La Vie en Rose-Marlene Dietrichmp3下载无损flac下载
La Vie en Rose-Marlene Dietrich在线试听免费歌词下载
[00:35.93]Quand il me prend dans ses bras,
靠近我,紧紧拥我入怀 [00:40.56]Il me parle tout bas,
你施下的神奇咒语 [00:43.63]Je vois la vie en rose.
那是玫瑰色的人生 [00:48.24]Il me dit des mots d'a mour,
当你吻我时 天空也叹息 [00:52.35]Des mots de tous les jours,
当我闭上双眼 [00:55.34]Et ca m'fait quel-que chose.
眼前浮现玫瑰色的人生 [01:00.10]Il est entré dans mon coeur,
当你将我拉进你的心间 [01:04.21]Une part de bonheur.
我走进另外一个世界 [01:07.04]Dont je connais la cause,
一个玫瑰盛开的世界 [01:11.39]C'est lui par moi,
当你开口,天使在天上歌唱 [01:14.00]Moi par lui, dans la vie.
每一天你的绵绵情话 都变成了爱的歌唱 [01:17.26]Il me l'a dit.
给我你的心与灵魂 [01:19.77]L'a juré pour la vie.
生命将永远是玫瑰人生 [01:24.71]Et dés que je l'apércois.
当你开口,天使在天上歌唱 [01:28.84]Alors je sens en moi mon coeur qui bat.
每一天你的绵绵情话 [01:37.96]Des yeux qui font baisser les miens.
都变成了爱的歌唱 [01:41.52]Un rir' qui se perd sur sa bouch'.
给我你的心与灵魂 [01:45.39]Voilá le portrait, sans retouch'.
靠近我,紧紧拥我入怀 [01:48.40]De l'homme auquel j'appartiens.
你施下的神奇咒语 [01:55.29]Quand il me prend dans ses bras,
那是玫瑰色的人生 [02:00.15]Il me parle tout bas,
当你吻我时 天空也叹息 当我闭上双眼 [02:03.45]Je vois la vie en rose.
眼前浮现玫瑰色的人生 [02:08.27]Il me dit des mots d'amour,
当你将我拉进你的心间 [02:12.47]Des mots de tous les jours,
我走进另外一个世界 [02:15.51]Et ca m'fait quel-que chose.
一个玫瑰盛开的世界 [02:20.18]Il est entré dans mon coeur,
当你开口,天使在天上歌唱 [02:23.92]Une part de bonheur.
每一天你的绵绵情话 [02:26.44]Dont je connais la cause,
都变成了爱的歌唱 [02:30.38]C'est lui par moi,
给我你的心与灵魂 [02:32.56]Moi par lui, dans la vie.
生命将永远是玫瑰人生 [02:35.79]Il me l'a dit.
当你开口,天使在天上歌唱 [02:37.64]L'a juré pour la vie.
给我你的心与灵魂 [02:42.20]Et dés que je l'apércois.
生命将永远是玫瑰人生 [02:46.91]Alors je sens en moi mon coeur qui bat.
当你开口,天使在天上歌唱
靠近我,紧紧拥我入怀 [00:40.56]Il me parle tout bas,
你施下的神奇咒语 [00:43.63]Je vois la vie en rose.
那是玫瑰色的人生 [00:48.24]Il me dit des mots d'a mour,
当你吻我时 天空也叹息 [00:52.35]Des mots de tous les jours,
当我闭上双眼 [00:55.34]Et ca m'fait quel-que chose.
眼前浮现玫瑰色的人生 [01:00.10]Il est entré dans mon coeur,
当你将我拉进你的心间 [01:04.21]Une part de bonheur.
我走进另外一个世界 [01:07.04]Dont je connais la cause,
一个玫瑰盛开的世界 [01:11.39]C'est lui par moi,
当你开口,天使在天上歌唱 [01:14.00]Moi par lui, dans la vie.
每一天你的绵绵情话 都变成了爱的歌唱 [01:17.26]Il me l'a dit.
给我你的心与灵魂 [01:19.77]L'a juré pour la vie.
生命将永远是玫瑰人生 [01:24.71]Et dés que je l'apércois.
当你开口,天使在天上歌唱 [01:28.84]Alors je sens en moi mon coeur qui bat.
每一天你的绵绵情话 [01:37.96]Des yeux qui font baisser les miens.
都变成了爱的歌唱 [01:41.52]Un rir' qui se perd sur sa bouch'.
给我你的心与灵魂 [01:45.39]Voilá le portrait, sans retouch'.
靠近我,紧紧拥我入怀 [01:48.40]De l'homme auquel j'appartiens.
你施下的神奇咒语 [01:55.29]Quand il me prend dans ses bras,
那是玫瑰色的人生 [02:00.15]Il me parle tout bas,
当你吻我时 天空也叹息 当我闭上双眼 [02:03.45]Je vois la vie en rose.
眼前浮现玫瑰色的人生 [02:08.27]Il me dit des mots d'amour,
当你将我拉进你的心间 [02:12.47]Des mots de tous les jours,
我走进另外一个世界 [02:15.51]Et ca m'fait quel-que chose.
一个玫瑰盛开的世界 [02:20.18]Il est entré dans mon coeur,
当你开口,天使在天上歌唱 [02:23.92]Une part de bonheur.
每一天你的绵绵情话 [02:26.44]Dont je connais la cause,
都变成了爱的歌唱 [02:30.38]C'est lui par moi,
给我你的心与灵魂 [02:32.56]Moi par lui, dans la vie.
生命将永远是玫瑰人生 [02:35.79]Il me l'a dit.
当你开口,天使在天上歌唱 [02:37.64]L'a juré pour la vie.
给我你的心与灵魂 [02:42.20]Et dés que je l'apércois.
生命将永远是玫瑰人生 [02:46.91]Alors je sens en moi mon coeur qui bat.
当你开口,天使在天上歌唱
La Vie en Rose-Marlene Dietrich热门评论
越听越耳熟,搜了一下果然是控方证人的女主😏
前面说的话大概是:我将唱几首歌,有些是我在电影里唱过的,有录音室作品,有战争时期我唱过的。第一首是我在巴黎发现,带到美国的歌。你们都非常熟悉,我也很喜欢这首歌——玫瑰人生。
法语吐字嘴唇会变成圆形,如果对方是俏丽的女人,那你会有想亲吻对方的冲动。
呼叫避难所!稀有唱片!
战争过后的城市,硝烟弥漫,尸体散落各处,有纳粹士兵也有同盟军,一只乌鸦从高处掠下,啄着士兵的尸体,不小心碰到他别在腰间的收音机,玫瑰人生缓缓响起,像突然盛开的一朵花
唱歌前说的话也很撩啊!!!!
1946年艾迪特•皮雅芙首次演唱了玫瑰人生 1954年玛琳黛德丽出演控方证人也唱过这首歌,最经典最喜欢的还是路易斯阿姆斯特朗的,两小无猜和机器人瓦力的插曲
柏林艳史,黛德丽换鞋时哼的la vie en rose,比别人的版本都更合我心意
这就属于啥也不懂硬发表意见表现一下自己
作家海明威说她:“她如果什么也没有,只有那一把声音,已足以使她攀上明星宝座的高峰。然而她却还有那诱人的身材和那美丽的容颜.”