Oh What a Circus-Madonna/Antonio Banderasmp3下载无损flac下载
Oh What a Circus-Madonna/Antonio Banderas在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Andrew Lloyd Webber/Tim Rice
[00:01.00] 作曲 : Andrew Lloyd Webber/Tim Rice
[00:09.10]Oh what a circus, oh what a show
多么热闹!好似马戏团的表演 [00:13.21]Argentina has gone to town
阿根廷人倾巢出动 [00:16.66]Over the death of an actress called Eva Peron
追悼名叫伊娃贝隆的女明星 [00:21.70]We've all gone crazy
我们都像疯了一样 [00:24.77]Mourning all day and mourning all night
日夜哀悼哭泣 [00:28.10]Falling over ourselves to get all of the misery right
只为了尽表哀思 [00:36.26]Oh what an exit, that's how to go
总算发泄了!这才是正确的做法 [00:41.01]When they're ringing your curtain down
当他们为你落下帷幕 [00:44.53]Demand to be buried like Eva Peron
都渴望拥有伊娃贝隆一样的葬礼 [00:49.38]It's quite a sunset
夕阳西下 好一幅美景 [00:52.18]And good for the country in a roundabout way
全国上下也从中获益 [00:55.76]We've made the front page of all the world's papers today
我们成为国际报纸的头版头条 [01:03.37]But who is this Santa Evita?
圣人艾薇塔究竟是谁 [01:06.58]Why all this howling, hysterical sorrow?
何以引起万众悲鸣 [01:10.12]What kind of goddess has lived among us?
我们中间到底出了个什么女神 [01:13.69]How will we ever get by without her?
当她香消玉损 我们何去何从 [01:20.76]She had her moments, she had some style
她曾风光一时 迷倒众生 [01:25.70]The best show in town was the crowd
民众为她上演了一出好戏 [01:28.55]Outside the Casa Rosada crying, "Eva Peron"
在卡萨城外为伊娃悲恸 [01:33.49]But that's all gone now
但一切都是过眼云烟 [01:36.38]As soon as the smoke from the funeral clears
一旦葬礼烟消云散 [01:39.81]We're all gonna see and how
我们方能看清 [01:44.24]She did nothing for years
她其实一事无成 [01:47.98]Salve regina mater misericordiae
悲悯的女王啊 [01:52.96]Vita dulcedo et spes nostra
您是我们的生命、幸福、希望 [01:56.70]Salve salve regina
女王万岁 [02:01.08]Ad te clamamus exules filii Eva
我们为您哭泣 [02:07.64]Ad te suspiramus gementes et flentes
我们为您悲鸣哀悼 [02:12.05]O clemens o pia
哦 仁慈的主 我们衷爱的人 [02:14.99]You let down your people Evita
你令国民大失所望 伊娃 [02:17.98]You were supposed to have been immortal
你本该永垂不朽 [02:21.61]That's all they wanted, not much to ask for
民众所求不过如此 [02:25.32]But in the end you could not deliver
但曲终人散 你不能永生 [02:31.49]Sing you fools, but you got it wrong
尽情高唱吧蠢货!你们全都曲解其意 [02:33.88]Enjoy your prayers because you haven't got long
祈祷吧 你们时日不多了 [02:36.22]Your queen is dead, your king is through
你们的女王已死 国王也日渐无能 [02:38.46]And she's not coming back to you
她不会再回到你们身边 [02:42.24]Show business kept us all alive
我们靠娱乐行业赖以生存 [02:44.41]Since seventeen October 1945
自从1945年10月17日起 [02:46.59]But the star has gone, the glamour's worn thin
但巨星陨落 光芒不再 [02:49.14]That's a pretty bad state for a state to be in
对国家而言 此景堪忧 [02:52.70]Instead of government we had a stage
虽无好政府,却有大舞台 [02:54.93]Instead of ideas, a prima donna's rage
虽无治国之计,歌后风靡一时 [02:57.19]Instead of help we were given a crowd
虽然相助无人,却有英雌压阵 [02:59.60]She didn't say much, but she said it loud
她话虽不多,却声震全场 [03:03.17]Sing you fools, but you got it wrong
尽情高唱吧蠢货!你们全都曲解其意 [03:05.38]Enjoy your prayers because you haven't got long
祈祷吧 你们时日不多了 [03:07.68]Your queen is dead, your king is through
你们的女王已死 国王也日渐无能 [03:09.99]And she's not coming back to you
她不会再回到你们身边 [03:17.74]Salve regina mater misericordiae
悲悯的女王啊 [03:25.69]Vita dulcedo et spes nostra
您是我们的生命、幸福、希望 [03:32.42]Salve salve regina
女王万岁 [03:39.09]Ad te clamamus exules filii Eva
我们为您哭泣 [03:51.01]Ad te suspiramus gementes et flentes
我们为您悲鸣哀悼 [03:59.77]O clemens o pia
哦 仁慈的主 我们衷爱的人 [04:05.41] [04:56.14]Don't cry for me Argentina
阿根廷 别为我哭泣 [05:00.54]For I am ordinary, unimportant
我本平庸,无足轻重 [05:05.79]And undeserving of such attention
承受不起如此关怀 [05:11.09]Unless we all are, I think we all are
除非我们平起平坐 [05:16.43]So share my glory, so share my coffin
与我分享生死荣辱 [05:24.73]So share my glory, so share my coffin
与我分享生死荣辱 [05:37.00]It's our funeral too
就好比这也是我们的葬礼 [05:44.89]
多么热闹!好似马戏团的表演 [00:13.21]Argentina has gone to town
阿根廷人倾巢出动 [00:16.66]Over the death of an actress called Eva Peron
追悼名叫伊娃贝隆的女明星 [00:21.70]We've all gone crazy
我们都像疯了一样 [00:24.77]Mourning all day and mourning all night
日夜哀悼哭泣 [00:28.10]Falling over ourselves to get all of the misery right
只为了尽表哀思 [00:36.26]Oh what an exit, that's how to go
总算发泄了!这才是正确的做法 [00:41.01]When they're ringing your curtain down
当他们为你落下帷幕 [00:44.53]Demand to be buried like Eva Peron
都渴望拥有伊娃贝隆一样的葬礼 [00:49.38]It's quite a sunset
夕阳西下 好一幅美景 [00:52.18]And good for the country in a roundabout way
全国上下也从中获益 [00:55.76]We've made the front page of all the world's papers today
我们成为国际报纸的头版头条 [01:03.37]But who is this Santa Evita?
圣人艾薇塔究竟是谁 [01:06.58]Why all this howling, hysterical sorrow?
何以引起万众悲鸣 [01:10.12]What kind of goddess has lived among us?
我们中间到底出了个什么女神 [01:13.69]How will we ever get by without her?
当她香消玉损 我们何去何从 [01:20.76]She had her moments, she had some style
她曾风光一时 迷倒众生 [01:25.70]The best show in town was the crowd
民众为她上演了一出好戏 [01:28.55]Outside the Casa Rosada crying, "Eva Peron"
在卡萨城外为伊娃悲恸 [01:33.49]But that's all gone now
但一切都是过眼云烟 [01:36.38]As soon as the smoke from the funeral clears
一旦葬礼烟消云散 [01:39.81]We're all gonna see and how
我们方能看清 [01:44.24]She did nothing for years
她其实一事无成 [01:47.98]Salve regina mater misericordiae
悲悯的女王啊 [01:52.96]Vita dulcedo et spes nostra
您是我们的生命、幸福、希望 [01:56.70]Salve salve regina
女王万岁 [02:01.08]Ad te clamamus exules filii Eva
我们为您哭泣 [02:07.64]Ad te suspiramus gementes et flentes
我们为您悲鸣哀悼 [02:12.05]O clemens o pia
哦 仁慈的主 我们衷爱的人 [02:14.99]You let down your people Evita
你令国民大失所望 伊娃 [02:17.98]You were supposed to have been immortal
你本该永垂不朽 [02:21.61]That's all they wanted, not much to ask for
民众所求不过如此 [02:25.32]But in the end you could not deliver
但曲终人散 你不能永生 [02:31.49]Sing you fools, but you got it wrong
尽情高唱吧蠢货!你们全都曲解其意 [02:33.88]Enjoy your prayers because you haven't got long
祈祷吧 你们时日不多了 [02:36.22]Your queen is dead, your king is through
你们的女王已死 国王也日渐无能 [02:38.46]And she's not coming back to you
她不会再回到你们身边 [02:42.24]Show business kept us all alive
我们靠娱乐行业赖以生存 [02:44.41]Since seventeen October 1945
自从1945年10月17日起 [02:46.59]But the star has gone, the glamour's worn thin
但巨星陨落 光芒不再 [02:49.14]That's a pretty bad state for a state to be in
对国家而言 此景堪忧 [02:52.70]Instead of government we had a stage
虽无好政府,却有大舞台 [02:54.93]Instead of ideas, a prima donna's rage
虽无治国之计,歌后风靡一时 [02:57.19]Instead of help we were given a crowd
虽然相助无人,却有英雌压阵 [02:59.60]She didn't say much, but she said it loud
她话虽不多,却声震全场 [03:03.17]Sing you fools, but you got it wrong
尽情高唱吧蠢货!你们全都曲解其意 [03:05.38]Enjoy your prayers because you haven't got long
祈祷吧 你们时日不多了 [03:07.68]Your queen is dead, your king is through
你们的女王已死 国王也日渐无能 [03:09.99]And she's not coming back to you
她不会再回到你们身边 [03:17.74]Salve regina mater misericordiae
悲悯的女王啊 [03:25.69]Vita dulcedo et spes nostra
您是我们的生命、幸福、希望 [03:32.42]Salve salve regina
女王万岁 [03:39.09]Ad te clamamus exules filii Eva
我们为您哭泣 [03:51.01]Ad te suspiramus gementes et flentes
我们为您悲鸣哀悼 [03:59.77]O clemens o pia
哦 仁慈的主 我们衷爱的人 [04:05.41] [04:56.14]Don't cry for me Argentina
阿根廷 别为我哭泣 [05:00.54]For I am ordinary, unimportant
我本平庸,无足轻重 [05:05.79]And undeserving of such attention
承受不起如此关怀 [05:11.09]Unless we all are, I think we all are
除非我们平起平坐 [05:16.43]So share my glory, so share my coffin
与我分享生死荣辱 [05:24.73]So share my glory, so share my coffin
与我分享生死荣辱 [05:37.00]It's our funeral too
就好比这也是我们的葬礼 [05:44.89]
Oh What a Circus-Madonna/Antonio Banderas热门评论
Antonio Banderas太帅了,无法抵挡的魅力
这首歌真是一上来就抓眼球,班德拉斯这性感的声音配上阿根廷别为我哭泣的旋律简直一击即中
班德拉斯的口音哈哈哈 代入感真强[大哭]
啊我觉得che这个角色整个就很像lucheni啊!
没想到是帅帅的“班叔”安东尼奥.班德拉斯(Antonia Banderas)唱的!“班德拉斯第一次和导演约见,要求扮演这一角色时,即兴在饭店当众将剧中所有曲目都引吭高歌了一遍,让导演与其他人都又惊又喜”(他原本就是一名歌剧演员)2015年演《地心营救》时居然还能那么帅,都55岁了
不要为我哭泣,因为我平凡,因为我不重要,因为我不值得那么多的关心。除非我们每个人都是如此,我觉得我们每个人都是如此。所以与我分享我的荣耀,与我共享我的棺木吧。这是我们每一个人的葬礼。