Eva and Magaldi / Eva Beware of the City-Madonna/Antonio Banderas/Jimmy Nailmp3下载无损flac下载
Eva and Magaldi / Eva Beware of the City-Madonna/Antonio Banderas/Jimmy Nail在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Andrew Lloyd Webber/Tim Rice
[00:01.00] 作曲 : Andrew Lloyd Webber/Tim Rice
[00:14.11]To think that a man as famous as you are
如你这般名声响亮的大男人 [00:18.00]Could love a poor little nothing like me
竟会爱上我这般穷途落魄的小不点 [00:21.30]I want to be a part of B.A.--Buenos Aires
我要成为阿根廷首都的大人物 [00:25.73]Big Apple
去“大苹果”布宜诺斯艾利斯 [00:27.11]She wants to be a part of B.A.--Buenos Aires
她要成为阿根廷首都的大人物 [00:31.21]Big Apple
去“大苹果”布宜诺斯艾利斯 [00:34.34]Just listen to that
听听吧 [00:35.76]They're onto you Magaldi
他们在利用你,麦迦迪 [00:37.52]I'd get out while you can
须要退步抽身早 [00:39.93]It's happened at last
梦想终于起航 [00:41.35]I'm starting to get started
我终于上路 [00:43.30]I'm moving out with my man
即将和我的男人离开这里 [00:45.16]Now Eva don't get carried away
伊娃不要得意忘形 [00:47.59]Monotony past, suburbia departed
告别单调乏味的郊区生活 [00:51.38]Who could ever be fond of the back of beyond
谁会喜欢待在穷乡僻壤呢 [00:55.03]Don't hear words that I didn't say
我可什么都没承诺 [00:57.94]What's that?
你说什么 [00:58.95]You'd desert the girl you love?
你要抛弃你爱的女人吗 [01:01.14]The girl I love?
我爱的女人? [01:03.39]What are you talking about?
别开玩笑了 [01:05.41]She really brightened up your out of town engagement
她为你的市郊生活增光添彩 [01:12.20]She gave you all she had, she wasn't in your contract
一切奉献于你 你却不守诺言 [01:18.80]You must be quite relieved that no one's told the papers
你要知道没有人向报纸走露风声 [01:24.15]So far!
就目前而言 [01:26.13]I want to be a part of B.A.--Buenos Aires
我要成为阿根廷首都的大人物 [01:31.30]Big Apple
去“大苹果”布宜诺斯艾利斯 [01:34.16]Would I have done what I did if I hadn't thought
如果不是内心坚信我们会在一起 [01:41.69]If I hadn't known we would stay together?
我怎么会这样做呢 [01:49.22] [02:08.63]Seems to me there's no point in resisting
在我看来反抗已无意义 [02:11.98]She's made up her mind, you've no choice
她已下定决心,你别无选择 [02:15.23]Why don't you be the man who discovered her
不如成为发掘她的那个人 [02:18.20]You'll never be remembered for your voice
反正你的歌声不会名垂青史 [02:21.14]The city can be paradise
城市生活宛如天堂 [02:24.68]For those who have the cash
但仅对于富人而言 [02:27.89]The class and the connections
或者上层阶级有关系的贵族 [02:30.81]What you need to make a splash
这样才能激起千层浪 [02:34.25]The likes of you get swept up in the morning with the trash
而你就像清早被扫地出门的垃圾 [02:40.53]If you were rich or middle class-
如果你是富人或者中产阶级 [02:43.32]Screw the middle classes!
去他的中产阶级! [02:46.12]I will never accept them
我永远不会接受他们 [02:48.85]My father's other family were middle class
家父的发妻一家人就是中产阶级 [02:53.02]And we were kept out of sight
把我们赶到视线之外 [02:55.41]Hidden from view at his funeral
连他的灵堂也不准进入 [02:58.65]Do all your one night stands give you this trouble
你匆匆一夜情,次次惹麻烦? [03:05.04]Eva, beware of the city
伊娃 当心城市险恶 [03:08.73]It's hungry and cold
如恶狼扑食 [03:10.98]Can't be controlled
难以驾驭 [03:12.52]It is mad
世人疯癫 [03:15.07]Those who are fools are swallowed up whole
愚人将被吞噬残尽 [03:18.77]And those who are not become what they should not become
智者却也逐渐堕落 [03:23.34]Changed--in short they go bad
短短几日就堕落不堪 [03:25.47]Bad is good for me
堕落正合我意 [03:26.82]I'm bored, so clean and so ignored
我生来纯洁无知 早已烦闷 [03:29.28]I've only been predictable, respectable
生活一直毫无波澜 无可指摘 [03:32.52]Birds fly out of here so
连鸟儿都纷纷飞离这里 [03:34.08]Why oh why oh why the hell can't I
难道我就不可以吗 [03:36.54]I only want variety of society
我只想尝尽世间百态 [03:39.64]I want to be a part of B.A.--Buenos Aires
我要成为阿根廷首都的大人物 [03:43.89]Big Apple
去“大苹果”布宜诺斯艾利斯 [03:45.34]She wants to be a part of B.A.--Buenos Aires
她要成为阿根廷首都的大人物 [03:49.66]Big Apple
去“大苹果”布宜诺斯艾利斯 [03:50.62]Five years from now I shall come back
五年之后我旧地重游 [03:54.18]And finally say, you have your way--come to town
你也终于如愿进入都市 [04:00.36]But you'll look at me with a foreigner's eyes
却用异样的眼光打量我 [04:04.15]The magical city, a younger girl's city
都市魔力非凡 正合少女心意 [04:08.04]A fantasy long since put down
无知幻想终于成真 [04:10.50]All you've done to me was that a young girl's fantasy?
你我之事难道是少女幻想? [04:14.08]I played your city games alright, didn't I
我按照你的城市规则出牌,不是吗 [04:17.81]I already know what cooks
我已尝过苦果 [04:19.34]How the dirty city feels and looks
直到肮脏都市的一切底细 [04:21.44]I tasted it last night, didn't I?
我昨晚已体会到了,不是吗 [04:24.53]I want to be a part of B.A.--Buenos Aires
我要成为阿根廷首都的大人物 [04:29.65]Big Apple
去“大苹果”布宜诺斯艾利斯 [04:31.05]She wants to be a part of B.A.--Buenos Aires
她要成为阿根廷首都的大人物 [04:35.55]Big Apple
去“大苹果”布宜诺斯艾利斯 [04:36.44]Eva, beware your ambition
伊娃 当心野心膨胀 [04:39.92]It's hungry and cold
如恶狼扑食 [04:42.11]Can't be controlled
无法驾驭 [04:43.62]Will run wild
终将失控 [04:46.06]This in a man is danger enough
男人有野心已是危险重重 [04:49.73]But you are a woman
而你只是一名女子 [04:51.94]Not even a woman, not very much more
连女人都算不上 [04:55.50]Than a child and whatever you say
不过是个小女孩 [04:58.59]I'll not steal you away
无论如何我也不会带你远走高飞 [05:02.06]
如你这般名声响亮的大男人 [00:18.00]Could love a poor little nothing like me
竟会爱上我这般穷途落魄的小不点 [00:21.30]I want to be a part of B.A.--Buenos Aires
我要成为阿根廷首都的大人物 [00:25.73]Big Apple
去“大苹果”布宜诺斯艾利斯 [00:27.11]She wants to be a part of B.A.--Buenos Aires
她要成为阿根廷首都的大人物 [00:31.21]Big Apple
去“大苹果”布宜诺斯艾利斯 [00:34.34]Just listen to that
听听吧 [00:35.76]They're onto you Magaldi
他们在利用你,麦迦迪 [00:37.52]I'd get out while you can
须要退步抽身早 [00:39.93]It's happened at last
梦想终于起航 [00:41.35]I'm starting to get started
我终于上路 [00:43.30]I'm moving out with my man
即将和我的男人离开这里 [00:45.16]Now Eva don't get carried away
伊娃不要得意忘形 [00:47.59]Monotony past, suburbia departed
告别单调乏味的郊区生活 [00:51.38]Who could ever be fond of the back of beyond
谁会喜欢待在穷乡僻壤呢 [00:55.03]Don't hear words that I didn't say
我可什么都没承诺 [00:57.94]What's that?
你说什么 [00:58.95]You'd desert the girl you love?
你要抛弃你爱的女人吗 [01:01.14]The girl I love?
我爱的女人? [01:03.39]What are you talking about?
别开玩笑了 [01:05.41]She really brightened up your out of town engagement
她为你的市郊生活增光添彩 [01:12.20]She gave you all she had, she wasn't in your contract
一切奉献于你 你却不守诺言 [01:18.80]You must be quite relieved that no one's told the papers
你要知道没有人向报纸走露风声 [01:24.15]So far!
就目前而言 [01:26.13]I want to be a part of B.A.--Buenos Aires
我要成为阿根廷首都的大人物 [01:31.30]Big Apple
去“大苹果”布宜诺斯艾利斯 [01:34.16]Would I have done what I did if I hadn't thought
如果不是内心坚信我们会在一起 [01:41.69]If I hadn't known we would stay together?
我怎么会这样做呢 [01:49.22] [02:08.63]Seems to me there's no point in resisting
在我看来反抗已无意义 [02:11.98]She's made up her mind, you've no choice
她已下定决心,你别无选择 [02:15.23]Why don't you be the man who discovered her
不如成为发掘她的那个人 [02:18.20]You'll never be remembered for your voice
反正你的歌声不会名垂青史 [02:21.14]The city can be paradise
城市生活宛如天堂 [02:24.68]For those who have the cash
但仅对于富人而言 [02:27.89]The class and the connections
或者上层阶级有关系的贵族 [02:30.81]What you need to make a splash
这样才能激起千层浪 [02:34.25]The likes of you get swept up in the morning with the trash
而你就像清早被扫地出门的垃圾 [02:40.53]If you were rich or middle class-
如果你是富人或者中产阶级 [02:43.32]Screw the middle classes!
去他的中产阶级! [02:46.12]I will never accept them
我永远不会接受他们 [02:48.85]My father's other family were middle class
家父的发妻一家人就是中产阶级 [02:53.02]And we were kept out of sight
把我们赶到视线之外 [02:55.41]Hidden from view at his funeral
连他的灵堂也不准进入 [02:58.65]Do all your one night stands give you this trouble
你匆匆一夜情,次次惹麻烦? [03:05.04]Eva, beware of the city
伊娃 当心城市险恶 [03:08.73]It's hungry and cold
如恶狼扑食 [03:10.98]Can't be controlled
难以驾驭 [03:12.52]It is mad
世人疯癫 [03:15.07]Those who are fools are swallowed up whole
愚人将被吞噬残尽 [03:18.77]And those who are not become what they should not become
智者却也逐渐堕落 [03:23.34]Changed--in short they go bad
短短几日就堕落不堪 [03:25.47]Bad is good for me
堕落正合我意 [03:26.82]I'm bored, so clean and so ignored
我生来纯洁无知 早已烦闷 [03:29.28]I've only been predictable, respectable
生活一直毫无波澜 无可指摘 [03:32.52]Birds fly out of here so
连鸟儿都纷纷飞离这里 [03:34.08]Why oh why oh why the hell can't I
难道我就不可以吗 [03:36.54]I only want variety of society
我只想尝尽世间百态 [03:39.64]I want to be a part of B.A.--Buenos Aires
我要成为阿根廷首都的大人物 [03:43.89]Big Apple
去“大苹果”布宜诺斯艾利斯 [03:45.34]She wants to be a part of B.A.--Buenos Aires
她要成为阿根廷首都的大人物 [03:49.66]Big Apple
去“大苹果”布宜诺斯艾利斯 [03:50.62]Five years from now I shall come back
五年之后我旧地重游 [03:54.18]And finally say, you have your way--come to town
你也终于如愿进入都市 [04:00.36]But you'll look at me with a foreigner's eyes
却用异样的眼光打量我 [04:04.15]The magical city, a younger girl's city
都市魔力非凡 正合少女心意 [04:08.04]A fantasy long since put down
无知幻想终于成真 [04:10.50]All you've done to me was that a young girl's fantasy?
你我之事难道是少女幻想? [04:14.08]I played your city games alright, didn't I
我按照你的城市规则出牌,不是吗 [04:17.81]I already know what cooks
我已尝过苦果 [04:19.34]How the dirty city feels and looks
直到肮脏都市的一切底细 [04:21.44]I tasted it last night, didn't I?
我昨晚已体会到了,不是吗 [04:24.53]I want to be a part of B.A.--Buenos Aires
我要成为阿根廷首都的大人物 [04:29.65]Big Apple
去“大苹果”布宜诺斯艾利斯 [04:31.05]She wants to be a part of B.A.--Buenos Aires
她要成为阿根廷首都的大人物 [04:35.55]Big Apple
去“大苹果”布宜诺斯艾利斯 [04:36.44]Eva, beware your ambition
伊娃 当心野心膨胀 [04:39.92]It's hungry and cold
如恶狼扑食 [04:42.11]Can't be controlled
无法驾驭 [04:43.62]Will run wild
终将失控 [04:46.06]This in a man is danger enough
男人有野心已是危险重重 [04:49.73]But you are a woman
而你只是一名女子 [04:51.94]Not even a woman, not very much more
连女人都算不上 [04:55.50]Than a child and whatever you say
不过是个小女孩 [04:58.59]I'll not steal you away
无论如何我也不会带你远走高飞 [05:02.06]
Eva and Magaldi / Eva Beware of the City-Madonna/Antonio Banderas/Jimmy Nail热门评论
来自贝隆夫人电影 伊娃准备奋斗时的插曲,有她本人的野心,家人的支持和外人的奚落和质疑,超好听
本来觉得剧场的卡已经可以了,且感觉曲子一般,直到仔细听了麦当娜版的Evita,正儿八经惊为天人,“布宜诺斯艾利斯”的发音,用力但又显得慵懒,激进但又不屑一顾,虽然感觉其他卡和剧场的记忆版各有千秋,但麦当娜天后真的是天后,这个Evita光声音就完全不一样,阿根廷玫瑰,阿根廷彩虹,名头都不够配