Лента в волосах-Мельницаmp3下载无损flac下载
Лента в волосах-Мельница在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Наталья Андреевна О'Шей/Ольга Лишина
[00:01.00] 作曲 : Наталья Андреевна О'Шей
[00:16.64]Есть такие дороги - назад не ведут.
有一种道路不会让你回头 [00:20.71]На чужом берегу я прилив стерегу.
在陌生的海岸 看潮起潮落 [00:24.69]Паруса обманув, ветер стих навсегда,
海风骗过了船帆 永远沉寂 [00:28.52]Плоским зеркалом стала морская вода.
海水变成平坦的镜面 [00:32.70]Обернуться бы лентой в чужих волосах,
真想用头带把陌生的头发盘起 [00:36.52]Плыть к тебе до рассвета, не ведая страх,
在黎明前 毫无畏惧的游向你 [00:40.47]Шелком в руки родные опуститься легко -
像丝绸般落入亲切的手掌 [00:44.60]Вспоминай мое имя, прикасайся рукой.
请你回想起我的名字 用手触摸 [00:56.83]Я по дну бы морскому навстречу пошла,
其实我在海底就可以迎面走向你 [01:00.77]Только в компасе старом сломалась игла.
只是古老罗盘里的指针已经折断 [01:04.62]Парус стерся до дыр от палящих светил,
船帆也因灼烧的天体磨损殆尽 [01:08.94]Да и ветер попутный меня невзлюбил.
还有顺船的风儿也不招人喜欢 [01:12.82]Ветер, брат ты мой, ветер, за что осерчал?
风啊 你是我的兄弟 风 你为何生气 [01:16.82]Хороню в себе боль и венчаю печаль.
把疼痛埋葬心里 结束我的忧郁 [01:20.73]Бурунами морскими пробежать нелегко -
以浪花姿态飘过 确实不容易 [01:24.82]Вспоминай мое имя, прикасайся рукой.
请你回想起我的名字 用手触摸 [01:44.63]Третий год я зову - только эхо в ответ,
三年的召唤 只听见自己的回声 [01:48.61]Обманул меня ветер, запутал твой след.
风儿欺骗了我 吹灭了你的踪迹 [01:52.63]Только сталь твоих глаз не забыть никогда,
忘不掉你刚毅的眼神 [01:56.50]А в груди ледяная морская вода.
冰冷的海水直灌胸膛 [02:00.46]Обернуться бы лентой в чужих волосах!
真想用头带把陌生的头发盘起 [02:04.45]Плыть к тебе до рассвета, не ведая страх,
在黎明前 毫无畏惧的游向你 [02:08.50]Шелком в руки родные опуститься легко -
像丝绸般落入亲切的手掌 [02:12.54]Вспоминай мое имя...
请你回想起我的名字 [02:16.06]Ветер, брат ты мой, ветер, за что осерчал?
风啊 你是我的兄弟 风 你为何生气 [02:20.25]Хороню в себе боль и венчаю печаль.
把疼痛埋葬心里 结束我的忧郁 [02:24.30]Бурунами морскими пробежать нелегко -
以浪花姿态飘过 确实不容易 [02:28.21]Вспоминай мое имя, прикасайся рукой.
请你回想起我的名字 用手触摸
有一种道路不会让你回头 [00:20.71]На чужом берегу я прилив стерегу.
在陌生的海岸 看潮起潮落 [00:24.69]Паруса обманув, ветер стих навсегда,
海风骗过了船帆 永远沉寂 [00:28.52]Плоским зеркалом стала морская вода.
海水变成平坦的镜面 [00:32.70]Обернуться бы лентой в чужих волосах,
真想用头带把陌生的头发盘起 [00:36.52]Плыть к тебе до рассвета, не ведая страх,
在黎明前 毫无畏惧的游向你 [00:40.47]Шелком в руки родные опуститься легко -
像丝绸般落入亲切的手掌 [00:44.60]Вспоминай мое имя, прикасайся рукой.
请你回想起我的名字 用手触摸 [00:56.83]Я по дну бы морскому навстречу пошла,
其实我在海底就可以迎面走向你 [01:00.77]Только в компасе старом сломалась игла.
只是古老罗盘里的指针已经折断 [01:04.62]Парус стерся до дыр от палящих светил,
船帆也因灼烧的天体磨损殆尽 [01:08.94]Да и ветер попутный меня невзлюбил.
还有顺船的风儿也不招人喜欢 [01:12.82]Ветер, брат ты мой, ветер, за что осерчал?
风啊 你是我的兄弟 风 你为何生气 [01:16.82]Хороню в себе боль и венчаю печаль.
把疼痛埋葬心里 结束我的忧郁 [01:20.73]Бурунами морскими пробежать нелегко -
以浪花姿态飘过 确实不容易 [01:24.82]Вспоминай мое имя, прикасайся рукой.
请你回想起我的名字 用手触摸 [01:44.63]Третий год я зову - только эхо в ответ,
三年的召唤 只听见自己的回声 [01:48.61]Обманул меня ветер, запутал твой след.
风儿欺骗了我 吹灭了你的踪迹 [01:52.63]Только сталь твоих глаз не забыть никогда,
忘不掉你刚毅的眼神 [01:56.50]А в груди ледяная морская вода.
冰冷的海水直灌胸膛 [02:00.46]Обернуться бы лентой в чужих волосах!
真想用头带把陌生的头发盘起 [02:04.45]Плыть к тебе до рассвета, не ведая страх,
在黎明前 毫无畏惧的游向你 [02:08.50]Шелком в руки родные опуститься легко -
像丝绸般落入亲切的手掌 [02:12.54]Вспоминай мое имя...
请你回想起我的名字 [02:16.06]Ветер, брат ты мой, ветер, за что осерчал?
风啊 你是我的兄弟 风 你为何生气 [02:20.25]Хороню в себе боль и венчаю печаль.
把疼痛埋葬心里 结束我的忧郁 [02:24.30]Бурунами морскими пробежать нелегко -
以浪花姿态飘过 确实不容易 [02:28.21]Вспоминай мое имя, прикасайся рукой.
请你回想起我的名字 用手触摸
Лента в волосах-Мельница热门评论
16.06.07 那是中学时代最长的假期,周末恰逢高考,又连上端午节。彼时b站上的电影一应俱全,明知道歌曲与电影无关,仍然受到那段剪辑视频的影响观看了《我们来自未来》。影片中,主人公跃入湖水穿越到战火纷飞的年代;而看着电影的我,如同踏进时空的河流去触摸尚不能拼读的你的名字。
为什么这个乐队的歌曲都这么好听啊啊啊啊啊啊 歌词翻译来自新浪博客,地址是http://blog.sina.com.cn/s/blog_5d3853c00102dv8q.html
救命,这个乐队的歌一首比一首好听啊啊啊!!!
能够日推这首歌的朋友都是吊炸天!
喜欢在写小说的时候听这个
年少时不要遇到太惊艳的人,误终身。
小学六年级放学回家最喜欢听的歌,现在大一下课时间,正在听
近200民族呢,横跨东亚,中西亚,东欧融合了多少文化啊,谁懂,复杂性比我们不知道多少倍