言わなくても伝わる あれは少し嘘だ-UVERworldmp3下载无损flac下载
言わなくても伝わる あれは少し嘘だ-UVERworld在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : TAKUYA
[00:00.330] 作曲 : TAKUYA
[00:00.660]愛してるから 分からなくなる
因为爱你 所以会有不能理解的事 [00:06.460]愛してるから 言えないこともある
因为爱你 所以也有不能说的事 [00:12.050]愛してるから 許せないこともあって
因为爱你 所以会做出无法原谅的事 [00:17.620]愛してるから 離れようとする日もある
因为爱你 所以也会有离开前的那一天 [00:25.330] [00:27.640]UVERworld - 言わなくても伝わる あれは少し嘘だ
UVERWORLD-不说也能传达的那一点谎言。 [00:37.920] [00:39.720]好きだから 憎む時があって
因为喜欢你 所以有时会感到憎恨 [00:45.080]好きだから 言えないことがあって
因为喜欢你 所以会有难以启齿的事 [00:50.600]好きだから 許せないことがあって
因为喜欢你 所以做了不能原谅的事 [00:55.990]好きだから 傷つけたくなる日もあって
因为喜欢你 所以有时也会想要伤害你 [01:01.180] [01:01.510]好きだから 疑ってしまって
因为喜欢你 所以有时会感到怀疑 [01:06.930]好きだから 困らせたくなって
因为喜欢你 所以会让你感到困扰 [01:12.410]好きだから 抑えきれなくて
因为喜欢你 所以快要抑制不住了 [01:17.930]好きだから 忘れようともして
因为喜欢你 所以想忘记也忘不了 [01:23.310] [01:23.870]何も言わなくても 伝わるなんてさ
就算一句话也不说 也会传递下去 [01:31.580]あれは少し嘘だ
那只有一点点的谎言 [01:34.910]大切なことは言わなきゃね
最重要的是不要说粗来 [01:39.850]それこそ言われなくたって分かってんだけど
那是什么就算不用说我也能明白 [01:45.530]思った通りに うまくいかないよ
就像我想的那样 却一点也不顺利 [01:50.340] [01:50.660]愛してるから 分からなくなる
因为爱你 所以会有不能理解的事 [01:56.090]愛してるから 言えないこともある
因为爱你 所以也会有不能说的事 [02:01.360]愛してるから 許せないこともあって
因为爱你 所以做了不可饶恕的事 [02:06.820]それでも君を 愛してるから
即便如此 我也仍然爱着你 [02:14.360] [02:17.830]分かってることも 言ってほしい時がある
现在不理解的事 也会有说出来的时候 [02:23.250]言わなくても 分かってほしい時もある
即使不说出来 也会有明白的时候 [02:28.780]言わなくてもいい小言は
这些小事不说也行 [02:31.700]言わなくていいこと
不仅仅是不用说的事 [02:34.180]分かってるのに ぶつけてしまう日もあって
我所知道的 也有出车祸那一天的事 [02:39.620]笑ってたけど 悲しい日もあって
想到这里突然笑了 不过也有悲伤的日子 [02:45.050]納得してないのに 理解したふりして
明明不明白 却假装成理解了的样子 [02:50.490]そんなことにも 気付いてほしくて
无论是怎样的事 我全部都想要了解 [02:55.910]そんな些細なことで すぐに傷ついて
就连你受伤这种琐碎的小事 我也立刻注意到了 [03:01.620] [03:02.080]特別な言葉はいらない
不需要用特殊的称号叫我 [03:07.250]呼ばれ慣れた僕の名前も
已经习惯你直接叫我的名字了 [03:12.340]君が呼んでくれるだけで
你所呼叫着我的称号 [03:16.690]いつも素敵な響きに変わってくから
那可爱的声音总是在不停变化 [03:21.080]分かってんだけど 思った通りに
不说我也明白 就像我所想的那样 [03:25.940]うまくいかないよ
却一点也不顺利 [03:28.760]愛してるから 分からなくなる
因为爱你 所以会有不能理解的事 [03:34.100]愛してるから 言えないこともある
因为爱你 所以也会有不能说的事 [03:39.620]愛してるから 許せないこともあって
因为爱你 所以做了不可饶恕的事 [03:45.000]誰よりも 優しくありたいのに
明明想比任何人都温柔 [03:50.180] [03:50.470]憎んでしまうことも
有时会感觉很憎恨 [03:53.190]疑ってしまうことも
有时还会感到怀疑 [03:55.910]困らせてしまうことも
有时也会让你困扰 [03:58.610]忘れようとしたのも
有时更想要忘掉一切 [04:01.380]我慢してしまうのも
我再也无法忍耐了 [04:04.090]抑えきれないのも
也无法再压抑自己了 [04:06.930]泣いてしまったのも
终于忍不住痛哭流涕 [04:09.830]君を 愛してるから
因为 我爱你 [04:14.240] [04:34.270]言わなくたって 全てが伝わる
就算不说出来 也全都能传递到 [04:39.590]あれはきっと 少しだけ嘘だ
那一定是 只有一点的谎言 [04:45.030]僕のことで もう泣かないで
关于我的事 就不要再哭了 [04:50.590]でも 僕を思い出して 時々は泣いて
可是 当我自己想起的时候 有时也是会哭 [04:56.080]壊れてしまうから 大切にできて
因为真正重要的东西 已经被破坏掉了 [05:01.320]裏切られたのなら 信じられたっていうこと
就算是遭到背叛 你也一定要相信 [05:06.940]何もかも分かり合えるはずなんて無い
没有什么东西是不能互相理解的 [05:12.240]本当に大切なことだけを
这才是真正重要的事 [05:17.970] [05:20.550]愛してるから 分かろうとしてる
因为爱你 所以理解了 [05:26.010]愛してるから 言える言葉がある
因为爱你 所以说出来了 [05:31.450]愛してるから 許せることがあって
因为爱你 所以被原谅了 [05:36.840]誰よりも 理解してあけたいけど
其实我比起任何人都更想要互相理解 [05:41.760] [05:42.300]憎んでしまうことも
有时会感觉很憎恨 [05:45.000]疑ってしまうことも
有时还会感到怀疑 [05:47.690]困らせてしまうことも
有时也会让你困扰 [05:50.410]忘れようとしたことも
有时也会让你困扰 [05:53.160]今ここにいるのも
现在的我正在这里 [05:55.910]信じられることも
现在的我正在这里 [05:58.700]強くなれることも
能让我坚强的事物也在这里 [06:01.930]君を 愛してるから
因为 我真的好爱你 [06:07.700] [06:16.090] [06:21.790]おわり
结束
因为爱你 所以会有不能理解的事 [00:06.460]愛してるから 言えないこともある
因为爱你 所以也有不能说的事 [00:12.050]愛してるから 許せないこともあって
因为爱你 所以会做出无法原谅的事 [00:17.620]愛してるから 離れようとする日もある
因为爱你 所以也会有离开前的那一天 [00:25.330] [00:27.640]UVERworld - 言わなくても伝わる あれは少し嘘だ
UVERWORLD-不说也能传达的那一点谎言。 [00:37.920] [00:39.720]好きだから 憎む時があって
因为喜欢你 所以有时会感到憎恨 [00:45.080]好きだから 言えないことがあって
因为喜欢你 所以会有难以启齿的事 [00:50.600]好きだから 許せないことがあって
因为喜欢你 所以做了不能原谅的事 [00:55.990]好きだから 傷つけたくなる日もあって
因为喜欢你 所以有时也会想要伤害你 [01:01.180] [01:01.510]好きだから 疑ってしまって
因为喜欢你 所以有时会感到怀疑 [01:06.930]好きだから 困らせたくなって
因为喜欢你 所以会让你感到困扰 [01:12.410]好きだから 抑えきれなくて
因为喜欢你 所以快要抑制不住了 [01:17.930]好きだから 忘れようともして
因为喜欢你 所以想忘记也忘不了 [01:23.310] [01:23.870]何も言わなくても 伝わるなんてさ
就算一句话也不说 也会传递下去 [01:31.580]あれは少し嘘だ
那只有一点点的谎言 [01:34.910]大切なことは言わなきゃね
最重要的是不要说粗来 [01:39.850]それこそ言われなくたって分かってんだけど
那是什么就算不用说我也能明白 [01:45.530]思った通りに うまくいかないよ
就像我想的那样 却一点也不顺利 [01:50.340] [01:50.660]愛してるから 分からなくなる
因为爱你 所以会有不能理解的事 [01:56.090]愛してるから 言えないこともある
因为爱你 所以也会有不能说的事 [02:01.360]愛してるから 許せないこともあって
因为爱你 所以做了不可饶恕的事 [02:06.820]それでも君を 愛してるから
即便如此 我也仍然爱着你 [02:14.360] [02:17.830]分かってることも 言ってほしい時がある
现在不理解的事 也会有说出来的时候 [02:23.250]言わなくても 分かってほしい時もある
即使不说出来 也会有明白的时候 [02:28.780]言わなくてもいい小言は
这些小事不说也行 [02:31.700]言わなくていいこと
不仅仅是不用说的事 [02:34.180]分かってるのに ぶつけてしまう日もあって
我所知道的 也有出车祸那一天的事 [02:39.620]笑ってたけど 悲しい日もあって
想到这里突然笑了 不过也有悲伤的日子 [02:45.050]納得してないのに 理解したふりして
明明不明白 却假装成理解了的样子 [02:50.490]そんなことにも 気付いてほしくて
无论是怎样的事 我全部都想要了解 [02:55.910]そんな些細なことで すぐに傷ついて
就连你受伤这种琐碎的小事 我也立刻注意到了 [03:01.620] [03:02.080]特別な言葉はいらない
不需要用特殊的称号叫我 [03:07.250]呼ばれ慣れた僕の名前も
已经习惯你直接叫我的名字了 [03:12.340]君が呼んでくれるだけで
你所呼叫着我的称号 [03:16.690]いつも素敵な響きに変わってくから
那可爱的声音总是在不停变化 [03:21.080]分かってんだけど 思った通りに
不说我也明白 就像我所想的那样 [03:25.940]うまくいかないよ
却一点也不顺利 [03:28.760]愛してるから 分からなくなる
因为爱你 所以会有不能理解的事 [03:34.100]愛してるから 言えないこともある
因为爱你 所以也会有不能说的事 [03:39.620]愛してるから 許せないこともあって
因为爱你 所以做了不可饶恕的事 [03:45.000]誰よりも 優しくありたいのに
明明想比任何人都温柔 [03:50.180] [03:50.470]憎んでしまうことも
有时会感觉很憎恨 [03:53.190]疑ってしまうことも
有时还会感到怀疑 [03:55.910]困らせてしまうことも
有时也会让你困扰 [03:58.610]忘れようとしたのも
有时更想要忘掉一切 [04:01.380]我慢してしまうのも
我再也无法忍耐了 [04:04.090]抑えきれないのも
也无法再压抑自己了 [04:06.930]泣いてしまったのも
终于忍不住痛哭流涕 [04:09.830]君を 愛してるから
因为 我爱你 [04:14.240] [04:34.270]言わなくたって 全てが伝わる
就算不说出来 也全都能传递到 [04:39.590]あれはきっと 少しだけ嘘だ
那一定是 只有一点的谎言 [04:45.030]僕のことで もう泣かないで
关于我的事 就不要再哭了 [04:50.590]でも 僕を思い出して 時々は泣いて
可是 当我自己想起的时候 有时也是会哭 [04:56.080]壊れてしまうから 大切にできて
因为真正重要的东西 已经被破坏掉了 [05:01.320]裏切られたのなら 信じられたっていうこと
就算是遭到背叛 你也一定要相信 [05:06.940]何もかも分かり合えるはずなんて無い
没有什么东西是不能互相理解的 [05:12.240]本当に大切なことだけを
这才是真正重要的事 [05:17.970] [05:20.550]愛してるから 分かろうとしてる
因为爱你 所以理解了 [05:26.010]愛してるから 言える言葉がある
因为爱你 所以说出来了 [05:31.450]愛してるから 許せることがあって
因为爱你 所以被原谅了 [05:36.840]誰よりも 理解してあけたいけど
其实我比起任何人都更想要互相理解 [05:41.760] [05:42.300]憎んでしまうことも
有时会感觉很憎恨 [05:45.000]疑ってしまうことも
有时还会感到怀疑 [05:47.690]困らせてしまうことも
有时也会让你困扰 [05:50.410]忘れようとしたことも
有时也会让你困扰 [05:53.160]今ここにいるのも
现在的我正在这里 [05:55.910]信じられることも
现在的我正在这里 [05:58.700]強くなれることも
能让我坚强的事物也在这里 [06:01.930]君を 愛してるから
因为 我真的好爱你 [06:07.700] [06:16.090] [06:21.790]おわり
结束
言わなくても伝わる あれは少し嘘だ-UVERworld热门评论
陪上封面 整首歌都gay里gay气的
“因为爱你,所以做了不能原谅的事!因为爱你,所以有时也会想要伤害你!”搭配封面食用,这歌词简直基的不行[奸笑][奸笑]
听到这首歌的时候就明白TAKUYA∞终于遇见了真爱,不出所料的数月后就放出了婚讯。