KAMAKURA-古川本舗mp3下载无损flac下载
KAMAKURA-古川本舗在线试听免费歌词下载
[00:21.498]叶えた夢は、葦とガラスの基地
实现了的愿望是 芦苇和玻璃的基地 [00:27.036]満たされぬほど、増える!
没法装满的程度 不停增加 [00:32.473]鬼さんこちら、手のなる方へ
鬼先生 来这边 手指向发声的方向(玩捉迷藏时说的话) [00:37.873]踊ならせば消える 消える
脚踵发出声音的话 就要消失了哟 [00:43.361]触れた指先も もつれた素足も
触碰到的指尖也好 纠缠着的裸足也好 [00:48.811]このままとけて しまわないかなぁ。
就这样收起来 不会结束的吧 [00:54.396]夜が開けたよ お別れの日だよ
夜晚变为拂晓了哟 告别之日到来了哟 [00:59.742]ああ。まだなのに
啊啊 明明还没有满足 [01:03.918] [01:05.188]「いいね、これでさよならでも。」
「好啦 就这样再见的话」 [01:10.562]「いいえ、それでは、きっと
「好吧 这样的话 一定会 [01:15.925]思い出すことさえできず
无法再次回想起这一切 [01:21.501]無くしてしまいそう。」
迎来一无所有的结局 [01:25.750] [01:26.889]このまま夜とはぐれた
就这样 从夜晚逃离 [01:31.662]肩を抱いて、響かせ、想いを告げては
如果抱住肩膀 发出声响 通告我的想念 [01:37.975]そっと瞳を閉じて
就会静静闭上眼 [01:42.663]明日のことなど、忘れてしまう。
明天的事情什么的 彻底忘掉 [01:51.526] [02:33.215]それではこのまま
若是如此 那就这样 [02:35.615]抱き合えたほうが
紧紧相拥的话 [02:38.265]貴方のためだと、笑う
「所作的都是为了你」 这样笑着 [02:43.591]それでは。そう少し
若是如此 那么稍微 [02:46.153]手をはなしてみよう
放手不管看看 [02:48.965]僕らのためだと、
「所作的都是为了我」 [02:51.915]思ってるんだけど。
却这样想着 [02:54.766]見慣れた景色も 見飽きた灯りも
见惯了的景色也好 看惯了的灯光也好 [02:59.741]変わらない証 消える 消える
一成不变的证明 消失吧 消失吧 [03:05.053]これからはずっと それなりの日に
从今以后一直 将没有下文的日子 [03:10.578]さあ、おしまいだ
来宣告结束 [03:16.929]「いいね、それではさよならだ。」
「好啦 就这样再见的话」 [03:21.529]「いいえ、これでは、きっと
「好吧 这样的话 一定会 [03:27.056]名前さえ、忘れてしまいそう。
就连名字也会忘记 [03:32.329]それは、悲しいこと、ね。」
这实在是悲伤的事情 呐」 [03:37.468]それから夜にまぎれた
从那以来 混淆于夜里 [03:42.317]肩を寄せて、目をふせ、想いに暮れては
靠着肩膀 目光低沉 思念落幕的话 [03:49.167]そっと窓を開けるとき
慢慢打开窗户的时候 [03:53.592]今日の日のことなど、忘れている!
今天的事情什么的 已然忘却! [04:00.243]もうじき夜には別れて
马上要告别夜晚 [04:04.419]肩を寄せて、響かせ、想いを告げるよ
靠着肩膀 发出声响 通告我的想念 [04:10.831]そして瞳を閉じて
然后禁闭双瞳 [04:15.406]明日のことなど 忘れてしまう。
明天的事情什么的 就会忘记吧 [04:24.494]
实现了的愿望是 芦苇和玻璃的基地 [00:27.036]満たされぬほど、増える!
没法装满的程度 不停增加 [00:32.473]鬼さんこちら、手のなる方へ
鬼先生 来这边 手指向发声的方向(玩捉迷藏时说的话) [00:37.873]踊ならせば消える 消える
脚踵发出声音的话 就要消失了哟 [00:43.361]触れた指先も もつれた素足も
触碰到的指尖也好 纠缠着的裸足也好 [00:48.811]このままとけて しまわないかなぁ。
就这样收起来 不会结束的吧 [00:54.396]夜が開けたよ お別れの日だよ
夜晚变为拂晓了哟 告别之日到来了哟 [00:59.742]ああ。まだなのに
啊啊 明明还没有满足 [01:03.918] [01:05.188]「いいね、これでさよならでも。」
「好啦 就这样再见的话」 [01:10.562]「いいえ、それでは、きっと
「好吧 这样的话 一定会 [01:15.925]思い出すことさえできず
无法再次回想起这一切 [01:21.501]無くしてしまいそう。」
迎来一无所有的结局 [01:25.750] [01:26.889]このまま夜とはぐれた
就这样 从夜晚逃离 [01:31.662]肩を抱いて、響かせ、想いを告げては
如果抱住肩膀 发出声响 通告我的想念 [01:37.975]そっと瞳を閉じて
就会静静闭上眼 [01:42.663]明日のことなど、忘れてしまう。
明天的事情什么的 彻底忘掉 [01:51.526] [02:33.215]それではこのまま
若是如此 那就这样 [02:35.615]抱き合えたほうが
紧紧相拥的话 [02:38.265]貴方のためだと、笑う
「所作的都是为了你」 这样笑着 [02:43.591]それでは。そう少し
若是如此 那么稍微 [02:46.153]手をはなしてみよう
放手不管看看 [02:48.965]僕らのためだと、
「所作的都是为了我」 [02:51.915]思ってるんだけど。
却这样想着 [02:54.766]見慣れた景色も 見飽きた灯りも
见惯了的景色也好 看惯了的灯光也好 [02:59.741]変わらない証 消える 消える
一成不变的证明 消失吧 消失吧 [03:05.053]これからはずっと それなりの日に
从今以后一直 将没有下文的日子 [03:10.578]さあ、おしまいだ
来宣告结束 [03:16.929]「いいね、それではさよならだ。」
「好啦 就这样再见的话」 [03:21.529]「いいえ、これでは、きっと
「好吧 这样的话 一定会 [03:27.056]名前さえ、忘れてしまいそう。
就连名字也会忘记 [03:32.329]それは、悲しいこと、ね。」
这实在是悲伤的事情 呐」 [03:37.468]それから夜にまぎれた
从那以来 混淆于夜里 [03:42.317]肩を寄せて、目をふせ、想いに暮れては
靠着肩膀 目光低沉 思念落幕的话 [03:49.167]そっと窓を開けるとき
慢慢打开窗户的时候 [03:53.592]今日の日のことなど、忘れている!
今天的事情什么的 已然忘却! [04:00.243]もうじき夜には別れて
马上要告别夜晚 [04:04.419]肩を寄せて、響かせ、想いを告げるよ
靠着肩膀 发出声响 通告我的想念 [04:10.831]そして瞳を閉じて
然后禁闭双瞳 [04:15.406]明日のことなど 忘れてしまう。
明天的事情什么的 就会忘记吧 [04:24.494]