青-MAYU/164mp3下载无损flac下载
青-MAYU/164在线试听免费歌词下载
[00:00.06]
[00:02.15]青
[00:23.49]
[00:30.96]唄:MAYU
[00:32.13]翻譯:kyroslee
[00:34.47]
[00:36.43]
[00:44.80]窓の色が夜の終わりを告げて/窗子的景色告知了我長夜的終結
窗外的天色宣告长夜终结 [00:50.37]冷たい温度を飲み干したんだ/將冰冷的溫度一飲而盡
将冰冷温度一饮而尽 [00:55.51]またアンバランスな僕の視界を/又再將我不平衡的視野
再次将我失衡的视野 [01:00.64]濁して消えてって/弄得污濁而逐漸消失
搅浑后逐渐消散 [01:05.62] [01:05.93]しらじらしく浮かぶ僕の吐息も/純白飄浮着的我的呼吸也好
苍白浮现的我的吐息 [01:11.69]待受の中の笑う君も/在等待之中笑着的你也好
待机画面中微笑的你 [01:16.82]暗闇が隠した街の人も/隱藏在暗處的路人也好
被黑暗吞没的街边行人 [01:22.09]虚ろな目をして/都帶着空虛的眼神
都带着空洞眼神 [01:26.62] [01:26.96]綺麗な言葉をこのメールに並べて/擺出漂亮的說話的這封郵件
这封堆砌漂亮话的邮件 [01:37.74]このままどうぞ転がればいい/請依舊這樣放着就可以了
就让它继续搁置别动吧 [01:46.30] [01:48.43]..music.. [02:08.46] [02:10.16]好きかどうかわからないと君が言うのなら/假如你說「是喜歡還是是什麼我不清楚」的話
若你说"不知是否算喜欢" [02:15.55]その頭を二つ割って覗いてあげましょう/那就讓我把你的頭切成兩份看看裏面吧
就把你脑袋剖开看个明白 [02:20.86]君が好きな色の春はまだ凍ったまま/你所喜歡的春天的景色仍是依舊結凍着
你钟爱的春日色彩仍冻结着 [02:26.16]筋違いなその言葉にぶら下がっているんだ/垂吊着這不合常理的說話
吊着这句不合常理的话 [02:34.37] [02:37.12] [02:41.90]変わった気持ちも馬鹿馬鹿しい言葉も/變了的心也好荒謬之極的說話也好
变质的心意也好荒唐话也罢 [02:52.20]今すぐ僕にぶつければいいのに/明明立刻對我發洩出就好了
现在就该冲我发泄出来啊 [03:02.66] [03:03.03]綺麗な言葉をこのメールに並べて/擺出漂亮的說話的這封郵件
这封堆砌漂亮话的邮件 [03:13.61]閉じたんだ 伝えちゃいけない言葉/關閉了 不能說出的說話
已合上 那些不可言说 [03:22.29] [03:24.52]この目もこの耳も千切れてしまえばいい/將這雙眼睛和這雙耳朵也撕成碎片就好了
把这双眼双耳都撕碎才好 [03:34.85]このまま独りだけの世界へ/就這樣向孤身一人的世界
就这样迈向独属我的世界 [03:45.28]バイバイ/說再見
再见 [03:47.45] [04:08.10]終わり [04:12.58]
窗外的天色宣告长夜终结 [00:50.37]冷たい温度を飲み干したんだ/將冰冷的溫度一飲而盡
将冰冷温度一饮而尽 [00:55.51]またアンバランスな僕の視界を/又再將我不平衡的視野
再次将我失衡的视野 [01:00.64]濁して消えてって/弄得污濁而逐漸消失
搅浑后逐渐消散 [01:05.62] [01:05.93]しらじらしく浮かぶ僕の吐息も/純白飄浮着的我的呼吸也好
苍白浮现的我的吐息 [01:11.69]待受の中の笑う君も/在等待之中笑着的你也好
待机画面中微笑的你 [01:16.82]暗闇が隠した街の人も/隱藏在暗處的路人也好
被黑暗吞没的街边行人 [01:22.09]虚ろな目をして/都帶着空虛的眼神
都带着空洞眼神 [01:26.62] [01:26.96]綺麗な言葉をこのメールに並べて/擺出漂亮的說話的這封郵件
这封堆砌漂亮话的邮件 [01:37.74]このままどうぞ転がればいい/請依舊這樣放着就可以了
就让它继续搁置别动吧 [01:46.30] [01:48.43]..music.. [02:08.46] [02:10.16]好きかどうかわからないと君が言うのなら/假如你說「是喜歡還是是什麼我不清楚」的話
若你说"不知是否算喜欢" [02:15.55]その頭を二つ割って覗いてあげましょう/那就讓我把你的頭切成兩份看看裏面吧
就把你脑袋剖开看个明白 [02:20.86]君が好きな色の春はまだ凍ったまま/你所喜歡的春天的景色仍是依舊結凍着
你钟爱的春日色彩仍冻结着 [02:26.16]筋違いなその言葉にぶら下がっているんだ/垂吊着這不合常理的說話
吊着这句不合常理的话 [02:34.37] [02:37.12] [02:41.90]変わった気持ちも馬鹿馬鹿しい言葉も/變了的心也好荒謬之極的說話也好
变质的心意也好荒唐话也罢 [02:52.20]今すぐ僕にぶつければいいのに/明明立刻對我發洩出就好了
现在就该冲我发泄出来啊 [03:02.66] [03:03.03]綺麗な言葉をこのメールに並べて/擺出漂亮的說話的這封郵件
这封堆砌漂亮话的邮件 [03:13.61]閉じたんだ 伝えちゃいけない言葉/關閉了 不能說出的說話
已合上 那些不可言说 [03:22.29] [03:24.52]この目もこの耳も千切れてしまえばいい/將這雙眼睛和這雙耳朵也撕成碎片就好了
把这双眼双耳都撕碎才好 [03:34.85]このまま独りだけの世界へ/就這樣向孤身一人的世界
就这样迈向独属我的世界 [03:45.28]バイバイ/說再見
再见 [03:47.45] [04:08.10]終わり [04:12.58]
青-MAYU/164热门评论
164将Mayu从众多歌姬中捞起,一下又被其他歌姬淹没了。
刚听这首歌的时候,是我中考完去查成绩的那天清晨,温度不高甚至有点冷,阳光微熹轻轻透过窗照在我身上,我深呼吸着,告诉自己没什么好怕的。看向苍蓝的天空,我不惧怕。 再看时日已过五年后的今日,我还是来这首歌中寻找,过去的我还能教会我一些什么。
一直都觉得这首歌是天花板水平,这么多年过去了还是觉得无法言喻