Pearly Gate-Vadim Sakharovmp3下载无损flac下载
Pearly Gate-Vadim Sakharov在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 宇野千佳
[00:01.000] 作曲 : 見良津健雄
[00:08.02]
[00:39.53]Why do I weep?
爲什麽我 [00:40.34]My eyes in tears and fear of the dark
會流淚 並恐懼黑暗 [00:47.40]Takes me nowhere else but haunts my soul
你讓我無處可逃 又魂牽夢縈 [00:52.72] [00:54.75]Why do I weep?
爲什麽我 [00:55.80]The tears roll down my cheeks in the dark
會哭泣 淚水於黑暗中滑落 [01:00.99]Cut all your grief and sorrow
切斷你的悲傷和哀痛 [01:03.68]Throw them down to the land of haze
將他們丟棄不再理會 [01:08.97] [01:09.40]Visions, spinning like the wheels on fire
幻想如火輪般 [01:13.33]It burns me up so cruel
不斷旋轉 [01:15.81]Nowhere my destiny
殘忍的炙痛我 [01:18.91]No second chance
也沒有任何選擇 [01:21.15]Could not be sure if I'd live
我不知道自己能否生存 [01:25.83] [01:27.00]Cling to me
執著的想抓緊我 [01:28.44]Then you set me free
卻又給我自由 [01:30.70]Hear me
傾聽我的聲音 [01:32.22]Come to my relief
明白我給你的慰籍 [01:33.59]Now please be good to me
如今請好好對待我 [01:36.35]You set me free
雖然給予我自由 [01:38.42]Never wanna be the one to sigh
卻從來不祈望成爲只能歎息的人 [01:42.34]Ease me
爲了讓我安逸 [01:43.77]Then you set me free
而給予我自由 [01:46.26]Dare me
挑釁我 [01:47.59]Come to my relief
又給予我安慰 [01:49.11]Now please be good to me
如今請好好對待我 [01:51.80]You lead me to the Pearly Gate
你將我領向天國之門 [01:57.62] [02:10.23]Why do I keep my eye on destiny in the dark
爲什麽我的眼睛 仍注視著黑暗中的命運 [02:18.14]Take me somewhere else and heal my soul
請帶我離開 拯救我的靈魂 [02:25.63]Why do I pray and get down on my knees in the dark
爲什麽我會迷失於黑暗之中 只能不停祈禱 [02:31.82]Break out your grief and sorrow
停住你的悲傷和哀痛 [02:34.87]Throw them over the top of haze
將它們抛到朦朧意識的盡頭 [02:40.04] [02:40.43]Behold chanting like the angels
看吧,如天使般的歌唱 [02:43.91]Enemies grind their teeth so cruel
敵人咬牙切齒 [02:47.04]Oh where my destiny
我的歸屬在何方 [02:49.93]No second chance
沒有任何選擇 [02:52.09]Could not be true if I'd live
只要一息尚存就無法成爲現實 [02:56.75] [02:57.99]Cling to me your destiny
你的一切 緊緊羈絆著我 [03:01.79]Heal me
治癒我的創傷 [03:03.22]Come to my relief
又給予我慰籍 [03:04.62]Now please be good to me
現在請好好對我 [03:07.40]Your destiny never wanna get down on my knees
你的自尊 不容許你向我低頭 [03:13.17]Ease me your destiny
但你仍願 給予我慰籍 [03:17.33]Hear me
傾聽我的聲音 [03:18.71]Come to my relief
明白我給你的慰籍 [03:20.14]Now please be good to me
現在請好好對我 [03:22.88]You lead me to the Pearly Gate
是你將我領向天國之門 [03:27.96] [03:59.94]Cling to me
執著的想抓緊我 [04:01.38]Then you set me free
卻又給我自由 [04:03.53]Hear me
傾聽我的聲音 [04:04.99]Come to my relief
明白我給你的慰籍 [04:06.43]Now please be good to me
如今請好好對待我 [04:09.11]You set me free
雖然給予我自由 [04:11.27]Never wanna be the one to sigh
卻從來不祈望成爲只能歎息的人 [04:15.16]Ease me
爲了讓我安逸 [04:16.60]Then you set me free
而給予我自由 [04:19.06]Dare me
挑釁我 [04:20.58]Come to my relief
又給予我安慰 [04:22.10]Now please be good to me
如今請好好對待我 [04:24.74]You lead me to the Pearly Gate
你將我領向天國之門 [04:30.14] [04:30.86]Cling to me your destiny
你的一切 緊緊羈絆著我 [04:34.62]Heal me
治癒我的創傷 [04:36.02]Come to my relief
又給予我慰籍 [04:37.33]Now please be good to me
現在請好好對我 [04:40.21]Your destiny never wanna get down on my knees
你的自尊 不容許你向我低頭 [04:46.23]Ease me your destiny
但你仍願 給予我慰籍 [04:50.12]Hear me
傾聽我的聲音 [04:51.56]Come to my relief
明白我給你的慰籍 [04:53.04]Now please be good to me
現在請好好對我 [04:55.68]You lead me to the Pearly Gate
是你將我領向天國之門 [05:01.74]
爲什麽我 [00:40.34]My eyes in tears and fear of the dark
會流淚 並恐懼黑暗 [00:47.40]Takes me nowhere else but haunts my soul
你讓我無處可逃 又魂牽夢縈 [00:52.72] [00:54.75]Why do I weep?
爲什麽我 [00:55.80]The tears roll down my cheeks in the dark
會哭泣 淚水於黑暗中滑落 [01:00.99]Cut all your grief and sorrow
切斷你的悲傷和哀痛 [01:03.68]Throw them down to the land of haze
將他們丟棄不再理會 [01:08.97] [01:09.40]Visions, spinning like the wheels on fire
幻想如火輪般 [01:13.33]It burns me up so cruel
不斷旋轉 [01:15.81]Nowhere my destiny
殘忍的炙痛我 [01:18.91]No second chance
也沒有任何選擇 [01:21.15]Could not be sure if I'd live
我不知道自己能否生存 [01:25.83] [01:27.00]Cling to me
執著的想抓緊我 [01:28.44]Then you set me free
卻又給我自由 [01:30.70]Hear me
傾聽我的聲音 [01:32.22]Come to my relief
明白我給你的慰籍 [01:33.59]Now please be good to me
如今請好好對待我 [01:36.35]You set me free
雖然給予我自由 [01:38.42]Never wanna be the one to sigh
卻從來不祈望成爲只能歎息的人 [01:42.34]Ease me
爲了讓我安逸 [01:43.77]Then you set me free
而給予我自由 [01:46.26]Dare me
挑釁我 [01:47.59]Come to my relief
又給予我安慰 [01:49.11]Now please be good to me
如今請好好對待我 [01:51.80]You lead me to the Pearly Gate
你將我領向天國之門 [01:57.62] [02:10.23]Why do I keep my eye on destiny in the dark
爲什麽我的眼睛 仍注視著黑暗中的命運 [02:18.14]Take me somewhere else and heal my soul
請帶我離開 拯救我的靈魂 [02:25.63]Why do I pray and get down on my knees in the dark
爲什麽我會迷失於黑暗之中 只能不停祈禱 [02:31.82]Break out your grief and sorrow
停住你的悲傷和哀痛 [02:34.87]Throw them over the top of haze
將它們抛到朦朧意識的盡頭 [02:40.04] [02:40.43]Behold chanting like the angels
看吧,如天使般的歌唱 [02:43.91]Enemies grind their teeth so cruel
敵人咬牙切齒 [02:47.04]Oh where my destiny
我的歸屬在何方 [02:49.93]No second chance
沒有任何選擇 [02:52.09]Could not be true if I'd live
只要一息尚存就無法成爲現實 [02:56.75] [02:57.99]Cling to me your destiny
你的一切 緊緊羈絆著我 [03:01.79]Heal me
治癒我的創傷 [03:03.22]Come to my relief
又給予我慰籍 [03:04.62]Now please be good to me
現在請好好對我 [03:07.40]Your destiny never wanna get down on my knees
你的自尊 不容許你向我低頭 [03:13.17]Ease me your destiny
但你仍願 給予我慰籍 [03:17.33]Hear me
傾聽我的聲音 [03:18.71]Come to my relief
明白我給你的慰籍 [03:20.14]Now please be good to me
現在請好好對我 [03:22.88]You lead me to the Pearly Gate
是你將我領向天國之門 [03:27.96] [03:59.94]Cling to me
執著的想抓緊我 [04:01.38]Then you set me free
卻又給我自由 [04:03.53]Hear me
傾聽我的聲音 [04:04.99]Come to my relief
明白我給你的慰籍 [04:06.43]Now please be good to me
如今請好好對待我 [04:09.11]You set me free
雖然給予我自由 [04:11.27]Never wanna be the one to sigh
卻從來不祈望成爲只能歎息的人 [04:15.16]Ease me
爲了讓我安逸 [04:16.60]Then you set me free
而給予我自由 [04:19.06]Dare me
挑釁我 [04:20.58]Come to my relief
又給予我安慰 [04:22.10]Now please be good to me
如今請好好對待我 [04:24.74]You lead me to the Pearly Gate
你將我領向天國之門 [04:30.14] [04:30.86]Cling to me your destiny
你的一切 緊緊羈絆著我 [04:34.62]Heal me
治癒我的創傷 [04:36.02]Come to my relief
又給予我慰籍 [04:37.33]Now please be good to me
現在請好好對我 [04:40.21]Your destiny never wanna get down on my knees
你的自尊 不容許你向我低頭 [04:46.23]Ease me your destiny
但你仍願 給予我慰籍 [04:50.12]Hear me
傾聽我的聲音 [04:51.56]Come to my relief
明白我給你的慰籍 [04:53.04]Now please be good to me
現在請好好對我 [04:55.68]You lead me to the Pearly Gate
是你將我領向天國之門 [05:01.74]
Pearly Gate-Vadim Sakharov热门评论
当年省吃俭用买《动漫时代》,一晃20年过去了,怀念
“我是你的狗,不过,是条发了疯的狗。” “是你使我发了狂。” “我恨你,想了断这一切。好想胜过你,不想把你交给任何人。”
直高之间的感情颇有一点“我无法同你一起生活,没有你我活不下去”的意味
已经是听歌总排行第四了,这种充满暧昧又决绝的感情总是令人沉迷
每听到这个就想再看一遍炎之蜃气楼,高耶和直江他们 怎么可以那么虐那么动人让人欲罢不能,我可能是病了😭