病院童-中島みゆきmp3下载无损flac下载
病院童-中島みゆき在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 中島みゆき
[00:01.000] 作曲 : 中島みゆき
[00:11.61]
[00:12.46]
[00:15.74]痛い苦しい時にゆく もしくは運ばれる
很疼很難受時自己去,或者被人抬去的地方 [00:22.98]ゆかずに済めば関(かかわ)りたくない それが病院
能不去就不去、不想打上交道的地方,那便是病房了 [00:30.38]「きっと元どおりにしてね」「きっと昔に戻してね」
“請您一定把我治好”“請您一定讓我像從前一樣” [00:37.85]言うほうも言われるほうも なかなかせつない
說這話的人和聽這話的人,都會很無力 [00:45.40]病院は戦場だ 病院は外国だ
病房是戰場,病房是異邦 [00:53.04]まさか過ぎる人生が 行ったり来たりする
萬一萬萬一的人生在此來了又去 [01:03.43] [01:16.53]叶(かな)うものなら 密(ひそ)やかに病院の片隅で
如果可以實現的話,我想做個悄悄守候在 [01:24.38]日曜日も寄り添ってる 童(わらし)になりたいわ
病房角落裡,星期天也陪伴左右的病房童子 [01:31.20]きっと治って帰ってね きっと笑って帰ってね
你一定要康復回家哦,你一定要笑著回家哦 [01:38.77]ここで出会ったことなんか忘れてしまってね
曾經在這裡相識、曾經共渡的時光,出院時就全忘掉吧 [01:46.44]病院は戦場だ 病院は外国だ
病房是戰場,病房是異邦 [01:53.98]急ぎ過ぎる人生が 行ったり来たりする
太忙太慌張的人生在此來了又去 [02:03.45] [02:10.37]病院で産まれて 病院で育った
生在病房裡,長在病房裡 [02:17.78]この頃は 消毒のあの匂いが やや物足りない
消毒液的氣味這兩年變得有點“沒勁兒”了 [02:25.37]病院は戦場だ 病院は外国だ
病房是戰場,病房是異邦 [02:33.09]普通の表通りから さほど遠くない
就在離尋常街道不遠的地方 [02:42.76] [02:57.05]所詮1人であることを ここでは知らされる
在這裡不得不承認,人到最後只是孤單一個人 [03:05.35]元気ならば越えられる孤独が 身に刺さる
健康時能夠克服的孤獨,突然會感到刻骨銘心 [03:12.29]「何んだおまえまだ居たのか」と笑ってもらえたらうれしい
“你咋還沒走還賴在這兒呢”能有人這樣說笑就會舒服許多 [03:19.73]1人ぽっちで泣く人の居るのは悲しい
想到有人在孤零零地哭泣,心裡會難過 [03:27.30]病院は戦場だ 病院は外国だ
病房是戰場病房是異邦 [03:34.99]心細い人生が 行ったり来たりする
忐忑不安的人生在此來了又去 [03:42.75]病院は戦場だ 病院は外国だ
病房是戰場,病房是異邦 [03:50.18]病院童(びょういんわらし)になりたい 切実な願い
我想做個病房童子,很嚴肅的願望 [04:04.97] [04:09.36]…… [04:12.55] [04:15.65] [04:20.29] [04:24.88] [04:27.78]…… [04:33.60]undefined
很疼很難受時自己去,或者被人抬去的地方 [00:22.98]ゆかずに済めば関(かかわ)りたくない それが病院
能不去就不去、不想打上交道的地方,那便是病房了 [00:30.38]「きっと元どおりにしてね」「きっと昔に戻してね」
“請您一定把我治好”“請您一定讓我像從前一樣” [00:37.85]言うほうも言われるほうも なかなかせつない
說這話的人和聽這話的人,都會很無力 [00:45.40]病院は戦場だ 病院は外国だ
病房是戰場,病房是異邦 [00:53.04]まさか過ぎる人生が 行ったり来たりする
萬一萬萬一的人生在此來了又去 [01:03.43] [01:16.53]叶(かな)うものなら 密(ひそ)やかに病院の片隅で
如果可以實現的話,我想做個悄悄守候在 [01:24.38]日曜日も寄り添ってる 童(わらし)になりたいわ
病房角落裡,星期天也陪伴左右的病房童子 [01:31.20]きっと治って帰ってね きっと笑って帰ってね
你一定要康復回家哦,你一定要笑著回家哦 [01:38.77]ここで出会ったことなんか忘れてしまってね
曾經在這裡相識、曾經共渡的時光,出院時就全忘掉吧 [01:46.44]病院は戦場だ 病院は外国だ
病房是戰場,病房是異邦 [01:53.98]急ぎ過ぎる人生が 行ったり来たりする
太忙太慌張的人生在此來了又去 [02:03.45] [02:10.37]病院で産まれて 病院で育った
生在病房裡,長在病房裡 [02:17.78]この頃は 消毒のあの匂いが やや物足りない
消毒液的氣味這兩年變得有點“沒勁兒”了 [02:25.37]病院は戦場だ 病院は外国だ
病房是戰場,病房是異邦 [02:33.09]普通の表通りから さほど遠くない
就在離尋常街道不遠的地方 [02:42.76] [02:57.05]所詮1人であることを ここでは知らされる
在這裡不得不承認,人到最後只是孤單一個人 [03:05.35]元気ならば越えられる孤独が 身に刺さる
健康時能夠克服的孤獨,突然會感到刻骨銘心 [03:12.29]「何んだおまえまだ居たのか」と笑ってもらえたらうれしい
“你咋還沒走還賴在這兒呢”能有人這樣說笑就會舒服許多 [03:19.73]1人ぽっちで泣く人の居るのは悲しい
想到有人在孤零零地哭泣,心裡會難過 [03:27.30]病院は戦場だ 病院は外国だ
病房是戰場病房是異邦 [03:34.99]心細い人生が 行ったり来たりする
忐忑不安的人生在此來了又去 [03:42.75]病院は戦場だ 病院は外国だ
病房是戰場,病房是異邦 [03:50.18]病院童(びょういんわらし)になりたい 切実な願い
我想做個病房童子,很嚴肅的願望 [04:04.97] [04:09.36]…… [04:12.55] [04:15.65] [04:20.29] [04:24.88] [04:27.78]…… [04:33.60]undefined