Lilac Wine-Nina Simonemp3下载无损flac下载
Lilac Wine-Nina Simone在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : James Shelton
[00:01.000] 作曲 : James Shelton
[00:02.610]Lilac Wine -Nina Simone
丁香美酒——妮娜·西蒙 [00:03.390]I lost myself on a cool damp night
那一夜冰凉如水 我失神彷徨 [00:07.90]Gave myself in that misty light
雾茫茫的微光里 把自我流放 [00:10.620]Was hypnotized by a strange delight
异样的愉悦袭来 我沉入遐想 [00:14.820]Under a lilac tree
就在那丁香树下 [00:19.550]I made wine from the lilac tree
我采丁香叶酿成醇酒 [00:23.630]Put my heart in its recipe
揉碎我的心一同酿就 [00:28.240]It makes me see what I want to see
它让我在幻觉间飘游 [00:33.40]And be what I want to be
与旧我告别不再停留 [00:40.60]When I think more than I want to think
有时我想得太多 消极度日 [00:43.490]Do things I never should do
有时我行事放纵 性情大变 [00:49.910]I drink much more that I ought to drink
有时我喝得太多 烂醉如泥 [00:54.110]Because I brings me back you
只愿能把你带回我的身边 [01:13.370]Lilac wine is sweet and heady like my love
丁香美酒啊 像我的爱一般 甜蜜又醉人 [01:36.399]Lilac wine I feel unsteady like my love
丁香美酒啊 像我的爱一般 我摇摇欲坠 站立不稳 [01:58.439]Listen to me I cannot see clearly
告诉我 我的眼前只有一片空白 [02:04.578]Is'nt that she coming to me nearly here
那是她吗?她正向我缓缓走来 [02:21.98]Lilac wine is sweet and heady wheres my love
丁香美酒啊 甜蜜又醉人 我的爱人在哪? [02:42.448]Lilac wine I feel unsteady wheres my love
丁香美酒啊 我摇摇晃晃 跌跌撞撞 我的爱人在哪? [03:03.888]Listen to me why is everything so hazy
告诉我 为什么一切都在晃荡 [03:11.788]Is'nt that she or am I just going crazy dear
那不是她吗?还是我已经疯狂... [03:29.618]Lilac wine I feel unready for my love
丁香美酒啊 我还是没有准备好 迎接我的爱啊
丁香美酒——妮娜·西蒙 [00:03.390]I lost myself on a cool damp night
那一夜冰凉如水 我失神彷徨 [00:07.90]Gave myself in that misty light
雾茫茫的微光里 把自我流放 [00:10.620]Was hypnotized by a strange delight
异样的愉悦袭来 我沉入遐想 [00:14.820]Under a lilac tree
就在那丁香树下 [00:19.550]I made wine from the lilac tree
我采丁香叶酿成醇酒 [00:23.630]Put my heart in its recipe
揉碎我的心一同酿就 [00:28.240]It makes me see what I want to see
它让我在幻觉间飘游 [00:33.40]And be what I want to be
与旧我告别不再停留 [00:40.60]When I think more than I want to think
有时我想得太多 消极度日 [00:43.490]Do things I never should do
有时我行事放纵 性情大变 [00:49.910]I drink much more that I ought to drink
有时我喝得太多 烂醉如泥 [00:54.110]Because I brings me back you
只愿能把你带回我的身边 [01:13.370]Lilac wine is sweet and heady like my love
丁香美酒啊 像我的爱一般 甜蜜又醉人 [01:36.399]Lilac wine I feel unsteady like my love
丁香美酒啊 像我的爱一般 我摇摇欲坠 站立不稳 [01:58.439]Listen to me I cannot see clearly
告诉我 我的眼前只有一片空白 [02:04.578]Is'nt that she coming to me nearly here
那是她吗?她正向我缓缓走来 [02:21.98]Lilac wine is sweet and heady wheres my love
丁香美酒啊 甜蜜又醉人 我的爱人在哪? [02:42.448]Lilac wine I feel unsteady wheres my love
丁香美酒啊 我摇摇晃晃 跌跌撞撞 我的爱人在哪? [03:03.888]Listen to me why is everything so hazy
告诉我 为什么一切都在晃荡 [03:11.788]Is'nt that she or am I just going crazy dear
那不是她吗?还是我已经疯狂... [03:29.618]Lilac wine I feel unready for my love
丁香美酒啊 我还是没有准备好 迎接我的爱啊
Lilac Wine-Nina Simone热门评论
原由James Shelton为1950年百老汇音乐剧Dance Me a Song创作词曲,最初由Hope Foye在剧中演唱,但该剧并未成功,因此未有官方原始原声录音。歌词以叙事方式呈现失恋后的心境,描述在失去恋人后通过饮用由紫丁香树酿制的葡萄酒来寻求暂时忘却的慰藉,其灵感源自1925年小说Sorrow in Sunlight中的描写,强调酒精带来的“甜美与醉人”忘却感。 在Nina Simone的演绎中,她延展旋律句,使乐句在情感表达上更为张力充沛,钢琴伴奏与声线之间的互动构成其特有的叙事语境。她的处理既保持了歌曲原本关于借酒逃避情感痛楚的主题,又使音乐呈现出一种梦境般的色彩与哀愁质感,使听者能够在声线与和声之间感受到失恋情绪的细腻层次。 该版本在爵士与抒情传统中被视为经典诠释之一,影响了后续多位艺人的演绎。Jeff Buckley在1994年的专辑Grace中翻唱此曲即明显受Simone版本的影响,其演绎延续了歌中抒情与忧郁的内在张力。
紧急呼救6-3 这集的名字叫《The Devil You Know 》,又是一个惊心动魄的故事,知道真相后只能感到惋惜。在Tanya遇害消失在夜色中时选用妮娜西蒙的这首歌太应景了。
歌词翻译出于押韵和字数整齐的考虑(原文里有押韵的地方译文也都有~)有些许自由发挥的意译成分 但大意上没有违背原文(欢迎指正~)另外在Isn't that he/she一句中 Nina唱的是he 但歌词原文是she 这里按照she来处理 也带有我自己的一点私心哈哈(求轻喷~)
nina就没有一首歌不好听,神仙神仙大神仙