아빠 -Andup/Vankudmp3下载无损flac下载
아빠 -Andup/Vankud在线试听免费歌词下载
[00:11.93]아버지란 말이 아직
还记得爸爸的话 [00:12.94]어색했던 나이 열다섯
那尴尬的十五岁 [00:14.94]아빠를 떠나 보낸 뒤 혼자서
目送着爸爸离开后 [00:17.18]방에 남으면 문 건너
独自关在房间里 [00:18.68]엄마의 흐느낌 소리
听到妈妈抽泣的声音 [00:20.18]안아드릴 용긴 없어
却没有上前拥抱她的勇气 [00:21.43]숨었던 곳은 헤드폰 뒤
只能躲在耳机里 [00:23.19]이 음악 속 사람들은
歌里的人们 [00:24.43]항상 강해 보였어
总是看上去很坚强 [00:26.18]나와 같은 환경 아래서도
和我一样的情况下 [00:27.32]당당해 보였어
看上去也无比坦然 [00:28.82]난 그 형들을 따라서
我学着那些哥哥们 [00:30.32]턱을 치켜세우고
扬着下巴 [00:31.81]언제나 자신 있다 했지
总是以一副自信满满的样子 [00:33.05]내 미래에 대해선
对待着我的未来 [00:34.81]사실 그 때의 난
实际那时的我 [00:37.06]내 어깨 위에 앉은
压在我肩上 [00:38.37]이 세상 모든게 다
这世上的一切 [00:39.37]버거웠었고 매일 밤
每晚都让我力不从心 [00:41.13]나에게 짐을 놓고 간
还在埋怨对我抛弃责任 [00:43.13]아빨 원망했지
一走了之的爸爸 [00:44.14]또 그만큼 그리웠어
可是又那样想念他 [00:45.64]어른이 된단게 어떤건지
长大成人要怎么样才好 [00:47.64]묻고 싶었어
想要问问你 [00:49.13]면도하는 법도 못 배워
还没有学过怎么刮胡子 [00:50.63]턱이 누더기었던
下巴都被划破了 [00:52.14]남자인 척이 서툰 소년
装作男人的青涩少年 [00:53.64]그 때 내 모습 돌이켜보면
那时我的模样回想起来 [00:55.89]매일이 안 팎 밤과 낮 다 모순
每天都日夜矛盾着 [00:58.38]지만 잘난 줄 안다며
虽然趾高气昂 [00:59.90]손가락질 받을 때
在受到指指点点的时候 [01:01.64]혼자 남은 밤마다
但是在每个孤苦伶仃的夜里 [01:02.65]손톱을 물어뜯었네
啃着指甲 [01:04.15]엄마한테 장담했던 성공
曾向妈妈许诺过成功 [01:06.40]그게 뭔지도 몰랐어
可是连成功是什么都不懂 [01:07.90]모두 그 때 내겐 낯설었어
那时所有的东西对我而言都是陌生的 [01:09.65]boy you got to be strong
boy you got to be strong [01:13.89]you got to be grown
you got to be grown [01:18.38]더 이상 약해지면 안돼
不可以再软弱下去 [01:20.63]이젠 어른이 돼야 해
现在要成为大人了 [01:23.88]기댈 기둥이 돼야 해
要成为依靠的支柱了 [01:26.64]아빠를 대신해야 돼
要代替爸爸了 [01:28.39]gotta be a man be a man
gotta be a man be a man [01:32.88]어머니 말씀 잘 듣고
好好听妈妈 [01:34.14]공부 열심히 하란 말
说要认真学习的话 [01:35.14]이럴 수록 남자답게
要像男人一样 [01:36.95]아빠 몫까지 하란 말
履行爸爸那份责任的话 [01:38.20]기운내기를 바란
希望打起精神 [01:39.70]날 위한 말들인건 알아
知道是为了我好才说的话 [01:41.20]하지만 그때마다 얹어진
但是每当 [01:42.20]어깨 위 벽돌한장
承受着压在肩上的压力 [01:44.20]욕 진탕 먹고
忍受着尽情的辱骂 [01:45.96]정신과 다닐 때도
来往精神科的时候 [01:47.20]첫 앨범 빚지고
因为第一张专辑欠债 [01:48.19]술에 취해야만 잠에 들때도
要灌醉自己来能睡着的时候 [01:49.50]되려 어깨를 더 폈지
肩膀更加挺直 [01:51.50]남들에겐 이 나이 땐
别人在这个年纪时 [01:53.25]다 센 척 하니
都这样装作强势 [01:54.00]흔한 중이병이었겠지
很多都有中二病 [01:56.50]시간이 참 빨라 8년이 지나
时间过得真快八年过去了 [01:58.75]이젠 편히 얘기할 수 있는 아빠
现在可以平常心聊起的爸爸 [02:02.25]이젠 모든게 달라 난 더이상
现在一切都不同了 [02:04.25]두려움에 눈을 부릅뜨지 않아
我再也不会充满畏惧得瞪着眼睛 [02:08.00]지금 내게 강해진다는 건 말야
现在的我说着强势的话 [02:10.52]남자로 당당해진다는 건 말야
用男人的方式堂堂正正的说话 [02:13.51]흔들리지 않는 것
不动摇的做事 [02:14.77]내 가족과 삶 속에
在我的家人和生活里 [02:16.26]든든하게 남는것
留下踏实的东西 [02:18.77]boy you got to be strong
boy you got to be strong [02:23.27]you got to be grown
you got to be grown [02:27.02]더 이상 약해지면 안돼
不可以再软弱下去 [02:30.02]이젠 어른이 돼야 해
现在要成为大人了 [02:33.02]기댈 기둥이 돼야 해
要成为依靠的支柱了 [02:36.01]아빠를 대신해야 돼
要代替爸爸了 [02:38.02]gotta be a man be a man
gotta be a man be a man [02:42.02]아빠가 지어준
用爸爸给我取的 [02:43.02]이름대로 많은 사람들
这个名字 站在人前 [02:44.77]앞에 서고 있어 아빠 보고 있어
爸爸正在看着 [02:47.52]꼭 지켜주고 싶다던 내 꿈
一定要守护的我的梦想 [02:49.77]혼자 이루고 있어
正在实现着 [02:52.01]내 몫도 벌고 있어
我也在承担着我的责任 [02:54.02]힘이 들었지만
虽然辛苦 [02:55.52]아직도 가끔은 너무 버겁지만
有时还感到力不从心 [02:58.02]넘어지지 않았어
我没有倒下 [03:00.03]예전의 내가 낯설만큼 컸어
以前的我已经长大了 [03:02.10]아무 걱정 말어 다 내려놔
停下所有担心 都放下 [03:03.35]어딘지 모를 그 곳에선
在那个未知的前方 [03:05.11]boy you got to be strong
boy you got to be strong [03:09.60]you got to be grown
you got to be grown [03:13.11]더 이상 약해지면 안돼
不可以再软弱下去 [03:16.10]이젠 어른이 돼야 해
现在要成为大人了 [03:19.10]기댈 기둥이 돼야 해
要成为依靠的支柱了 [03:22.35]아빠를 대신해야 돼
要代替爸爸了 [03:24.10]gotta be a man be a man
gotta be a man be a man
还记得爸爸的话 [00:12.94]어색했던 나이 열다섯
那尴尬的十五岁 [00:14.94]아빠를 떠나 보낸 뒤 혼자서
目送着爸爸离开后 [00:17.18]방에 남으면 문 건너
独自关在房间里 [00:18.68]엄마의 흐느낌 소리
听到妈妈抽泣的声音 [00:20.18]안아드릴 용긴 없어
却没有上前拥抱她的勇气 [00:21.43]숨었던 곳은 헤드폰 뒤
只能躲在耳机里 [00:23.19]이 음악 속 사람들은
歌里的人们 [00:24.43]항상 강해 보였어
总是看上去很坚强 [00:26.18]나와 같은 환경 아래서도
和我一样的情况下 [00:27.32]당당해 보였어
看上去也无比坦然 [00:28.82]난 그 형들을 따라서
我学着那些哥哥们 [00:30.32]턱을 치켜세우고
扬着下巴 [00:31.81]언제나 자신 있다 했지
总是以一副自信满满的样子 [00:33.05]내 미래에 대해선
对待着我的未来 [00:34.81]사실 그 때의 난
实际那时的我 [00:37.06]내 어깨 위에 앉은
压在我肩上 [00:38.37]이 세상 모든게 다
这世上的一切 [00:39.37]버거웠었고 매일 밤
每晚都让我力不从心 [00:41.13]나에게 짐을 놓고 간
还在埋怨对我抛弃责任 [00:43.13]아빨 원망했지
一走了之的爸爸 [00:44.14]또 그만큼 그리웠어
可是又那样想念他 [00:45.64]어른이 된단게 어떤건지
长大成人要怎么样才好 [00:47.64]묻고 싶었어
想要问问你 [00:49.13]면도하는 법도 못 배워
还没有学过怎么刮胡子 [00:50.63]턱이 누더기었던
下巴都被划破了 [00:52.14]남자인 척이 서툰 소년
装作男人的青涩少年 [00:53.64]그 때 내 모습 돌이켜보면
那时我的模样回想起来 [00:55.89]매일이 안 팎 밤과 낮 다 모순
每天都日夜矛盾着 [00:58.38]지만 잘난 줄 안다며
虽然趾高气昂 [00:59.90]손가락질 받을 때
在受到指指点点的时候 [01:01.64]혼자 남은 밤마다
但是在每个孤苦伶仃的夜里 [01:02.65]손톱을 물어뜯었네
啃着指甲 [01:04.15]엄마한테 장담했던 성공
曾向妈妈许诺过成功 [01:06.40]그게 뭔지도 몰랐어
可是连成功是什么都不懂 [01:07.90]모두 그 때 내겐 낯설었어
那时所有的东西对我而言都是陌生的 [01:09.65]boy you got to be strong
boy you got to be strong [01:13.89]you got to be grown
you got to be grown [01:18.38]더 이상 약해지면 안돼
不可以再软弱下去 [01:20.63]이젠 어른이 돼야 해
现在要成为大人了 [01:23.88]기댈 기둥이 돼야 해
要成为依靠的支柱了 [01:26.64]아빠를 대신해야 돼
要代替爸爸了 [01:28.39]gotta be a man be a man
gotta be a man be a man [01:32.88]어머니 말씀 잘 듣고
好好听妈妈 [01:34.14]공부 열심히 하란 말
说要认真学习的话 [01:35.14]이럴 수록 남자답게
要像男人一样 [01:36.95]아빠 몫까지 하란 말
履行爸爸那份责任的话 [01:38.20]기운내기를 바란
希望打起精神 [01:39.70]날 위한 말들인건 알아
知道是为了我好才说的话 [01:41.20]하지만 그때마다 얹어진
但是每当 [01:42.20]어깨 위 벽돌한장
承受着压在肩上的压力 [01:44.20]욕 진탕 먹고
忍受着尽情的辱骂 [01:45.96]정신과 다닐 때도
来往精神科的时候 [01:47.20]첫 앨범 빚지고
因为第一张专辑欠债 [01:48.19]술에 취해야만 잠에 들때도
要灌醉自己来能睡着的时候 [01:49.50]되려 어깨를 더 폈지
肩膀更加挺直 [01:51.50]남들에겐 이 나이 땐
别人在这个年纪时 [01:53.25]다 센 척 하니
都这样装作强势 [01:54.00]흔한 중이병이었겠지
很多都有中二病 [01:56.50]시간이 참 빨라 8년이 지나
时间过得真快八年过去了 [01:58.75]이젠 편히 얘기할 수 있는 아빠
现在可以平常心聊起的爸爸 [02:02.25]이젠 모든게 달라 난 더이상
现在一切都不同了 [02:04.25]두려움에 눈을 부릅뜨지 않아
我再也不会充满畏惧得瞪着眼睛 [02:08.00]지금 내게 강해진다는 건 말야
现在的我说着强势的话 [02:10.52]남자로 당당해진다는 건 말야
用男人的方式堂堂正正的说话 [02:13.51]흔들리지 않는 것
不动摇的做事 [02:14.77]내 가족과 삶 속에
在我的家人和生活里 [02:16.26]든든하게 남는것
留下踏实的东西 [02:18.77]boy you got to be strong
boy you got to be strong [02:23.27]you got to be grown
you got to be grown [02:27.02]더 이상 약해지면 안돼
不可以再软弱下去 [02:30.02]이젠 어른이 돼야 해
现在要成为大人了 [02:33.02]기댈 기둥이 돼야 해
要成为依靠的支柱了 [02:36.01]아빠를 대신해야 돼
要代替爸爸了 [02:38.02]gotta be a man be a man
gotta be a man be a man [02:42.02]아빠가 지어준
用爸爸给我取的 [02:43.02]이름대로 많은 사람들
这个名字 站在人前 [02:44.77]앞에 서고 있어 아빠 보고 있어
爸爸正在看着 [02:47.52]꼭 지켜주고 싶다던 내 꿈
一定要守护的我的梦想 [02:49.77]혼자 이루고 있어
正在实现着 [02:52.01]내 몫도 벌고 있어
我也在承担着我的责任 [02:54.02]힘이 들었지만
虽然辛苦 [02:55.52]아직도 가끔은 너무 버겁지만
有时还感到力不从心 [02:58.02]넘어지지 않았어
我没有倒下 [03:00.03]예전의 내가 낯설만큼 컸어
以前的我已经长大了 [03:02.10]아무 걱정 말어 다 내려놔
停下所有担心 都放下 [03:03.35]어딘지 모를 그 곳에선
在那个未知的前方 [03:05.11]boy you got to be strong
boy you got to be strong [03:09.60]you got to be grown
you got to be grown [03:13.11]더 이상 약해지면 안돼
不可以再软弱下去 [03:16.10]이젠 어른이 돼야 해
现在要成为大人了 [03:19.10]기댈 기둥이 돼야 해
要成为依靠的支柱了 [03:22.35]아빠를 대신해야 돼
要代替爸爸了 [03:24.10]gotta be a man be a man
gotta be a man be a man
아빠 -Andup/Vankud热门评论
看到你就那样转身走了忽然就想哭了,连唱这首的机会也没有了
深夜了,突然想到这首歌,所以找出来听。韩星啊,还记得你说,如果被选中,这首歌要在决赛唱出来给爸爸听,但是你并没有得到这个机会,只留下一个离去的背影。长大成人是什么样子呢,大概就是在我们面对遗憾时懂得释怀。以及,要相信会有那样的人,会承载着你的梦想与渴望走下去。🌙🌙🌙