愛にまみれて-KANA-BOONmp3下载无损flac下载
愛にまみれて-KANA-BOON在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 谷口鮪
[00:01.00] 作曲 : 谷口鮪
[00:15.35]夕暮れのベンチ、座っている子供達
夕阳下的长椅上 坐着一排孩子们 [00:22.19]しばらくすると迎えがきて帰っていった
再过不久 家人就要来接他们回家了 [00:28.61] [00:29.20]風はいつでも僕にだけ冷たいな
风 好像总是只吹冷我一人 [00:36.25]寂しくなるな、はやく帰ろう、家に帰ろう
感觉有点寂寞了 快回去吧 回家去吧 [00:42.82] [00:57.57]ポケットの中、ぬくもりも何もないや
口袋里 没有温暖也没有钱 [01:04.46]商店街を急ぎ足で抜けてゆく
我加速奔跑 奋力跑出了商店街 [01:11.08] [01:11.92]茜色、君の色、僕の孤独を染める
绯红色 你的颜色 把我的孤独染了色 [01:18.78]いつでも、いつまでも
无论何时 直到永远 [01:22.10] [01:25.76]失くしてきたもの取り戻すような日々の中
在想找回遗失之物的每一天里 [01:32.76]恐れているのはまた一人になること
我唯一惧怕的事 只有再次变成孤身一人 [01:39.32] [01:39.85]苦しみばかりでつい下を見てしまうけれど
痛苦将我覆盖 我不禁又低头只盯着脚下 [01:46.83]笑えているのは君のおかげなんだよ
但多亏了有你 我才能再次露出了笑容 [01:52.94] [02:08.16]夕暮れのベンチ、煙草に火をつける
夕阳下的长椅上 我点燃了香烟 [02:15.06]煙を吐くと魂も抜けそうで
吐出的烟雾 仿佛也要带走我的灵魂 [02:21.55] [02:22.11]慌てて揉み消し、立ち上がったら
我匆忙撵灭了烟头 站起身来 [02:28.08] [02:29.19]行き交う人が冷めた目で僕を見た
却发现路过的行人 都用冰冷的眼神看着我 [02:35.58] [02:36.42]居場所があるならそれを大切にしたいよな
如果找到了归属之地 我愿谨慎珍藏 [02:43.34]誰でも平等にあるものじゃないから
因为不是每个人都能平等地获得它 [02:49.33] [02:50.34]見つかることなんてないとずっと思ってたけど
虽然我一直觉得我没有找到任何东西 [02:57.42]そんなことなかった、愛にまみれている
但我明白并非如此 我已被爱紧紧包围 [03:03.49] [03:18.99]茜色、君の色、僕の孤独を染める
绯红色 你的颜色 把我的孤独染了色 [03:25.80]いつでも、いつまでもそばで笑っていてよ
无论何时 直到永远 都要在我身边欢笑哦 [03:32.95]街の声が眠り、ネオンが目を覚ます
街道的声音沉睡了 霓虹灯睁开了眼睛 [03:39.44]時の流れには逆らえないものだ
时间的流逝 无法逆行 [03:45.50] [03:46.93]時間よ止まれと寄り添いながら願うけれど
我一边挨近你 一边祈祷让时间静止吧 [03:53.86]時計の電池を抜いても夕日は沈む
可就算我取出钟表的电池 夕阳也依然西沉 [04:00.89]永遠なんてものはなくたっていいんだと思う
可即便从此世上再无永恒也无所谓 [04:08.01]僕はいま君の愛にまみれているから
因为我如今正被你的爱紧紧包围 [04:15.51] [04:43.51]夕暮れのベンチ、迎えがきた
夕阳下的长椅上 你来接我回家了 [04:48.97]
夕阳下的长椅上 坐着一排孩子们 [00:22.19]しばらくすると迎えがきて帰っていった
再过不久 家人就要来接他们回家了 [00:28.61] [00:29.20]風はいつでも僕にだけ冷たいな
风 好像总是只吹冷我一人 [00:36.25]寂しくなるな、はやく帰ろう、家に帰ろう
感觉有点寂寞了 快回去吧 回家去吧 [00:42.82] [00:57.57]ポケットの中、ぬくもりも何もないや
口袋里 没有温暖也没有钱 [01:04.46]商店街を急ぎ足で抜けてゆく
我加速奔跑 奋力跑出了商店街 [01:11.08] [01:11.92]茜色、君の色、僕の孤独を染める
绯红色 你的颜色 把我的孤独染了色 [01:18.78]いつでも、いつまでも
无论何时 直到永远 [01:22.10] [01:25.76]失くしてきたもの取り戻すような日々の中
在想找回遗失之物的每一天里 [01:32.76]恐れているのはまた一人になること
我唯一惧怕的事 只有再次变成孤身一人 [01:39.32] [01:39.85]苦しみばかりでつい下を見てしまうけれど
痛苦将我覆盖 我不禁又低头只盯着脚下 [01:46.83]笑えているのは君のおかげなんだよ
但多亏了有你 我才能再次露出了笑容 [01:52.94] [02:08.16]夕暮れのベンチ、煙草に火をつける
夕阳下的长椅上 我点燃了香烟 [02:15.06]煙を吐くと魂も抜けそうで
吐出的烟雾 仿佛也要带走我的灵魂 [02:21.55] [02:22.11]慌てて揉み消し、立ち上がったら
我匆忙撵灭了烟头 站起身来 [02:28.08] [02:29.19]行き交う人が冷めた目で僕を見た
却发现路过的行人 都用冰冷的眼神看着我 [02:35.58] [02:36.42]居場所があるならそれを大切にしたいよな
如果找到了归属之地 我愿谨慎珍藏 [02:43.34]誰でも平等にあるものじゃないから
因为不是每个人都能平等地获得它 [02:49.33] [02:50.34]見つかることなんてないとずっと思ってたけど
虽然我一直觉得我没有找到任何东西 [02:57.42]そんなことなかった、愛にまみれている
但我明白并非如此 我已被爱紧紧包围 [03:03.49] [03:18.99]茜色、君の色、僕の孤独を染める
绯红色 你的颜色 把我的孤独染了色 [03:25.80]いつでも、いつまでもそばで笑っていてよ
无论何时 直到永远 都要在我身边欢笑哦 [03:32.95]街の声が眠り、ネオンが目を覚ます
街道的声音沉睡了 霓虹灯睁开了眼睛 [03:39.44]時の流れには逆らえないものだ
时间的流逝 无法逆行 [03:45.50] [03:46.93]時間よ止まれと寄り添いながら願うけれど
我一边挨近你 一边祈祷让时间静止吧 [03:53.86]時計の電池を抜いても夕日は沈む
可就算我取出钟表的电池 夕阳也依然西沉 [04:00.89]永遠なんてものはなくたっていいんだと思う
可即便从此世上再无永恒也无所谓 [04:08.01]僕はいま君の愛にまみれているから
因为我如今正被你的爱紧紧包围 [04:15.51] [04:43.51]夕暮れのベンチ、迎えがきた
夕阳下的长椅上 你来接我回家了 [04:48.97]