Поклонимся великим тем годам-Joseph Kobzonmp3下载无损flac下载
Поклонимся великим тем годам-Joseph Kobzon在线试听免费歌词下载
[00:24.500]Не забывай те грозные года,
不能忘记那严酷的年代, [00:28.500]Когда кипела волжская вода.
熊熊战火使伏尔加河沸腾, [00:32.500]Земля тонула в ярости огня,
在那里不分白昼和黑夜, [00:36.500]И не было ни ночи и ни дня.
大地上只见浓烟滚滚。 [00:39.800]Сражались мы у волжских берегов,
我们奋战在伏尔加河两岸, [00:44.000]На Волгу шли дивизии врагов,
敌人师团向伏尔加河推进, [00:48.500]Но выстоял великий наш солдат,
可是它碰上我们的战士 [00:52.000]Но выстоял бессмертный Сталинград!
和斯大林格勒英雄的人民。 [01:02.500]Поклонимся великим тем годам,
我们致敬,向那伟大的年代, [01:12.500]Тем славным командирам и бойцам,
向立下功勋的战士和司令, [01:22.000]И маршалам страны, и рядовым,
向世界各国的元帅和列兵, [01:31.500]Поклонимся и мёртвым, и живым, —
向活着的人和牺牲的人们, [01:40.500]Всем тем, которых забывать нельзя,
向所有一切不该忘却的人, [01:49.500]Поклонимся, поклонимся, друзья.
我们致敬,我们鞠躬致敬! [01:58.500]Всем миром, всем народом, всей землёй —
向世界各族人民,朋友们, [02:07.500]Поклонимся за тот великий бой.
我们致敬,为了那伟大的战争! [02:15.500]Сомкнули мы вокруг врагов кольцо,
围困着敌人,收紧包围圈, [02:19.500]Мы полыхнули гневом им в лицо.
愤怒的铁拳痛击他们, [02:23.500]Февраль российский саван из снегов
俄罗斯二月,严寒风和雪, [02:27.000]Стелил, стелил для вражеских полков.
一次次埋葬万恶敌人。 [02:30.500]Окончен тот великий смертный бой, —
这伟大的战斗早已告终, [02:34.500]Синеет мирно небо над тобой,
看上空又是蓝天白云, [02:39.000]Над вечной нашей матушкой-рекой,
阳光照耀着伏尔加母亲河, [02:42.750]Над славною солдатской головой.
光荣的战士捍卫着和平。 [02:53.750]Поклонимся великим тем годам,
我们致敬,向那伟大的年代, [03:03.500]Тем славным командирам и бойцам,
向立下功勋的战士和司令, [03:13.500]И маршалам страны, и рядовым,
向世界各国的元帅和列兵, [03:22.500]Поклонимся и мёртвым, и живым, —
向活着的人和牺牲的人们, [03:31.750]Всем тем, которых забывать нельзя,
向所有一切不该忘却的人, [03:40.750]Поклонимся, поклонимся, друзья.
我们致敬,我们鞠躬致敬! [03:49.750]Поклонимся великим тем годам,
我们致敬,向那伟大的年代, [03:58.500]Тем славным командирам и бойцам,
向立下功勋的战士和司令, [04:07.500]И маршалам страны, и рядовым,
向世界各国的元帅和列兵, [04:16.000]Поклонимся и мёртвым, и живым, —
向活着的人和牺牲的人们, [04:24.500]Всем тем, которых забывать нельзя,
向所有一切不该忘却的人, [04:33.000]Поклонимся, поклонимся, друзья.
我们致敬,我们鞠躬致敬! [04:41.500]Всем миром, всем народом, всей землёй —
向世界各族人民,朋友们, [04:50.500]Поклонимся за тот великий бой.
我们致敬,为了那伟大的战争! [04:59.000]Всем миром, всем народом, всей землёй —
向世界各族人民,朋友们, [05:08.500]Поклонимся за тот великий бой.
我们致敬,为了那伟大的战争!
不能忘记那严酷的年代, [00:28.500]Когда кипела волжская вода.
熊熊战火使伏尔加河沸腾, [00:32.500]Земля тонула в ярости огня,
在那里不分白昼和黑夜, [00:36.500]И не было ни ночи и ни дня.
大地上只见浓烟滚滚。 [00:39.800]Сражались мы у волжских берегов,
我们奋战在伏尔加河两岸, [00:44.000]На Волгу шли дивизии врагов,
敌人师团向伏尔加河推进, [00:48.500]Но выстоял великий наш солдат,
可是它碰上我们的战士 [00:52.000]Но выстоял бессмертный Сталинград!
和斯大林格勒英雄的人民。 [01:02.500]Поклонимся великим тем годам,
我们致敬,向那伟大的年代, [01:12.500]Тем славным командирам и бойцам,
向立下功勋的战士和司令, [01:22.000]И маршалам страны, и рядовым,
向世界各国的元帅和列兵, [01:31.500]Поклонимся и мёртвым, и живым, —
向活着的人和牺牲的人们, [01:40.500]Всем тем, которых забывать нельзя,
向所有一切不该忘却的人, [01:49.500]Поклонимся, поклонимся, друзья.
我们致敬,我们鞠躬致敬! [01:58.500]Всем миром, всем народом, всей землёй —
向世界各族人民,朋友们, [02:07.500]Поклонимся за тот великий бой.
我们致敬,为了那伟大的战争! [02:15.500]Сомкнули мы вокруг врагов кольцо,
围困着敌人,收紧包围圈, [02:19.500]Мы полыхнули гневом им в лицо.
愤怒的铁拳痛击他们, [02:23.500]Февраль российский саван из снегов
俄罗斯二月,严寒风和雪, [02:27.000]Стелил, стелил для вражеских полков.
一次次埋葬万恶敌人。 [02:30.500]Окончен тот великий смертный бой, —
这伟大的战斗早已告终, [02:34.500]Синеет мирно небо над тобой,
看上空又是蓝天白云, [02:39.000]Над вечной нашей матушкой-рекой,
阳光照耀着伏尔加母亲河, [02:42.750]Над славною солдатской головой.
光荣的战士捍卫着和平。 [02:53.750]Поклонимся великим тем годам,
我们致敬,向那伟大的年代, [03:03.500]Тем славным командирам и бойцам,
向立下功勋的战士和司令, [03:13.500]И маршалам страны, и рядовым,
向世界各国的元帅和列兵, [03:22.500]Поклонимся и мёртвым, и живым, —
向活着的人和牺牲的人们, [03:31.750]Всем тем, которых забывать нельзя,
向所有一切不该忘却的人, [03:40.750]Поклонимся, поклонимся, друзья.
我们致敬,我们鞠躬致敬! [03:49.750]Поклонимся великим тем годам,
我们致敬,向那伟大的年代, [03:58.500]Тем славным командирам и бойцам,
向立下功勋的战士和司令, [04:07.500]И маршалам страны, и рядовым,
向世界各国的元帅和列兵, [04:16.000]Поклонимся и мёртвым, и живым, —
向活着的人和牺牲的人们, [04:24.500]Всем тем, которых забывать нельзя,
向所有一切不该忘却的人, [04:33.000]Поклонимся, поклонимся, друзья.
我们致敬,我们鞠躬致敬! [04:41.500]Всем миром, всем народом, всей землёй —
向世界各族人民,朋友们, [04:50.500]Поклонимся за тот великий бой.
我们致敬,为了那伟大的战争! [04:59.000]Всем миром, всем народом, всей землёй —
向世界各族人民,朋友们, [05:08.500]Поклонимся за тот великий бой.
我们致敬,为了那伟大的战争!
Поклонимся великим тем годам-Joseph Kobzon热门评论
”嗨玛莎,我在战壕里给你写信。我们没有参加斯大林格勒的巷战,而是在伏尔加河西岸维持秩序。除了酒少了一点其他都很好。每次我看着德国人火炮的轰鸣声开始后移时,我就知道他们要失败了。替我吻吻布洛妮娅。爱你的马霍奇科夫。“写完后,马霍奇科夫抄起了地上的手榴弹,抱着它冲向了街道上德军的坦克
@曲库小护士 请帮忙开一下这首歌的翻译通道,我需要上传歌词翻译,谢谢!
向那伟大的年代致敬 Поклонимся великим тем годам 米·里 沃 夫 词 阿·巴赫慕托娃 曲 薛 范译配
跟胜利日之歌相比,这首人太少了。
反法西斯战争,世界上唯一一场绝对全世界人民来说完全正确的战争。同盟军的战士们无论是苏联人、美国人、英国人、中国人仍至一些贡献较小的国家不论他/她属于什么国家什么民族什么阶级什么意识形态都是可敬的。
现在俄罗斯那么“崇拜”卫国战争,还是为了缓和国内矛盾,如果某一天苏联的记忆对俄罗斯失去了价值,红场上的镰刀锤子会马上去掉
斯大林格勒战役才是第二次世界大战的转折点 欧洲战场苏联才是主力 第二次世界大战苏联才是中流砥柱 某些人所鼓吹的美国援助论与美国主力论是对苏联人民与苏联无产阶级反法西斯战士们的最大侮辱
去年会有,今年会有,50、100年后还会有,只要后人要向那个伟大的年代致敬,它就会是保留节目。
会的,zbj们会的,真的,他们现在就是这样做的