Hourglass-Nao'ymtmp3下载无损flac下载
Hourglass-Nao'ymt在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作曲 : Nao'ymt
[00:16.27]目覚めを待つ間にも 容赦はなく 時は過ぎゆく
【即使是在等待着苏醒的时间之中 也并不会被宽恕 时间依旧在流逝】 [00:31.26]口の苦み 続く平地 消える兆し
【口中的苦难 连续的平地 消失的预兆】 [00:36.79]どうやらここまで地図など無意味と知る
【多半会是这个地方 地图变得毫无意义】 [00:44.92]Raise your head
【抬起你的头】 [00:48.68]If you want to make the world a better place
【你若想创造一个更好的世界】 [00:54.55]Now’s the time to turn the hourglass
【那在此刻你将倒置沙漏】 [00:59.93]Raise your head
【抬起你的头】 [01:03.62]If you want to make the world a better place
【你若想创造一个更好的世界】 [01:09.59]Now’s the time to turn the hourglass
【那在此刻你将倒置沙漏】 [01:16.07]遠く響くこだまを追い 夜長の先 誰を待つのか
【追逐远方回响的声音 长夜的前方 等待着谁】 [01:31.27]紐がちぎれ 背の荷落ちて 軽いはずの
【纽带断裂 卸掉背负的重物 也许变得轻松的】 [01:36.58]体がまだらな 記憶吸い重くなる
【躯体斑驳 记忆呼吸变得沉重】 [01:44.83]Raise your head
【抬起你的头】 [01:48.83]If you want to make the world a better place
【你若想创造一个更好的世界】 [01:54.56]Now’s the time to turn the hourglass
【那在此刻你将倒置沙漏】 [02:00.05]Raise your head
【抬起你的头】 [02:03.75]If you want to make the world a better place
【你若想创造一个更好的世界】 [02:09.50]Now’s the time to turn the hourglass
【那在此刻你将倒置沙漏】 [02:15.64]The right direction Which is the right direction Which is...
【真实的指引 哪一个才是真实的指引 哪一个…】 [02:44.75]Raise your head
【抬起你的头】 [02:48.83]If you want to make the world a better place
【你若想创造一个更好的世界】 [02:54.53]Now’s the time to turn the hourglass
【那在此刻你将倒置沙漏】 [02:59.81]Raise your head
【抬起你的头】 [03:03.79]If you want to make the world a better place
【你若想创造一个更好的世界】 [03:09.40]Now’s the time to turn the hourglass
【那在此刻你将倒置沙漏】 [03:14.85]Raise your head
【抬起你的头】 [03:19.14]If you want to make the world a better place
【你若想创造一个更好的世界】 [03:24.43]Now’s the time to turn the hourglass
【那在此刻你将倒置沙漏】 [03:29.75]Raise your head
【抬起你的头】 [03:33.85]If you want to make the world a better place
【你若想创造一个更好的世界】 [03:39.51]Now’s the time to turn the hourglass
【那在此刻你将倒置沙漏】 [03:44.46]Let me hear you say
【让我听见你的话语】 [03:45.58]Raise your head
【抬起你的头】 [03:49.25]Raise your head
【抬起你的头】 [03:52.99]Raise your head to the sky
【抬起你的头 面向苍穹】 [04:00.41]Raise your head
【抬起你的头】 [04:04.09]Raise your head
【抬起你的头】 [04:07.98]Raise your head to the sky
【抬起你的头 面向苍穹】 [04:15.61]End
【即使是在等待着苏醒的时间之中 也并不会被宽恕 时间依旧在流逝】 [00:31.26]口の苦み 続く平地 消える兆し
【口中的苦难 连续的平地 消失的预兆】 [00:36.79]どうやらここまで地図など無意味と知る
【多半会是这个地方 地图变得毫无意义】 [00:44.92]Raise your head
【抬起你的头】 [00:48.68]If you want to make the world a better place
【你若想创造一个更好的世界】 [00:54.55]Now’s the time to turn the hourglass
【那在此刻你将倒置沙漏】 [00:59.93]Raise your head
【抬起你的头】 [01:03.62]If you want to make the world a better place
【你若想创造一个更好的世界】 [01:09.59]Now’s the time to turn the hourglass
【那在此刻你将倒置沙漏】 [01:16.07]遠く響くこだまを追い 夜長の先 誰を待つのか
【追逐远方回响的声音 长夜的前方 等待着谁】 [01:31.27]紐がちぎれ 背の荷落ちて 軽いはずの
【纽带断裂 卸掉背负的重物 也许变得轻松的】 [01:36.58]体がまだらな 記憶吸い重くなる
【躯体斑驳 记忆呼吸变得沉重】 [01:44.83]Raise your head
【抬起你的头】 [01:48.83]If you want to make the world a better place
【你若想创造一个更好的世界】 [01:54.56]Now’s the time to turn the hourglass
【那在此刻你将倒置沙漏】 [02:00.05]Raise your head
【抬起你的头】 [02:03.75]If you want to make the world a better place
【你若想创造一个更好的世界】 [02:09.50]Now’s the time to turn the hourglass
【那在此刻你将倒置沙漏】 [02:15.64]The right direction Which is the right direction Which is...
【真实的指引 哪一个才是真实的指引 哪一个…】 [02:44.75]Raise your head
【抬起你的头】 [02:48.83]If you want to make the world a better place
【你若想创造一个更好的世界】 [02:54.53]Now’s the time to turn the hourglass
【那在此刻你将倒置沙漏】 [02:59.81]Raise your head
【抬起你的头】 [03:03.79]If you want to make the world a better place
【你若想创造一个更好的世界】 [03:09.40]Now’s the time to turn the hourglass
【那在此刻你将倒置沙漏】 [03:14.85]Raise your head
【抬起你的头】 [03:19.14]If you want to make the world a better place
【你若想创造一个更好的世界】 [03:24.43]Now’s the time to turn the hourglass
【那在此刻你将倒置沙漏】 [03:29.75]Raise your head
【抬起你的头】 [03:33.85]If you want to make the world a better place
【你若想创造一个更好的世界】 [03:39.51]Now’s the time to turn the hourglass
【那在此刻你将倒置沙漏】 [03:44.46]Let me hear you say
【让我听见你的话语】 [03:45.58]Raise your head
【抬起你的头】 [03:49.25]Raise your head
【抬起你的头】 [03:52.99]Raise your head to the sky
【抬起你的头 面向苍穹】 [04:00.41]Raise your head
【抬起你的头】 [04:04.09]Raise your head
【抬起你的头】 [04:07.98]Raise your head to the sky
【抬起你的头 面向苍穹】 [04:15.61]End
Hourglass-Nao'ymt热门评论
Cold入坑 后来发现每首都好听 美好的东西总想私藏
于是又下载了46首歌_(:з」∠)_