あるタ暮れ-Wonder-K/初音ミクmp3下载无损flac下载
あるタ暮れ-Wonder-K/初音ミク在线试听免费歌词下载
[00:00.100]
[00:04.000]
[00:08.000]
[00:12.100]
[00:16.000]今終わりを前にして
此刻 终结就在眼前了 [00:20.000]箱詰めした思い出を
用箱装好的回忆 [00:24.000]落ちてゆく陽と後悔が
因渐落的夕阳与后悔 [00:28.000]違う色に染めていた
染上了不同的颜色 [00:31.900] [00:32.000]「もっと上手く生きれたらなぁ…」
「要是能活得更出色就好了呢...」 [00:36.000]そう何度だって願ったけど
即使多番如此祈愿 [00:40.000]僕らはいつでも不器用に
但我们却总是笨拙地 [00:44.100]磨り減らされていく
被逐渐消磨人生 [00:47.900] [00:48.000]「さよなら」を告げたら
在说过「再见」之后 [00:51.500]僕らはきっともう戻れない
我们就一定再亦无法回到过去 [00:56.000]夕闇が全てを
黄昏彷似要将一切消去似的 [01:00.000]消し去るように包んでゆくんだ
逐渐笼罩世界 [01:05.000] [01:09.000] [01:13.000]解り合えたふりをして
假装能互相理解 [01:17.000]ぎこちなく笑っていた
强颜欢笑着 [01:21.000]そうして僕らは寂しさを
如此我们就只能将寂寞感 [01:25.000]空虚(くうきょ)な言葉で埋めてただけ
以空虚的言语去填补 [01:28.900] [01:29.000]"君"と向かいあったときに
在与「你」面对面之时 [01:33.000]初めて"自分"に気付けたよ
我初次认清到了「自己」啊 [01:37.000]置き去りにしてた痛みに
与抛诸脑后了的痛苦 [01:41.000]またちゃんと出会えた
又能再次好好相见了 [01:44.900] [01:45.000]「さよなら」を告げたら
在说过「再见」之后 [01:48.500]僕らはもう別々の道を行く
我们就会踏上各自的道路 [01:53.100]愛おしい痛みは
这份令人怜爱的痛苦 [01:57.000]いつまでも忘れずにいたいよ
想要永远铭记于心啊 [02:02.000] [02:10.000] [02:20.000] [02:25.500]今更君の事を
事到如今我才 [02:29.100]心から"愛しい"だなんて思った
发现到我是打从心底「爱着」你的 [02:34.000]時間は進み出して
时间继续前进着 [02:37.500]掴んだ小さな手が離れていく
我紧握过的小手逐渐远去 [02:41.900] [02:42.000]「さよなら」を告げたら
在说过「再见」之后 [02:45.400]僕らはきっともう戻れない
我们就一定再亦无法回到过去 [02:50.100]夕闇が全てを
黄昏彷似要将一切消去似的 [02:53.500]消し去るように包んでゆくんだ
逐渐笼罩世界 [02:57.900] [02:58.000]「さよなら」を告げるよ
来说「再见」吧 [03:02.000]君との日々とその温もりに
跟那与你同在的日子还有那份温暖 [03:06.400]いつかまた会えたなら
若有一天能再次重遇 [03:10.000]その時は笑いあえたらいいな
但愿那时候我们能一同欢笑呢 [03:14.000]その時は笑いあえたらいいな
但愿那时候我们能一同欢笑呢 [03:21.500] [03:25.500] [03:29.500] [03:33.500] [03:37.500] [03:47.000]
此刻 终结就在眼前了 [00:20.000]箱詰めした思い出を
用箱装好的回忆 [00:24.000]落ちてゆく陽と後悔が
因渐落的夕阳与后悔 [00:28.000]違う色に染めていた
染上了不同的颜色 [00:31.900] [00:32.000]「もっと上手く生きれたらなぁ…」
「要是能活得更出色就好了呢...」 [00:36.000]そう何度だって願ったけど
即使多番如此祈愿 [00:40.000]僕らはいつでも不器用に
但我们却总是笨拙地 [00:44.100]磨り減らされていく
被逐渐消磨人生 [00:47.900] [00:48.000]「さよなら」を告げたら
在说过「再见」之后 [00:51.500]僕らはきっともう戻れない
我们就一定再亦无法回到过去 [00:56.000]夕闇が全てを
黄昏彷似要将一切消去似的 [01:00.000]消し去るように包んでゆくんだ
逐渐笼罩世界 [01:05.000] [01:09.000] [01:13.000]解り合えたふりをして
假装能互相理解 [01:17.000]ぎこちなく笑っていた
强颜欢笑着 [01:21.000]そうして僕らは寂しさを
如此我们就只能将寂寞感 [01:25.000]空虚(くうきょ)な言葉で埋めてただけ
以空虚的言语去填补 [01:28.900] [01:29.000]"君"と向かいあったときに
在与「你」面对面之时 [01:33.000]初めて"自分"に気付けたよ
我初次认清到了「自己」啊 [01:37.000]置き去りにしてた痛みに
与抛诸脑后了的痛苦 [01:41.000]またちゃんと出会えた
又能再次好好相见了 [01:44.900] [01:45.000]「さよなら」を告げたら
在说过「再见」之后 [01:48.500]僕らはもう別々の道を行く
我们就会踏上各自的道路 [01:53.100]愛おしい痛みは
这份令人怜爱的痛苦 [01:57.000]いつまでも忘れずにいたいよ
想要永远铭记于心啊 [02:02.000] [02:10.000] [02:20.000] [02:25.500]今更君の事を
事到如今我才 [02:29.100]心から"愛しい"だなんて思った
发现到我是打从心底「爱着」你的 [02:34.000]時間は進み出して
时间继续前进着 [02:37.500]掴んだ小さな手が離れていく
我紧握过的小手逐渐远去 [02:41.900] [02:42.000]「さよなら」を告げたら
在说过「再见」之后 [02:45.400]僕らはきっともう戻れない
我们就一定再亦无法回到过去 [02:50.100]夕闇が全てを
黄昏彷似要将一切消去似的 [02:53.500]消し去るように包んでゆくんだ
逐渐笼罩世界 [02:57.900] [02:58.000]「さよなら」を告げるよ
来说「再见」吧 [03:02.000]君との日々とその温もりに
跟那与你同在的日子还有那份温暖 [03:06.400]いつかまた会えたなら
若有一天能再次重遇 [03:10.000]その時は笑いあえたらいいな
但愿那时候我们能一同欢笑呢 [03:14.000]その時は笑いあえたらいいな
但愿那时候我们能一同欢笑呢 [03:21.500] [03:25.500] [03:29.500] [03:33.500] [03:37.500] [03:47.000]