Summer Wine-Nancy Sinatramp3下载无损flac下载
Summer Wine-Nancy Sinatra在线试听免费歌词下载
我夏日美酒的原料 [00:10.55]My summer wine is really made from all these things
乃是草莓,樱桃和春神之吻 [00:21.55] [00:21.56](LEE): [00:23.23]I walked in town on silver spurs that jingled to
我用纯银马刺御马走进一个小镇 [00:30.28]A song that I had only sang to just a few
口中呢喃着我不曾唱与他人的小调 [00:34.95]She saw my silver spurs and said lets pass some time
她瞥见我鞋上的马刺,莞尔云”且与我共度良辰“ [00:42.94]And I will give to you summer wine
“我将赠与你我自酿的夏日琼浆” [00:50.58]Ohh-oh-oh summer wine
“哦,夏日琼浆” [00:55.64] [00:56.76](NANCY): [00:57.80]Strawberries cherries and an angel′s kiss in spring
我夏日美酒的原料 [01:04.42]My summer wine is really made from all these things
乃是草莓,樱桃和春神之吻 [01:12.27]Take off your silver spurs and help me pass the time
卸下你的马刺,与我共度良辰 [01:17.11]And I will give to you summer wine
我便赠与你我的夏日琼浆 [01:22.53]Ohhh-oh summer wine
哦,夏日琼浆 [01:30.25] [01:31.18](LEE): [01:32.35]My eyes grew heavy and my lips they could not speak
我的眼皮似乎灌铅,我的嘴巴失语 [01:37.90]I tried to get up but I couldn′t find my feet
试图站立却感受不到地面 [01:44.65]She reassured me with an unfamiliar line
她抚慰我,用我不曾听过的语言 [01:51.52]And then she gave to me more summer wine
接着,更多的夏日琼浆流淌过我的舌尖 [01:58.71]Ohh-oh-oh summer wine
啊,夏日琼浆 [02:05.06] [02:05.56](NANCY): [02:05.99]Strawberries cherries and an angel′s kiss in spring
我夏日琼浆的原料 [02:12.43]My summer wine is really made from all these things
乃是草莓,樱桃和春神之吻 [02:18.88]Take off your silver spurs and help me pass the time
卸下你的马刺,与我共度良辰 [02:25.62]And I will give to you summer wine
我便赠与你我的夏日琼浆 [02:32.65]Mmm-mm summer wine
哦,夏日琼浆 [02:37.05] [02:37.61](LEE): [02:40.62]When I woke up the sun was shining in my eyes
等我醒来,阳光刺眼 [02:46.26]My silver spurs were gone my head felt twice its size
我的纯银马刺无迹可寻,而我的头昏昏沉沉 [02:53.00]She took my silver spurs a dollar and a dime
她顺走了我的马刺,钞票和铜板 [02:59.96]And left me cravin′ for more summer wine
撇下我一人,痴痴渴望着更多的夏日琼浆 [03:06.99]Ohh-oh-oh summer wine
啊!琼浆! [03:13.00] [03:13.44](NANCY): [03:13.87]Strawberries cherries and an angel′s kiss in spring
我夏日琼浆的原料 [03:20.82]My summer wine is really made from all these things
乃是草莓,樱桃和春神之吻 [03:27.82]Take off your silver spurs and help me pass the time
卸下你的马刺,与我共度良辰 [03:34.32]And I will give to you summer wine
我便赠与你我的夏日琼浆 [03:41.08]Mmm-mm summer wine
是,夏日琼浆
Summer Wine-Nancy Sinatra热门评论
打雷姐翻唱得好好听。所以要来这里向原版致敬,这首歌太有味道。
从打雷的列表滚过来膜拜原唱~
好吧…我就是那个翻译歌词的人…很抱歉因为我水平有限破坏了大家的听歌体验…翻译的时候也没有想太多就只是想翻译的优美一点 如果太过头了只能说一句不好意思… 也希望能有更好的翻译版本替换我这一版 (鞠躬
听完只想问一句,那马刺很贵么[呆]
让人想到美国南部?夏天午后…种植园…小颓废…Ծ‸Ծ
这是1960年代美国最受欢迎的“军中情人”、抒情歌王弗兰克辛纳屈拉(Frank Sinatra)女儿Nancy Sinatra 首唱的经典老歌,此歌由Lee Hazelwood作词作曲,并与Nancy Sinatra 男女对唱。Lee是威士忌,而Nancy就是酒中的甜美樱桃。
有点原始古老味道,陈酿佳音。[强]
绝唱中的经典[强][强][强][嘴唇][爱心]
缺古巴雪茄,蓝色威士忌,音乐很美,男女歌声工整。[强]
蜜莓仙桃 春神赐吻 吾之夏酿 诚作始成 银刺踏马 斜歌入镇 酿女谋财 邀赴巫山 夏日淳酿 蜜莓仙桃 春神赐吻 诚作始成 卸汝马刺 同赴巫山 痛饮夏酿 日毒眼重 唇舌难启 夏酿夏酿 蜜莓仙桃 春神赐吻 卸汝马刺 共试云雨 待吾醒时 马刺已失 财货皆陌 唯遗夏酿 蜜莓仙桃 春神赐吻 卸汝马刺 共试云雨
夏天可以永远不要结束吗
我去,我真以为这是打雷原唱来着,太符合她风格了,但是听了原唱,也好有味道啊
向原唱致敬,虽然我也是从打雷才知道这首歌但打雷姐翻唱就说明她也在向原唱致敬,所以如果你是打雷的粉丝请注意措辞,如果你是路人也请谅解粉丝忍不住刷了屏了。最后,向原唱致敬♥️
骑马的人套在脚上的环,是silver(银)的,这个挺老的,马刺都是银的人应该是个高富帅[大哭]
1.翻译的确不错,至少是很优美 2.但是的确有些地方失真了,有点过,毕竟共度良宵和pass some time还是有一定区别的,包括angle's kiss,个人认为保留最原始的字面意思才更有韵味,如果加太多主观理解反而影响其他人的理解 3.还是感谢翻译,感谢贡献歌词
银马刺是RollsRoyce的一款跑车
其实我很喜欢那句“春神之吻”
突然就想到了"了不起的盖茨比" 香槟 派对 烟火 雪茄 金钱 我通通都不想要 只想和你在某个金灿灿的午后随着音乐在庭院里舞动 你看着湛蓝得不真实的天 我看着笑靥如花的你
原来nancy也不是首唱 找原版可移步lee与Suzi Jane Hokom的版本(所以打雷的编曲翻的是这个版本 也是这版提高了原曲知名度