Господин горных дорог-Мельницаmp3下载无损flac下载
Господин горных дорог-Мельница在线试听免费歌词下载
晚霞四散晕染在山谷上方 宛如幻梦般 [00:36.80]Ты травы завязал узлом и вплёл в них прядь моих волос
你把野草系成结编入我每一绺发丝内 [00:46.48]Ты слал в чужие сны то сумасшедшее видение страны
你做乖张荒诞的 此国度的梦 也送入他梦 [00:51.31]Где дни светлы от света звёзд
何处白昼灿烂如繁星闪耀 [01:00.26]Господином Горных Дорог назову тебя
我唤你山路先生 [01:06.81]Кто сказал, что холоден снег?
谁说,冰雪残酷? [01:13.75]Перевал пройду и порог, перепутие
我走过山隘,急流, [01:20.66]Перекрестье каменных рек
石滩河流的纵横交错之处 [01:53.63]Я ухожу вослед не знавшим, что значит слово \"страх\"
我紧紧跟随你离去,不知何谓恐惧之意 [02:04.01]О, не с тобой ли все пропавшие, погибшие в горах
难道不是同你一切抛弃一切 毁掉一切于这群山中吗 [02:13.22]Что обрели покой там, где пляшут ветры под твоей рукой на грани ясного утра?
明朗清晨 风在你指尖舞动 我们在此寻得一丝静谧 [02:28.16]Господином Горных Дорог назову тебя, облака
我唤你山路先生 [02:33.68]Кружат стаей перед грозой
雷鸣之前簇簇云朵卷成一团 [02:40.20]Наша кровь уходит в песок, позабудь её, и она
我同你的血液流至河滩 忘记她吧 [02:47.10]Прорастет тугою лозой
她浑身长满茂盛的枝条 [02:53.74]Я хотела остаться с тобой
我想和你在一起 [03:00.36]Я уже успела посметь
我已鼓起勇气 [03:07.42]Пахнет снегом, прозрачная боль
大雪将至 这撕心裂肺的痛亦是在远方 亦是在高空 亦是至死 [03:12.21]То ли даль, то ли высь, то ли смерть
亦是在远方 亦是在高空 亦是至死 [04:14.53]Пусть укроет цепи следов моих иней
让雪来掩埋我生疏的一串串脚印 [04:20.87]Чтоб никто найти их не мог
为了不使任何人找到它 [04:27.77]Кто теперь прочтёт подо льдом твоё имя
此刻是谁 困于坚冰之下 轻唤你的名字 [04:34.20]Господина Горных Дорог?
山路先生
Господин горных дорог-Мельница热门评论
明明是最懂得欣赏艺术的民族,为世界创造无数艺术瑰宝,奈何如今只被人唤作“战斗民族”,感慨
要不是你专业是俄语,我的日推里才不会有那么多的俄语歌曲
Мельница是乐队名字,译为“磨坊风车”,之所以取这个名字是因为乐队成员觉得磨坊风车是一个充满童话色彩的建筑物,既为人们磨面粉,又创造了属于自己的一个小世界[憨笑]
“谁说冰雪残酷”——贝加尔湖边的雪山 在晚霞下是红色的
这首歌真是满足了我对田园诗的所有幻想。
当有一天我希望老师问哪国爱情最浪漫时,全班答了法国,就我一个人答俄罗斯。
“俄罗斯这个国家最吸引人的 就是 这个国家是无数矛盾的结合体 俄罗斯人也是那样 整个民族产生强烈的共振效应 爱他的人爱的要死 恨他的人恨的要死 这就是冰与火的感觉”
“天呐,我从来没有去过利瓦季亚!从来没有!可是,现在这还有什么意义吗?该不该让他知道这一点呢?或者干脆欺骗一下我自己吧!”她捂住自己的双眼,笑了起来。——《雪》康斯坦丁·帕乌斯托夫斯基
我和大家都不太一样,我把这首歌添加到了GTA5的私人电台里,添加完本来是有点后悔的,因为这种舒缓的节奏和洛圣都总是格格不入。 但是后来做完火车劫案,崔佛把玛格丽特太太送回去时候,突然电台随机到了这首歌。 电台崔佛一边哭的稀里哗啦,玛格丽特太太一边安慰他,突然感觉,哇,这首歌太应景了
温柔得我醉死在白桦林里……
背单词背各种变位变格的时候吐槽俄语太复杂太难,一听俄语歌便要感动到哭出来,我在学这门如此优美的语言啊,一辈子也不后悔,我要把它融入骨血。
那就发几张贝加尔湖的图吧 2017年4月 刚开始听磨坊的歌 在没解冻的贝加尔湖边 看落日和苍白的冰封湖面 看“晚霞四散在山谷间” 瞬间就理解这首歌第一段歌词的意境了 同时也被荒原野岭的壮丽深邃深深折服 第二天去奥利洪岛最荒凉的北线 湖边有一座孤零零的墓碑 埋葬的是三个位同一天过世的人 献身山海 大概也就是这首歌的意思吧
可能这就是心有猛虎细嗅香味吧
听着这首歌睡觉,感觉自己好像死了,埋在土里,白骨上开出了小花[皱眉]
有一个夜晚我烧毁了所有的记忆,从此我的梦就透明了;有一个早晨我扔掉了所有的昨天,从此我的脚步就轻盈了 。
俄罗斯人事鲜花与拳头共存
在莫斯科市中心的某一个地铁站出口听到这首歌,一个女生拿着麦在唱,好像是在“sweet”商店门前。我站了十分钟。
这歌我已经不下听一万遍了、我的彩铃就是这歌的前奏、经常希望在公众场合、朋友们跟我打个电话、让大家都听一下我美妙的铃声.
有没有比你更宽阔的河流,爱耐塞? 有没有比你更亲切的土地,爱耐塞? 有没有比你更深重的苦难,爱耐塞? 有没有比你更自由的意志,爱耐塞? 没有比你更宽阔的河流,爱耐塞, 没有比你更亲切的土地,爱耐塞, 没有比你更深重的苦难,爱耐塞, 没有比你更自由的意志,爱耐塞。
开场的吉他是冬日里的太阳 长笛和竖琴是松林间不时传来的鸟鸣 低沉的大提琴是屋外安加拉河静静流淌的河水 迸发的鼓点是冬去春来踏出木屋的那一刻不自觉的惊喜 皑皑白雪下 春天还是来了
与大多数人心目中粗犷的重工业战斗民族不同,俄罗斯其实是一个以诗歌艺术和文学造诣闻名天下的国家,其音乐的风格融入了这个民族特有的广阔的沧桑感和对诗与幻想的理解
翻译大神受我一拜。尝试自己翻,结果到第三句就不知道怎么组织语言来表达那种优美怪诞的感觉了
俄语歌听的不多,但是每首总给自己带来不同的感受,俄语歌声中总是透出一种冰原的广阔苍凉!
我英语专业,可我喜欢俄语歌曲多一些,所以日推里基本都俄语歌
现在大家提到俄罗斯就是苏卡不列,提到苏联就想着空降洛杉矶,我也不知道该说什么了。
轮台东门送君去,去时雪满天山路。山回路转不见君,雪上空留马行处。
这是一首俄罗斯古老的民间小调与现代文明相互律动相互交融的杰作,这部作品体现了其鲜明的地域文化和独具特色的民粹精神,也体现了俄现代艺术家独具匠心的高超艺术风格,使我们在欣赏了现代文明的同时又享受了一次古老的传统文化之旅
再发7个月前的评论——听听歌词的意境是愐怀献身大山的或者说自我献祭给山神的不惧死亡的登山者,当然歌背后咏唱的不视人生为畏途的勇者。故可译为山神之歌。
虽然我们是调侃的意思,但是俄罗斯人不是很喜欢这个称号,他们觉得是和“毛子”这种称号意思一样~
我把翻译重新整合了一遍,使歌词更加符合原来的旋律,而且把原歌词的韵脚全部翻译出来了。当然还有诸多不足,学俄语的朋友们可以帮我对证和建议一下。如果点赞加回复认同的人超过一百我就重新上传翻译。
很多年前看过一部俄罗斯电影《西伯利亚理发师》,不知电影里是否用到这首作为片尾曲,音乐响起,仿佛看到大视角的西伯利亚白桦林,看见男主初遇女主的浪漫,中途一波三折为爱犯上殴打上司导致流放西伯利亚,分明看见结尾多年后男主胡子拉碴满头风霜迷离的眼神。
这首吉尔吉斯的古歌,引自吉尔吉斯斯坦作家艾特马托夫的小说《白轮船》,在路遥的小说《平凡的世界》中,是田晓霞和孙少平喜欢的作品。
此刻明明已经是华灯初上,霓虹闪烁,可我听这这首歌坐在列车上,却仿佛看见了远方的山水田园村庄还有袅袅炊烟。
“你把野草系成结编入我每一绺发丝内。 ”
听着这首歌,感觉像喝了伏特加,坐在草地上,远处落日的余晖从两座山的缝隙中透过来,酒精滤镜另其显得更加温暖,光线点在皮肤上,温暖柔和,像她的手在轻抚。草地随着晚风的撩动婆娑起舞,轻柔的唦唦声,是她的呼唤吗?我要同那只鸟儿追着晚霞一样,去追寻她。可惜5分多钟飞不了多少路,再听一遍。
听着这歌,我有了黄昏恐惧症,陷入对时间逝去的懊悔之中
咱心中认为的俄罗斯的代表圣瓦西里大教堂,沙皇尼古拉二世,瓦西里大公,列夫托尔斯泰,果戈里,普希金!苏联的代表;红场,列宁墓,约瑟夫.维萨里奥诺维奇.斯大林红场阅兵演讲,列宁导师的演讲,克里姆林宫的红五星与镰刀铁锤旗,无畏的卫国苏联红军
铿锵有力的节奏,配合舒缓深情的旋律,特别适合在火车上听,前提是坐在靠窗的位置,看着输电柱一根根掠过,看着远方的山川河流村庄缓缓移动。
谁说冰雪残酷,冰雪还聪明。。。
一个充满矛盾的民族,一面贪婪嗜杀抢夺土地,一面在科学和艺术都有杰出贡献
是懂得欣赏艺术的民族,但不认为是“最”
这个放在大表哥还不错,但是大表哥原声够优秀了哈哈
我专业不是俄语啊,只是觉得俄语挺好听的
这是我向往的爱情: 我想和你在一起,我已鼓起勇气, 大雪将至 这撕心裂肺的痛亦是在远方 亦是在高空 亦是至死。
俄罗斯就是红色的,相信我[可爱]
主要是这个爱惜家乡鲜花的人在霸凌者找上门的时候愿意为了保护鲜花而死。大概受伤的霸凌者们都会很讨厌死去的他和他依旧盛开的花吧[可爱]
炽烈地摇曳在冰雪里,坚定温柔的火焰。
落日的余晖染红了眼眶, 群山的回响响彻了云霄。 山路的崎岖迷失了方向, 夜晚的星空度过了时光。