Éxtasis (Radio Edit)-Pablo Alboránmp3下载无损flac下载
Éxtasis (Radio Edit)-Pablo Alborán在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Pablo Alborán
[00:06.806] Tenía, el alma desecha por dentro,
那时候,我清醒着却整天魂不守舍 [00:11.460] por un amor que me dejó seco,
只因那段爱让我疲乏喘息 [00:14.857] tardé en curar la herida que me hizo bajo mi pecho.
我花了许久才治愈了那胸中的苦痛 [00:21.059] Estaba indefenso, pero llegaste tu lanzándome un beso,
我已孤立无援,你却出现了,给予我一个热吻 [00:26.210] agitaste los sentidos de mi cuerpo,
点燃了我全身感官 [00:29.675] fundiste tus labios con la punta de todos mis dedos.
你将我的指尖融化在你唇中 [00:37.743] Tómame de los pies a la cabeza,
把我从头到脚点燃 [00:41.213] porque quiero ser la lava que derrama tu volcán de miel,
我想成为你这座甜蜜火山中那涌溢的熔岩 [00:45.249] bésame, tápame la boca con tu boca porque quiero arder.
吻我,用你的双唇点燃我,让我成为那熊熊燃烧的烈火 [00:51.510] Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh [00:58.097] Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh [01:05.383] Ardor, que fue bajando hasta el cinturón
顺燃而下,烈焰在腰间环绕 [01:08.484] que tu desabrochaste sin ningún
你肆无忌惮,解开我的衣带 [01:11.394] pudor, empapaste todas las ventanas de mi
我凌乱的房间里 [01:14.675] desordenada habitación.
湿润的窗面雾气蒙蒙 [01:17.949] Éxtasis, no salgo del asombro de tu énfasis,
你会令我这般着魔,我并不惊讶 [01:22.614] en hacer que olvide todo lo que un día perdí
让我忘记某天失去的一切 [01:26.191] jamás me ha dado alguien lo que tu me has hecho sentir.
除了你没人能再给我这般感觉 [01:36.121] Tómame de los pies a la cabeza,
把我从头到脚点燃 [01:38.834] porque quiero ser la lava que derrama tu volcán de miel,
我想成为你这座甜蜜火山中那涌溢的熔岩 [01:42.901] bésame, tápame la boca con tu boca porque quiero arder.
吻我,用你的双唇点燃我,让我成为那熊熊燃烧的烈火 [01:49.401] Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh [01:56.040] Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh [02:02.804] Que cálido aliento se escapa de ti,
你散发出多么温暖的气息 [02:06.771] se pierde en mi cuello de principio a fin,
萦绕着我的脖颈,逐渐迷失 [02:09.733] desde que me rozaste yo ya me rendí,
你会感受到,自你触碰我那刻起 [02:13.173] tu me vas a sentir.
我已再无力抗拒你 [02:22.019] Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh [02:27.577] Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh [02:47.068] Tómame de los pies a la cabeza,
把我从头到脚点燃 [02:50.078] porque quiero ser la lava que derrama tu volcán de miel,
我想成为你这座甜蜜火山中那涌溢的熔岩 [02:54.619] bésame, tápame la boca con tu boca porque quiero arder.
吻我,用你的双唇点燃我,让我成为那熊熊燃烧的烈火 [03:00.601] Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh [03:07.193] Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
那时候,我清醒着却整天魂不守舍 [00:11.460] por un amor que me dejó seco,
只因那段爱让我疲乏喘息 [00:14.857] tardé en curar la herida que me hizo bajo mi pecho.
我花了许久才治愈了那胸中的苦痛 [00:21.059] Estaba indefenso, pero llegaste tu lanzándome un beso,
我已孤立无援,你却出现了,给予我一个热吻 [00:26.210] agitaste los sentidos de mi cuerpo,
点燃了我全身感官 [00:29.675] fundiste tus labios con la punta de todos mis dedos.
你将我的指尖融化在你唇中 [00:37.743] Tómame de los pies a la cabeza,
把我从头到脚点燃 [00:41.213] porque quiero ser la lava que derrama tu volcán de miel,
我想成为你这座甜蜜火山中那涌溢的熔岩 [00:45.249] bésame, tápame la boca con tu boca porque quiero arder.
吻我,用你的双唇点燃我,让我成为那熊熊燃烧的烈火 [00:51.510] Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh [00:58.097] Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh [01:05.383] Ardor, que fue bajando hasta el cinturón
顺燃而下,烈焰在腰间环绕 [01:08.484] que tu desabrochaste sin ningún
你肆无忌惮,解开我的衣带 [01:11.394] pudor, empapaste todas las ventanas de mi
我凌乱的房间里 [01:14.675] desordenada habitación.
湿润的窗面雾气蒙蒙 [01:17.949] Éxtasis, no salgo del asombro de tu énfasis,
你会令我这般着魔,我并不惊讶 [01:22.614] en hacer que olvide todo lo que un día perdí
让我忘记某天失去的一切 [01:26.191] jamás me ha dado alguien lo que tu me has hecho sentir.
除了你没人能再给我这般感觉 [01:36.121] Tómame de los pies a la cabeza,
把我从头到脚点燃 [01:38.834] porque quiero ser la lava que derrama tu volcán de miel,
我想成为你这座甜蜜火山中那涌溢的熔岩 [01:42.901] bésame, tápame la boca con tu boca porque quiero arder.
吻我,用你的双唇点燃我,让我成为那熊熊燃烧的烈火 [01:49.401] Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh [01:56.040] Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh [02:02.804] Que cálido aliento se escapa de ti,
你散发出多么温暖的气息 [02:06.771] se pierde en mi cuello de principio a fin,
萦绕着我的脖颈,逐渐迷失 [02:09.733] desde que me rozaste yo ya me rendí,
你会感受到,自你触碰我那刻起 [02:13.173] tu me vas a sentir.
我已再无力抗拒你 [02:22.019] Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh [02:27.577] Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh [02:47.068] Tómame de los pies a la cabeza,
把我从头到脚点燃 [02:50.078] porque quiero ser la lava que derrama tu volcán de miel,
我想成为你这座甜蜜火山中那涌溢的熔岩 [02:54.619] bésame, tápame la boca con tu boca porque quiero arder.
吻我,用你的双唇点燃我,让我成为那熊熊燃烧的烈火 [03:00.601] Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh [03:07.193] Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh