迷走-GOOD ON THE REELmp3下载无损flac下载
迷走-GOOD ON THE REEL在线试听免费歌词下载
[00:29.70]君に出会えた偶然
与你相遇是一个偶然 [00:32.77]そこに理由はいらないのに
明明你没有理由出现在哪里 [00:37.08]君に出会えた必然
与你相遇是一个必然 [00:40.13]そこに运命はいらないのに
明明这不可能是命运 [00:44.04]探り探って意味に
来回寻找的意义 [00:47.57]积もり积もって言叶に
不断堆彻的言语 [00:51.29]巡り巡って声に
回音缭绕 [00:54.95]迷い迷って不确かに
迷途 困惑和不确定 [00:59.20]生きてるコトに意味なんて无いよ
生命本身没有什么特别的含义 [01:02.81]君に触れたいそれがすべて
我想触摸到你 这就是所有我想要的 [01:06.46]生きてるコトに意味なんてあっても
生命本身没有什么特别的含义 [01:10.17]结局逃げるでしょ?
最终会逃走吧? [01:12.42]でも
但是 [01:13.23]意味が无いと仆ら不安で
没有意义的话我们会感到不安 [01:16.99]托つける为また迷走
在寻求帮助时又迷路了 [01:20.66]君の声をもっとちょうだいよ
想要听你说的更多 [01:24.36]何もわからなくさせて
什么都不让我知道 [01:43.18]仆が企む构想
我所谋划的设想 [01:46.21]そこに迷いはいらないのに
明明不会犹豫仿徨 [01:50.53]仆が抱える烦悩
你心中的烦恼 [01:53.57]それが爱すら昙らせてく
连爱情也布满阴云 [01:57.46]探り探って意味に
不断的去探寻意义 [02:01.11]积もり积もって言叶に
不断堆彻的言语 [02:04.81]巡り巡って声に
回音缭绕 [02:08.46]迷い迷って不确かに
迷途 困惑和不确定 [02:12.76]生きてるコトに価値なんて无いよ
生命本身是没有价值的 [02:16.27]君に触れたいそれがすべて
我想触摸到你 这就是所有我想要的 [02:19.92]生きてるコトに価値なんてあったら
要是生命本身有价值的话 [02:23.58]お金で买えるでしょ?
用钱能买得到吧? [02:25.86]でも
但是 [02:26.52]価値が无いと仆ら恐くて
我害怕它是无价之宝 [02:30.51]梦见たコトにすら迷走
甚至会迷失在我的梦境中 [02:34.18]君の声をもっとちょうだいよ
想要听你说的更多 [02:37.85]梦さえも忘れるように
连梦都会忘记 [02:56.69]现実さえも
连现实 [03:00.30]感覚さえも
连感觉 [03:04.02]君の声で
你的声音 [03:07.66]甘く溶かして
甜蜜地融化掉 [03:27.98]言叶はただの音でしかないよ
言语是很苍白无力的东西 [03:31.63]君に触れたいそれがすべて
我想触摸到你 这就是所有我想要的 [03:35.25]永远なんて手に入れちゃっても
即使永远满足我的要求 [03:38.95]饱きてしまうでしょ?
已经厌倦了吧? [03:41.20]でも
但是 [03:41.80]届かないと仆ら必死で
要是互相找不到的话我们会拼命寻找 [03:45.81]押し付ける度また迷走
每当推开你的时候我又迷失了方向 [03:49.46]君の声をもっとちょうだいよ
想要听你说的更多 [03:53.12]何もかも猿になろうよ
所有的事情上都会耍花招 [03:56.89]终わらないと仆らわかんなくて
如果不结束我就不知道怎么办了 [04:00.53]生きてるコトにすら迷走
连生命本身都会迷失方向 [04:04.04]君の声をもっともっと…
想听到更多你的声音 [04:07.99]何もわからなくさせて
就让我这样一无所知吧
与你相遇是一个偶然 [00:32.77]そこに理由はいらないのに
明明你没有理由出现在哪里 [00:37.08]君に出会えた必然
与你相遇是一个必然 [00:40.13]そこに运命はいらないのに
明明这不可能是命运 [00:44.04]探り探って意味に
来回寻找的意义 [00:47.57]积もり积もって言叶に
不断堆彻的言语 [00:51.29]巡り巡って声に
回音缭绕 [00:54.95]迷い迷って不确かに
迷途 困惑和不确定 [00:59.20]生きてるコトに意味なんて无いよ
生命本身没有什么特别的含义 [01:02.81]君に触れたいそれがすべて
我想触摸到你 这就是所有我想要的 [01:06.46]生きてるコトに意味なんてあっても
生命本身没有什么特别的含义 [01:10.17]结局逃げるでしょ?
最终会逃走吧? [01:12.42]でも
但是 [01:13.23]意味が无いと仆ら不安で
没有意义的话我们会感到不安 [01:16.99]托つける为また迷走
在寻求帮助时又迷路了 [01:20.66]君の声をもっとちょうだいよ
想要听你说的更多 [01:24.36]何もわからなくさせて
什么都不让我知道 [01:43.18]仆が企む构想
我所谋划的设想 [01:46.21]そこに迷いはいらないのに
明明不会犹豫仿徨 [01:50.53]仆が抱える烦悩
你心中的烦恼 [01:53.57]それが爱すら昙らせてく
连爱情也布满阴云 [01:57.46]探り探って意味に
不断的去探寻意义 [02:01.11]积もり积もって言叶に
不断堆彻的言语 [02:04.81]巡り巡って声に
回音缭绕 [02:08.46]迷い迷って不确かに
迷途 困惑和不确定 [02:12.76]生きてるコトに価値なんて无いよ
生命本身是没有价值的 [02:16.27]君に触れたいそれがすべて
我想触摸到你 这就是所有我想要的 [02:19.92]生きてるコトに価値なんてあったら
要是生命本身有价值的话 [02:23.58]お金で买えるでしょ?
用钱能买得到吧? [02:25.86]でも
但是 [02:26.52]価値が无いと仆ら恐くて
我害怕它是无价之宝 [02:30.51]梦见たコトにすら迷走
甚至会迷失在我的梦境中 [02:34.18]君の声をもっとちょうだいよ
想要听你说的更多 [02:37.85]梦さえも忘れるように
连梦都会忘记 [02:56.69]现実さえも
连现实 [03:00.30]感覚さえも
连感觉 [03:04.02]君の声で
你的声音 [03:07.66]甘く溶かして
甜蜜地融化掉 [03:27.98]言叶はただの音でしかないよ
言语是很苍白无力的东西 [03:31.63]君に触れたいそれがすべて
我想触摸到你 这就是所有我想要的 [03:35.25]永远なんて手に入れちゃっても
即使永远满足我的要求 [03:38.95]饱きてしまうでしょ?
已经厌倦了吧? [03:41.20]でも
但是 [03:41.80]届かないと仆ら必死で
要是互相找不到的话我们会拼命寻找 [03:45.81]押し付ける度また迷走
每当推开你的时候我又迷失了方向 [03:49.46]君の声をもっとちょうだいよ
想要听你说的更多 [03:53.12]何もかも猿になろうよ
所有的事情上都会耍花招 [03:56.89]终わらないと仆らわかんなくて
如果不结束我就不知道怎么办了 [04:00.53]生きてるコトにすら迷走
连生命本身都会迷失方向 [04:04.04]君の声をもっともっと…
想听到更多你的声音 [04:07.99]何もわからなくさせて
就让我这样一无所知吧