了何方 [00:37.00]温度もないアスファルトの上を 季節と共にゆくのだろう
是在冰冷的柏油路上 和季节一同逝去了吧 [00:49.00]やりきれぬ思いだけ 春に残して消えてゆくだけ
只剩难以忍受的思念 还有那残留的即将消失的春天 [01:01.64]また来年も桜は咲くが 自分ではないことを知って
我知道虽然明年樱花会再次盛开 但已不再是原来的模样 [01:13.50]夢にまで見た季節が終わる頃
直到梦中看到的季节结束那时 [01:20.75]全ての答えが出るのだろう
一切答案才会浮现吧 [01:26.38]来年の春にはまた この木が人を魅了するのだろう
明年春天 这棵树依然会如此迷人吧 [01:42.00] [01:59.68]人は皆私を眺めては ここの桜は綺麗だ、と
“人人仰望着我,说这里的樱花美极了” [02:12.30]そんな事はどこの桜も同じこと
这样的事情对于无论哪里的樱树来说 [02:18.79]一瞬の輝きなのだから
都是闪耀而自豪的一刻吧 [02:24.75]この春が永遠に続いてくれと 終わらないでと
“请让这春天永驻、请不要让它结束” [02:37.13]そう強く願うのに それでも春は終わっていく
明明如此虔诚地许了愿 为何春天还是消逝了 [02:49.00]今光り輝く私にすら
就连现在闪闪发光的我 [02:56.11]陰がついていることでしょう
身后也拖着阴影吧 [03:01.45]来年の春にはそのどちらも 私と消えゆくのでしょう
明年春天 我也会同样和谁一起消逝吧 [03:15.83] [03:37.77]今にも 風に吹かれ 消え落ちそうな 儚いこの時にも
所以就连现在 这在风中快凋零般梦幻的时间 [03:50.15]意味があるとでも言うのでしょうか?
你也要说它是有意义的吗? [04:01.43] [04:08.62]夢にまで見た季節が終わる頃
直到梦中看到的季节结束那时 [04:15.72]全ての答えが出るのだろう
一切答案才会浮现吧 [04:21.32]来年の春にはまた この木が人を魅了するのだろう
明年春天 这棵树依然会如此迷人吧 [04:35.00]この季節の花として生き もうすぐ私は落ちてゆくけど
作为在这个季节生存的花 我虽然就快凋落了 [04:47.29]枯れ果てて死ぬ前に一つだけ 聞きたいことがあります
但在枯萎死去之前 我想知道仅仅这一件事 [05:00.32]「私は綺麗でしたか?」
「我美吗?」 [05:07.34] [05:11.52]終わり
昨日所见樱花的残瓣 不知被吹向了何方 [00:37.00]温度もないアスファルトの上を 季節と共にゆくのだろう
是在冰冷的柏油路上 和季节一同逝去了吧 [00:49.00]やりきれぬ思いだけ 春に残して消えてゆくだけ
只剩难以忍受的思念 还有那残留的即将消失的春天 [01:01.64]また来年も桜は咲くが 自分ではないことを知って
我知道虽然明年樱花会再次盛开 但已不再是原来的模样 [01:13.50]夢にまで見た季節が終わる頃
直到梦中看到的季节结束那时 [01:20.75]全ての答えが出るのだろう
一切答案才会浮现吧 [01:26.38]来年の春にはまた この木が人を魅了するのだろう
明年春天 这棵树依然会如此迷人吧 [01:42.00] [01:59.68]人は皆私を眺めては ここの桜は綺麗だ、と
“人人仰望着我,说这里的樱花美极了” [02:12.30]そんな事はどこの桜も同じこと
这样的事情对于无论哪里的樱树来说 [02:18.79]一瞬の輝きなのだから
都是闪耀而自豪的一刻吧 [02:24.75]この春が永遠に続いてくれと 終わらないでと
“请让这春天永驻、请不要让它结束” [02:37.13]そう強く願うのに それでも春は終わっていく
明明如此虔诚地许了愿 为何春天还是消逝了 [02:49.00]今光り輝く私にすら
就连现在闪闪发光的我 [02:56.11]陰がついていることでしょう
身后也拖着阴影吧 [03:01.45]来年の春にはそのどちらも 私と消えゆくのでしょう
明年春天 我也会同样和谁一起消逝吧 [03:15.83] [03:37.77]今にも 風に吹かれ 消え落ちそうな 儚いこの時にも
所以就连现在 这在风中快凋零般梦幻的时间 [03:50.15]意味があるとでも言うのでしょうか?
你也要说它是有意义的吗? [04:01.43] [04:08.62]夢にまで見た季節が終わる頃
直到梦中看到的季节结束那时 [04:15.72]全ての答えが出るのだろう
一切答案才会浮现吧 [04:21.32]来年の春にはまた この木が人を魅了するのだろう
明年春天 这棵树依然会如此迷人吧 [04:35.00]この季節の花として生き もうすぐ私は落ちてゆくけど
作为在这个季节生存的花 我虽然就快凋落了 [04:47.29]枯れ果てて死ぬ前に一つだけ 聞きたいことがあります
但在枯萎死去之前 我想知道仅仅这一件事 [05:00.32]「私は綺麗でしたか?」
「我美吗?」 [05:07.34] [05:11.52]終わり