Better Days-Sum 41mp3下载无损flac下载
Better Days-Sum 41在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Deryck Whibley
[00:05.980] It's something that you can't get right or maybe you just have no time
这是你无法解决的事情,或者说你也许没有时间去完成 [00:11.208] It seems like everybody's gone cause that's none of mine
似乎每个人都不见了,因为这里的人没有一个是真正属于我的 [00:16.637] You say that I'm just wasting time but I would say that I'm doing alright
你说我这是浪费时间,但我得说我正在做一件正确的事情 [00:23.334] I'm on to better days, and I'll be leaving you, tonight.
我正逐步迈向更好的生活,也许就在今晚,我就要离开你 [00:28.089] [00:28.363] You know that you had to know that I'd be on my way
你要知道我正在属于我前进的路上,你也是知道这一点的 [00:33.095] It happened long ago there's nothing more to say
这件事发生在很久以前,这也没什么说的 [00:38.147] And I don't wanna be the one to tell you blood is on your hands
并且我也不想成为那个告诉你,你正在自毁前路的人 [00:44.089] And I don't think you realize or even understand so I say
我不认为你能意识到、甚至说明白我的话 [00:49.301] [00:49.548] Days go by some good and some are bad
日子一天天过去,时好时坏 [00:54.962] Soon you'll realize it all goes by so fast and it's over
不久你就会意识到一切流逝得如此之快然后结束掉 [00:59.804] [01:00.376] Its something that you can't get right or maybe you just have no time
这是你无法解决的事情,或者说你也许没有时间去完成 [01:05.834] It seems like everybody's gone cause that's none of mine
似乎每个人都不见了,因为这里的人没有一个是真正属于我的 [01:11.254] You say that I'm just wasting time but I would say that I'm doing alright
你说我这是浪费时间,但我得说我正在做一件正确的事情 [01:17.851] I'm on to better days, and I'll be leaving you, tonight.
我正逐步迈向更好的生活,也许就在今晚,我就要离开你 [01:25.295] [01:49.708] Its something that you can't get right or maybe you just have no time
这是你无法解决的事情,或者说你也许没有时间去完成 [01:55.012] It seems like everybody's gone cause that's none of mine
似乎每个人都不见了,因为这里的人没有一个是真正属于我的 [02:00.442] You say that I'm just wasting time but I would say that I'm doing alright
你说我这是浪费时间,但我得说我正在做一件正确的事情 [02:06.893] I'm on to better days, and I'll be leaving you, tonight.
我正逐步迈向更好的生活,也许就在今晚,我就要离开你
这是你无法解决的事情,或者说你也许没有时间去完成 [00:11.208] It seems like everybody's gone cause that's none of mine
似乎每个人都不见了,因为这里的人没有一个是真正属于我的 [00:16.637] You say that I'm just wasting time but I would say that I'm doing alright
你说我这是浪费时间,但我得说我正在做一件正确的事情 [00:23.334] I'm on to better days, and I'll be leaving you, tonight.
我正逐步迈向更好的生活,也许就在今晚,我就要离开你 [00:28.089] [00:28.363] You know that you had to know that I'd be on my way
你要知道我正在属于我前进的路上,你也是知道这一点的 [00:33.095] It happened long ago there's nothing more to say
这件事发生在很久以前,这也没什么说的 [00:38.147] And I don't wanna be the one to tell you blood is on your hands
并且我也不想成为那个告诉你,你正在自毁前路的人 [00:44.089] And I don't think you realize or even understand so I say
我不认为你能意识到、甚至说明白我的话 [00:49.301] [00:49.548] Days go by some good and some are bad
日子一天天过去,时好时坏 [00:54.962] Soon you'll realize it all goes by so fast and it's over
不久你就会意识到一切流逝得如此之快然后结束掉 [00:59.804] [01:00.376] Its something that you can't get right or maybe you just have no time
这是你无法解决的事情,或者说你也许没有时间去完成 [01:05.834] It seems like everybody's gone cause that's none of mine
似乎每个人都不见了,因为这里的人没有一个是真正属于我的 [01:11.254] You say that I'm just wasting time but I would say that I'm doing alright
你说我这是浪费时间,但我得说我正在做一件正确的事情 [01:17.851] I'm on to better days, and I'll be leaving you, tonight.
我正逐步迈向更好的生活,也许就在今晚,我就要离开你 [01:25.295] [01:49.708] Its something that you can't get right or maybe you just have no time
这是你无法解决的事情,或者说你也许没有时间去完成 [01:55.012] It seems like everybody's gone cause that's none of mine
似乎每个人都不见了,因为这里的人没有一个是真正属于我的 [02:00.442] You say that I'm just wasting time but I would say that I'm doing alright
你说我这是浪费时间,但我得说我正在做一件正确的事情 [02:06.893] I'm on to better days, and I'll be leaving you, tonight.
我正逐步迈向更好的生活,也许就在今晚,我就要离开你