Toda la noche-Pablo Alboránmp3下载无损flac下载
Toda la noche-Pablo Alborán在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : MORENO DE ALBORAN FERRANDIZ, PABLO
[00:01.000] 作曲 : Pablo Alborán
[00:18.324] Como en un cuento infantil
一个多月以前评论 [00:23.412] La he llevado en mis sueños
黑名单上的成员 [00:28.032] Anoche la volví a sentir
昨晚我又感觉到了 [00:32.551] Y se cumplió mi deseo...
我的愿望实现了 [00:36.936] Se deshizo por mi piel
被我的皮肤融化了 [00:39.245] Alivió toda mi sed
减轻了我所有的渴望 [00:41.461] Pero se volvió a marchar
但他又走了 [00:43.642] Sin saber por qué
不知道为什么 [00:46.600] He pensado en ella toda la noche
我整晚都在想她 [00:48.618] Pero en cada poro de su piel
但在他皮肤的每一个毛孔 [00:50.882] He dejado bien escrito mi nombre
我的名字写得很清楚 [00:53.114] Para que mañana se acuerde bien
让他明天记起一切 [00:55.408] He pensado en ella toda la noche
我整晚都在想她 [00:57.671] Pero en cada poro de su piel
但在他皮肤的每一个毛孔 [00:59.994] He dejado bien escrito mi nombre
我的名字写得很清楚 [01:02.188] Para que mañana se acuerde bien
让他明天记起一切 [01:08.869] Puede que no vuelva más
我可能不会再回来了 [01:13.665] Pero ya es parte de mí
但它已经是我的一部分 [01:18.499] Esa noche fui feliz
那天晚上我很开心 [01:23.084] Mi corazón volvió a latir
我的心再次跳动 [01:27.216] Se deshizo por mi piel
被我的皮肤融化了 [01:29.500] Alivió toda mi sed
减轻了我所有的渴望 [01:31.741] Pero se volvió a marchar
但他又走了 [01:33.841] Sin saber por qué
不知道为什么 [01:36.614] He pensado en ella toda la noche
我整晚都在想她 [01:38.935] Pero en cada poro de su piel
但在他皮肤的每一个毛孔 [01:41.126] He dejado bien escrito mi nombre
我的名字写得很清楚 [01:43.382] Para que mañana se acuerde bien
让他明天记起一切 [01:45.647] He pensado en ella toda la noche
我整晚都在想她 [01:47.985] Pero en cada poro de su piel
但在他皮肤的每一个毛孔 [01:50.256] He dejado bien escrito mi nombre
我的名字写得很清楚 [01:52.558] Para que mañana se acuerde bien
让他明天记起一切 [01:54.917] Se deshizo por mi piel
被我的皮肤融化了 [01:56.861] Alivió toda mi sed
减轻了我所有的渴望 [01:59.141] Pero se volvió a marchar
但他又走了 [02:01.219] Sin saber por qué
不知道为什么 [02:04.236] He pensado en ella toda la noche
我整晚都在想她 [02:06.460] Pero en cada poro de su piel
但在他皮肤的每一个毛孔 [02:08.554] He dejado bien escrito mi nombre
我的名字写得很清楚 [02:10.743] Para que mañana se acuerde bien
让他明天记起一切 [02:13.090] He pensado en ella toda la noche
我整晚都在想她 [02:15.362] Pero en cada poro de su piel
但在他皮肤的每一个毛孔 [02:17.634] He dejado bien escrito mi nombre
我的名字写得很清楚 [02:19.940] Para que mañana se acuerde bien
让他明天记起一切 [02:22.640] He pensado en ella toda la noche
我整晚都在想她 [02:24.546] Pero en cada poro de su piel
但在他皮肤的每一个毛孔 [02:26.838] He dejado bien escrito mi nombre
我的名字写得很清楚 [02:29.095] Para que mañana se acuerde bien
让他明天记起一切 [02:38.636] Para que mañana se acuerde bien
让他明天记起一切
一个多月以前评论 [00:23.412] La he llevado en mis sueños
黑名单上的成员 [00:28.032] Anoche la volví a sentir
昨晚我又感觉到了 [00:32.551] Y se cumplió mi deseo...
我的愿望实现了 [00:36.936] Se deshizo por mi piel
被我的皮肤融化了 [00:39.245] Alivió toda mi sed
减轻了我所有的渴望 [00:41.461] Pero se volvió a marchar
但他又走了 [00:43.642] Sin saber por qué
不知道为什么 [00:46.600] He pensado en ella toda la noche
我整晚都在想她 [00:48.618] Pero en cada poro de su piel
但在他皮肤的每一个毛孔 [00:50.882] He dejado bien escrito mi nombre
我的名字写得很清楚 [00:53.114] Para que mañana se acuerde bien
让他明天记起一切 [00:55.408] He pensado en ella toda la noche
我整晚都在想她 [00:57.671] Pero en cada poro de su piel
但在他皮肤的每一个毛孔 [00:59.994] He dejado bien escrito mi nombre
我的名字写得很清楚 [01:02.188] Para que mañana se acuerde bien
让他明天记起一切 [01:08.869] Puede que no vuelva más
我可能不会再回来了 [01:13.665] Pero ya es parte de mí
但它已经是我的一部分 [01:18.499] Esa noche fui feliz
那天晚上我很开心 [01:23.084] Mi corazón volvió a latir
我的心再次跳动 [01:27.216] Se deshizo por mi piel
被我的皮肤融化了 [01:29.500] Alivió toda mi sed
减轻了我所有的渴望 [01:31.741] Pero se volvió a marchar
但他又走了 [01:33.841] Sin saber por qué
不知道为什么 [01:36.614] He pensado en ella toda la noche
我整晚都在想她 [01:38.935] Pero en cada poro de su piel
但在他皮肤的每一个毛孔 [01:41.126] He dejado bien escrito mi nombre
我的名字写得很清楚 [01:43.382] Para que mañana se acuerde bien
让他明天记起一切 [01:45.647] He pensado en ella toda la noche
我整晚都在想她 [01:47.985] Pero en cada poro de su piel
但在他皮肤的每一个毛孔 [01:50.256] He dejado bien escrito mi nombre
我的名字写得很清楚 [01:52.558] Para que mañana se acuerde bien
让他明天记起一切 [01:54.917] Se deshizo por mi piel
被我的皮肤融化了 [01:56.861] Alivió toda mi sed
减轻了我所有的渴望 [01:59.141] Pero se volvió a marchar
但他又走了 [02:01.219] Sin saber por qué
不知道为什么 [02:04.236] He pensado en ella toda la noche
我整晚都在想她 [02:06.460] Pero en cada poro de su piel
但在他皮肤的每一个毛孔 [02:08.554] He dejado bien escrito mi nombre
我的名字写得很清楚 [02:10.743] Para que mañana se acuerde bien
让他明天记起一切 [02:13.090] He pensado en ella toda la noche
我整晚都在想她 [02:15.362] Pero en cada poro de su piel
但在他皮肤的每一个毛孔 [02:17.634] He dejado bien escrito mi nombre
我的名字写得很清楚 [02:19.940] Para que mañana se acuerde bien
让他明天记起一切 [02:22.640] He pensado en ella toda la noche
我整晚都在想她 [02:24.546] Pero en cada poro de su piel
但在他皮肤的每一个毛孔 [02:26.838] He dejado bien escrito mi nombre
我的名字写得很清楚 [02:29.095] Para que mañana se acuerde bien
让他明天记起一切 [02:38.636] Para que mañana se acuerde bien
让他明天记起一切