Day After “Yesterday”-斉藤佑圭mp3下载无损flac下载
Day After “Yesterday”-斉藤佑圭在线试听免费歌词下载
[00:14.83]誰一人いないグランドで
空无一人的操场上 [00:18.63]フェンスにもたれかかって
是谁独自倚在栏杆上呢 [00:22.21]白い雲みたいに
像白色的云一样 [00:25.75]変わっていけるかな? って思う
我会改变的吗 这样想着 [00:29.53]何が自分らしいかなんてね
"做我自己" 到底是什么呢 [00:33.17]決めつけていた "Yesterday"
已经决定了的昨天 [00:36.88]強がっているだけじゃ伝えられない
只靠逞强是无法传达到的 [00:44.36] [00:45.79]高い空に投げた
向着高空投掷着 [00:49.43]想いそれは明日への Ball
那带着通往明天思念的球 [00:54.21]知らない自分へ宛てたメッセージ
给未知的自己送出信息 [01:01.01]「昨日と違って
与昨天不同 [01:03.68]もっと素直でいるかな?」
会变得更加坦率么 [01:07.26]今は出会えないような笑顔
现在无法与你相遇的笑容 [01:11.50]見せて欲しい
想要让你看见 [01:14.68]"Tomorrow"
明天 [01:15.83] [01:15.93]「間違ったりしたって そう I don't mind
就算弄错了 也不会在意 [01:19.51]いつだってそうやって I've walked my way!
一直都是这样 我行我素 [01:23.13]大丈夫 ただまっすぐに You are going
没关系 就这样一直前行吧 [01:26.72]焦んないで ここでちゃんと Always I wait!」
不要感到焦虑 我会好好在这里等待的 [01:30.33] [01:33.55]まだ慣れないタイプの服
还没能习惯的类型的衣服 [01:37.28]鏡に映っている
照映在镜子之中 [01:40.93]ぎこちないけれど
虽然显得有些生硬 [01:44.54]なんだか嬉しくなてしまう
但是总感觉很开心 [01:48.20]無理に合わせるんじゃなくて
不是勉强配合彼此 [01:51.94]心を重ねてみたい
而是像心灵重合那样 [01:55.64]いつだって
无论何时 [01:58.11]似合うのは今日じゃないから
相称的都不会是今天 [02:03.23] [02:04.46]昨日空に投げた
昨日向天空投掷的 [02:08.28]想いそれは自分への Yell
那传达给自己的思念的呐喊 [02:13.02]背伸びをしなくたって届いてる!
即使不逞强也会传达到 [02:20.56] [02:50.40]「高い空に掛けた
高空中挂着的 [02:54.04]想いそれは明日への Ball
那带着通往明天的思念的球 [02:58.79]知らない世界もいつか
未知的世界 总有一天 [03:04.12]見てみたい」
想要去看看 [03:05.05]昨日願って投げた
昨天期望着投掷的 [03:08.77]想いちゃんと受け取ったよ
思念 要好好接受才行 [03:13.48]新しいこの景色を
新鲜的这份景色 [03:18.92]見て欲しい!
想要看见 [03:20.12]「昨日と違って
与昨天不同 [03:22.92]ちょっと素直になれたよ」
变得稍微坦率一些了 [03:26.55]今日は笑って見上げたよ
今天也会笑着抬头望去 [03:30.69]白い雲 未来!
白色的云和未来 [03:34.83]明日の自分が
明天的我 [03:38.43]笑って言ってる
笑着说到 [03:42.15]「ホントにありがと
真心感谢 [03:45.86]ここで待っているね!」
你能够在这里等待我 [03:48.45] [03:49.61]「間違ったりしたって そう I don't mind
就算弄错了 也不会在意 [03:53.38]いつだってそうやって I've walked my way!
一直都是这样 我行我素 [03:57.04]大丈夫 ただまっすぐに You are going
没关系 就这样一直前行吧 [04:00.60]焦んないで ここでちゃんと Always I wait!」
不要感到焦虑 我会好好在这里等待的 [04:04.27]
空无一人的操场上 [00:18.63]フェンスにもたれかかって
是谁独自倚在栏杆上呢 [00:22.21]白い雲みたいに
像白色的云一样 [00:25.75]変わっていけるかな? って思う
我会改变的吗 这样想着 [00:29.53]何が自分らしいかなんてね
"做我自己" 到底是什么呢 [00:33.17]決めつけていた "Yesterday"
已经决定了的昨天 [00:36.88]強がっているだけじゃ伝えられない
只靠逞强是无法传达到的 [00:44.36] [00:45.79]高い空に投げた
向着高空投掷着 [00:49.43]想いそれは明日への Ball
那带着通往明天思念的球 [00:54.21]知らない自分へ宛てたメッセージ
给未知的自己送出信息 [01:01.01]「昨日と違って
与昨天不同 [01:03.68]もっと素直でいるかな?」
会变得更加坦率么 [01:07.26]今は出会えないような笑顔
现在无法与你相遇的笑容 [01:11.50]見せて欲しい
想要让你看见 [01:14.68]"Tomorrow"
明天 [01:15.83] [01:15.93]「間違ったりしたって そう I don't mind
就算弄错了 也不会在意 [01:19.51]いつだってそうやって I've walked my way!
一直都是这样 我行我素 [01:23.13]大丈夫 ただまっすぐに You are going
没关系 就这样一直前行吧 [01:26.72]焦んないで ここでちゃんと Always I wait!」
不要感到焦虑 我会好好在这里等待的 [01:30.33] [01:33.55]まだ慣れないタイプの服
还没能习惯的类型的衣服 [01:37.28]鏡に映っている
照映在镜子之中 [01:40.93]ぎこちないけれど
虽然显得有些生硬 [01:44.54]なんだか嬉しくなてしまう
但是总感觉很开心 [01:48.20]無理に合わせるんじゃなくて
不是勉强配合彼此 [01:51.94]心を重ねてみたい
而是像心灵重合那样 [01:55.64]いつだって
无论何时 [01:58.11]似合うのは今日じゃないから
相称的都不会是今天 [02:03.23] [02:04.46]昨日空に投げた
昨日向天空投掷的 [02:08.28]想いそれは自分への Yell
那传达给自己的思念的呐喊 [02:13.02]背伸びをしなくたって届いてる!
即使不逞强也会传达到 [02:20.56] [02:50.40]「高い空に掛けた
高空中挂着的 [02:54.04]想いそれは明日への Ball
那带着通往明天的思念的球 [02:58.79]知らない世界もいつか
未知的世界 总有一天 [03:04.12]見てみたい」
想要去看看 [03:05.05]昨日願って投げた
昨天期望着投掷的 [03:08.77]想いちゃんと受け取ったよ
思念 要好好接受才行 [03:13.48]新しいこの景色を
新鲜的这份景色 [03:18.92]見て欲しい!
想要看见 [03:20.12]「昨日と違って
与昨天不同 [03:22.92]ちょっと素直になれたよ」
变得稍微坦率一些了 [03:26.55]今日は笑って見上げたよ
今天也会笑着抬头望去 [03:30.69]白い雲 未来!
白色的云和未来 [03:34.83]明日の自分が
明天的我 [03:38.43]笑って言ってる
笑着说到 [03:42.15]「ホントにありがと
真心感谢 [03:45.86]ここで待っているね!」
你能够在这里等待我 [03:48.45] [03:49.61]「間違ったりしたって そう I don't mind
就算弄错了 也不会在意 [03:53.38]いつだってそうやって I've walked my way!
一直都是这样 我行我素 [03:57.04]大丈夫 ただまっすぐに You are going
没关系 就这样一直前行吧 [04:00.60]焦んないで ここでちゃんと Always I wait!」
不要感到焦虑 我会好好在这里等待的 [04:04.27]