揺籠×Infection-MAYU/やいりmp3下载无损flac下载
揺籠×Infection-MAYU/やいり在线试听免费歌词下载
[00:00.00]
[00:09.55]
揺籠×Infection/搖籃×Infection [00:10.87] [00:12.63]作詞:やいり [00:14.35]作曲:やいり [00:16.13]編曲:やいり [00:17.84]
唄:MAYU [00:19.52]
翻譯:病鬱 [00:21.28] [00:23.07] [00:29.90]ねえ 暗い 暗い とこは嫌い 痕がつくから
/吶 好暗 好暗 床上附著上了 令人嫌惡的痕跡 [00:36.80]ねえ 痛い 痛い 耳の奥鳴る子守唄
/吶 好痛 好痛 從耳朵深處鳴響起了搖籃曲 [00:43.64] [00:43.84]体裁を気になりだして人目ただ嫌って
/開始在意起外表並厭惡起眾人的目光 [00:47.38]症状緩和を目指してって悪化してゆく
/以症狀緩和為目標並逐漸惡化下去 [00:50.78]情報戦を制したんだって情緒不安定になって
/制勝了情報戰但情緒卻變得不安定起來 [00:54.36]妄想の中 猫と綾取り
/妄想之中 貓與搖籃 [00:57.15] [00:57.48]ずっと 穏やかなようで
/始終 仿若平靜 [01:00.73]きっと 夢見てたよね
/終將 深陷夢境 [01:04.23]時は 不安定なまま
/時間 就這樣不安定地 [01:07.82]揺れる揺り籠のように
/猶如搖晃著的搖籃那般 [01:11.67] [01:16.88]そう 怖い 怖い 幽霊なら 今は友達
/是啊 好可怕 好可怕 幽靈 此刻為友 [01:23.77]もう 嫌い 嫌い 嫌いなものは何もない
/夠了 好討厭 好討厭 並沒有什麼嫌惡之物 [01:30.63] [01:30.93]存在を気になりだして夜も眠れなくて
/開始在意起存在夜晚亦無法入眠 [01:34.32]症状緩和を目指してって好きになっていく
/以症狀緩和為目標並逐漸變得喜歡上 [01:37.77]嫌いな事蹴っ飛ばして行って想像通りの自分に
/一腳踢開討厭之事的想像之中的自己 [01:41.31]いつまでも猫と綾取りしたいな
/無論何時都渴望著貓與搖籃啊 [01:45.74] [01:47.79]ずっと 怖かったよね?
/始終 都感到害怕吧? [01:51.24]もっと 夢みたいよね
/更加 仿若夢境那般 [01:54.61]嘘を揺り籠で騙せ
/以搖籃去掩飾謊言 [01:58.21]君を手に入れるまで
/直至沒入你的懷中 [02:01.54] [02:01.71]ずっと 穏やかなようで
/始終 仿若平靜 [02:05.04]きっと 夢見てたよね
/終將 深陷夢境 [02:08.47]時は 不安定なまま
/時間 就這樣不安定地 [02:12.07]揺れる揺り籠のように
/猶如搖晃著的搖籃那般 [02:15.51]君を手に入れるまで
/直至沒入你的懷中 [02:18.98] [02:24.79]...music... [02:42.21] [02:45.62]ずっと 穏やかなようで
/始終 仿若平靜 [02:48.76]きっと 夢見てたよね
/終將 深陷夢境 [02:51.99]時は 不安定なまま
/時間 就這樣不安定地 [02:55.58]揺れる揺り籠のように
/猶如搖晃著的搖籃那般 [02:58.61] [02:59.20]ずっと 怖かったよね?
/始終 都感到害怕吧? [03:02.59]もっと 夢みたいよね
/更加 仿若夢境那般 [03:06.03]嘘を揺り籠で騙せ
/以搖籃去掩飾謊言 [03:09.52]君を手に入れるまで
/直至沒入你的懷中 [03:12.75] [03:12.95]ずっと 穏やかなようで
/始終 仿若平靜 [03:16.29]きっと 夢見てたよね
/終將 深陷夢境 [03:19.91]時は 不安定なまま
/時間 就這樣不安定地 [03:23.45]揺れる揺り籠のように
/猶如搖晃著的搖籃那般 [03:26.95]君を手に入れるまで
/直至沒入你的懷中 [03:30.94] [03:44.64]終わり [04:00.90]
揺籠×Infection/搖籃×Infection [00:10.87] [00:12.63]作詞:やいり [00:14.35]作曲:やいり [00:16.13]編曲:やいり [00:17.84]
唄:MAYU [00:19.52]
翻譯:病鬱 [00:21.28] [00:23.07] [00:29.90]ねえ 暗い 暗い とこは嫌い 痕がつくから
/吶 好暗 好暗 床上附著上了 令人嫌惡的痕跡 [00:36.80]ねえ 痛い 痛い 耳の奥鳴る子守唄
/吶 好痛 好痛 從耳朵深處鳴響起了搖籃曲 [00:43.64] [00:43.84]体裁を気になりだして人目ただ嫌って
/開始在意起外表並厭惡起眾人的目光 [00:47.38]症状緩和を目指してって悪化してゆく
/以症狀緩和為目標並逐漸惡化下去 [00:50.78]情報戦を制したんだって情緒不安定になって
/制勝了情報戰但情緒卻變得不安定起來 [00:54.36]妄想の中 猫と綾取り
/妄想之中 貓與搖籃 [00:57.15] [00:57.48]ずっと 穏やかなようで
/始終 仿若平靜 [01:00.73]きっと 夢見てたよね
/終將 深陷夢境 [01:04.23]時は 不安定なまま
/時間 就這樣不安定地 [01:07.82]揺れる揺り籠のように
/猶如搖晃著的搖籃那般 [01:11.67] [01:16.88]そう 怖い 怖い 幽霊なら 今は友達
/是啊 好可怕 好可怕 幽靈 此刻為友 [01:23.77]もう 嫌い 嫌い 嫌いなものは何もない
/夠了 好討厭 好討厭 並沒有什麼嫌惡之物 [01:30.63] [01:30.93]存在を気になりだして夜も眠れなくて
/開始在意起存在夜晚亦無法入眠 [01:34.32]症状緩和を目指してって好きになっていく
/以症狀緩和為目標並逐漸變得喜歡上 [01:37.77]嫌いな事蹴っ飛ばして行って想像通りの自分に
/一腳踢開討厭之事的想像之中的自己 [01:41.31]いつまでも猫と綾取りしたいな
/無論何時都渴望著貓與搖籃啊 [01:45.74] [01:47.79]ずっと 怖かったよね?
/始終 都感到害怕吧? [01:51.24]もっと 夢みたいよね
/更加 仿若夢境那般 [01:54.61]嘘を揺り籠で騙せ
/以搖籃去掩飾謊言 [01:58.21]君を手に入れるまで
/直至沒入你的懷中 [02:01.54] [02:01.71]ずっと 穏やかなようで
/始終 仿若平靜 [02:05.04]きっと 夢見てたよね
/終將 深陷夢境 [02:08.47]時は 不安定なまま
/時間 就這樣不安定地 [02:12.07]揺れる揺り籠のように
/猶如搖晃著的搖籃那般 [02:15.51]君を手に入れるまで
/直至沒入你的懷中 [02:18.98] [02:24.79]...music... [02:42.21] [02:45.62]ずっと 穏やかなようで
/始終 仿若平靜 [02:48.76]きっと 夢見てたよね
/終將 深陷夢境 [02:51.99]時は 不安定なまま
/時間 就這樣不安定地 [02:55.58]揺れる揺り籠のように
/猶如搖晃著的搖籃那般 [02:58.61] [02:59.20]ずっと 怖かったよね?
/始終 都感到害怕吧? [03:02.59]もっと 夢みたいよね
/更加 仿若夢境那般 [03:06.03]嘘を揺り籠で騙せ
/以搖籃去掩飾謊言 [03:09.52]君を手に入れるまで
/直至沒入你的懷中 [03:12.75] [03:12.95]ずっと 穏やかなようで
/始終 仿若平靜 [03:16.29]きっと 夢見てたよね
/終將 深陷夢境 [03:19.91]時は 不安定なまま
/時間 就這樣不安定地 [03:23.45]揺れる揺り籠のように
/猶如搖晃著的搖籃那般 [03:26.95]君を手に入れるまで
/直至沒入你的懷中 [03:30.94] [03:44.64]終わり [04:00.90]