タイムマシン-Brian the Sunmp3下载无损flac下载
タイムマシン-Brian the Sun在线试听免费歌词下载
[00:00.85]最期の歌を歌って
唱完最后的一首歌 [00:05.18]ステージを降りたら
从舞台上下来 [00:08.99]僕は今日から普通の人
从今天开始我就是普通的人 [00:17.00]相棒のジャズマスターは
伙伴的电吉他 [00:20.79]ほこりをかぶったまんまで
一直被尘埃覆盖着 [00:24.73]ただの飾りになるだろう
这只是一种装饰吧 [00:31.49]丸腰で夢を見る
两手空空地做着梦 [00:39.24]少年は死んだのだ
少年死了 [00:47.01]少年に恋をした
少女爱上了少年 [00:54.70]少女は泣いた
少女哭了 [01:03.89]「とりあえず」と
「总之」和 [01:06.13]「まぁいいや」の連続を
「算了」的 [01:09.56]垂れ流してる
连续话语 [01:11.74]脳みそは溶けて蒸発
脑浆快要溶化蒸发 [01:19.54]眠たいのはおそくまで
昏昏欲睡到很晚 [01:23.40]アリバイを作っていたから
如果制造了不在场的证据 [01:27.16]化石になってしまった情熱
热情也会渐渐石化 [01:33.75]抗っていたころの
在反抗的时候 [01:41.67]少年は嘆くだろう
少年也会感叹吧 [01:49.33]あれから少女は
从那之后 [01:56.98]音楽を聴くのをやめた
少女不再听音乐了 [02:05.96]どうして思った通りに
为什么世界 [02:11.74]世界はまわって
不是想象中 [02:15.53]くれないのだろう
围绕自己转的呢 [02:21.57]いつしか積もる劣等感
是不知何时积累的劣等感吧 [02:25.52]僕はテレビの向こうで
走向电视 [02:29.48]歌うアイドルを見てる
看着唱歌的明星 [02:37.45]呼吸するより正確に
比呼吸更正确的是 [02:41.42]時は過ぎ去ってく
时间的流逝 [02:45.33]あれから
从那之后 [02:46.70]何年経ったんだっけな
不知过了几年 [02:53.06]抑揚のない毎日に
对平平无奇的每天 [02:57.00]感覚は風化していく
渐渐失去了感觉 [03:00.75]僕は一体誰だっけな
我到底是谁呢 [03:07.38]間違えのないように
为了不再犯错 [03:15.31]シアワセであるように
为了幸福这东西 [03:23.16]後悔のないように
为了不留下后悔 [03:30.87]現状を愛せるように
尽可能去安于现状 [03:40.04]人気のないバス停で
没有人影的公交在那停着 [03:43.86]見覚えのないバスに乗る
坐在陌生的公交上 [03:47.66]急に眠くなってきた
一下子就睡着了 [03:54.33] [04:26.57]僕は命を削って何かを
我拼上性命 [04:34.05]叫んでギターを弾いてる
一边呼喊着什么一边弹着吉他 [04:42.15]僕は命を削って何かを
我拼上性命 [04:48.80]叫んでギターを弾いてる
一边呼喊着什么一边弹着吉他 [04:57.83]僕はあの子を見つけて
寻找着那个人 [05:03.39]思いを預けて
为了寄托思念 [05:07.22]ギターを弾いてる
我一直弹着吉他 [05:13.43]僕は命を削って
呕心沥血也好 [05:18.96]思いを預けて
还是赋予思念 [05:22.71]ギターを弾いてる
我一直弹着吉他 [05:29.08]最期の歌を歌って
唱完最后的一首歌 [05:33.18]ステージを降りたら
从舞台上下来 [05:36.95]鳴り止まない拍手の音
而未停止的掌声 [05:44.78]悪い夢を見ていた
做了一个噩梦 [05:48.58]長い夢を見ていた
做了一个很长的梦 [05:52.50]僕はまた歌い始める
我又一次开始唱歌了
唱完最后的一首歌 [00:05.18]ステージを降りたら
从舞台上下来 [00:08.99]僕は今日から普通の人
从今天开始我就是普通的人 [00:17.00]相棒のジャズマスターは
伙伴的电吉他 [00:20.79]ほこりをかぶったまんまで
一直被尘埃覆盖着 [00:24.73]ただの飾りになるだろう
这只是一种装饰吧 [00:31.49]丸腰で夢を見る
两手空空地做着梦 [00:39.24]少年は死んだのだ
少年死了 [00:47.01]少年に恋をした
少女爱上了少年 [00:54.70]少女は泣いた
少女哭了 [01:03.89]「とりあえず」と
「总之」和 [01:06.13]「まぁいいや」の連続を
「算了」的 [01:09.56]垂れ流してる
连续话语 [01:11.74]脳みそは溶けて蒸発
脑浆快要溶化蒸发 [01:19.54]眠たいのはおそくまで
昏昏欲睡到很晚 [01:23.40]アリバイを作っていたから
如果制造了不在场的证据 [01:27.16]化石になってしまった情熱
热情也会渐渐石化 [01:33.75]抗っていたころの
在反抗的时候 [01:41.67]少年は嘆くだろう
少年也会感叹吧 [01:49.33]あれから少女は
从那之后 [01:56.98]音楽を聴くのをやめた
少女不再听音乐了 [02:05.96]どうして思った通りに
为什么世界 [02:11.74]世界はまわって
不是想象中 [02:15.53]くれないのだろう
围绕自己转的呢 [02:21.57]いつしか積もる劣等感
是不知何时积累的劣等感吧 [02:25.52]僕はテレビの向こうで
走向电视 [02:29.48]歌うアイドルを見てる
看着唱歌的明星 [02:37.45]呼吸するより正確に
比呼吸更正确的是 [02:41.42]時は過ぎ去ってく
时间的流逝 [02:45.33]あれから
从那之后 [02:46.70]何年経ったんだっけな
不知过了几年 [02:53.06]抑揚のない毎日に
对平平无奇的每天 [02:57.00]感覚は風化していく
渐渐失去了感觉 [03:00.75]僕は一体誰だっけな
我到底是谁呢 [03:07.38]間違えのないように
为了不再犯错 [03:15.31]シアワセであるように
为了幸福这东西 [03:23.16]後悔のないように
为了不留下后悔 [03:30.87]現状を愛せるように
尽可能去安于现状 [03:40.04]人気のないバス停で
没有人影的公交在那停着 [03:43.86]見覚えのないバスに乗る
坐在陌生的公交上 [03:47.66]急に眠くなってきた
一下子就睡着了 [03:54.33] [04:26.57]僕は命を削って何かを
我拼上性命 [04:34.05]叫んでギターを弾いてる
一边呼喊着什么一边弹着吉他 [04:42.15]僕は命を削って何かを
我拼上性命 [04:48.80]叫んでギターを弾いてる
一边呼喊着什么一边弹着吉他 [04:57.83]僕はあの子を見つけて
寻找着那个人 [05:03.39]思いを預けて
为了寄托思念 [05:07.22]ギターを弾いてる
我一直弹着吉他 [05:13.43]僕は命を削って
呕心沥血也好 [05:18.96]思いを預けて
还是赋予思念 [05:22.71]ギターを弾いてる
我一直弹着吉他 [05:29.08]最期の歌を歌って
唱完最后的一首歌 [05:33.18]ステージを降りたら
从舞台上下来 [05:36.95]鳴り止まない拍手の音
而未停止的掌声 [05:44.78]悪い夢を見ていた
做了一个噩梦 [05:48.58]長い夢を見ていた
做了一个很长的梦 [05:52.50]僕はまた歌い始める
我又一次开始唱歌了